Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................3 Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemein..................................Instruktionen für sicheren Betrieb..........................4 Über das System Inneneinheit ................................... 4.1.1 Daikin Eye Anzeigelämpchen......................... Über die Benutzerschnittstelle ............................4.2.1 Komponenten: Drahtloser Fernregler......................4.2.2 Status: LCD des drahtlosen Fernreglers ......................4.2.3 Den drahtlosen Fernregler bedienen ......................
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 6.14 Multisystem ..................................6.14.1 Einstellung Raum-Priorität..........................6.14.2 Nachtruhebetrieb ............................6.14.3 Sperrung von Kühl-/Heizbetrieb bei Verbundsystem ................... 7 Strom sparen und optimaler Betrieb 8 Wartung und Service Übersicht: Instandhaltung und Wartung ........................Inneneinheit und drahtlosen Fernregler reinigen ......................Die Frontblende reinigen ............................... Über die Luftfilter ................................
Die jüngsten Überarbeitungen der gelieferten Dokumentation sind möglicherweise verfügbar auf der regionalen Daikin-Website oder bei Ihrem Installateur. Um den vollständigen Satz der Dokumentationen und weitere Informationen über Ihr Produkt auf der Website Daikin zu erhalten, scannen Sie den QR-Code unten. CVXM-B FVXM-B FVXTM-B Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab.
Seite 6
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen INFORMATION Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin. Bei diesem Gerät verwendete Symbole: Symbol Erläuterung Lesen Sie sich vor der Installation die Installations- und Bedienungsanleitung sowie die Anleitung für die Verkabelung durch. Lesen Sie vor der Ausführung von Wartungs- und Servicearbeiten das Wartungshandbuch.
Sicherheitshinweise für Benutzer 3 Sicherheitshinweise für Benutzer Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. 3.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder...
Sicherheitshinweise für Benutzer ▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS von einem autorisierten Monteur...
Seite 9
Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT Die Inneneinheit enthält ein Funkgerät. Zwischen Benutzer Sendemodul dieses Geräts sollte Mindestabstand von 30 cm eingehalten werden. Nur bei CVXM-B und FVXM-B: VORSICHT Diese Einheit ist aus Sicherheitsgründen mit einem Erkennungssystems für Leckagen ausgestattet. Damit diese Sicherheitseinrichtung immer funktioniert, muss die Einheit nach der Installation immer mit Strom versorgt werden, außer bei Wartungsarbeiten.
Seite 10
Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT ▪ Um den Winkel der Klappe einzustellen, IMMER eine Benutzerschnittstelle (z. B. den drahtlosen Fernregler) verwenden. Wenn aktivem Schwenkmechanismus manuell den Winkel ändern, wird der Mechanismus beschädigt und wird zerstört. ▪ Vorsicht also beim Anpassen der Lüftungsschlitze. Hinter dem Luftauslass läuft im Inneren ein Ventilator mit hoher Drehzahl.
Seite 11
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Seite 12
Sicherheitshinweise für Benutzer GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss AUSGESCHALTET sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Ist die Einheit einem Kältemittel-Leckagen-Sensor ausgestattet, dann schalten Sie nach Reinigen der Einheit den Schutzschalter sofort wieder auf EIN, damit die Erkennungsfunktion des Sensors wieder aktiv ist.
Seite 13
Sicherheitshinweise für Benutzer GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Vor Durchführung von Reinigungsarbeiten muss der Betrieb gestoppt werde. Schalten Sie den Hauptschalter ab oder ziehen Sie das Stromkabel ab. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Ist die Einheit mit einem Kältemittel-Leckagen-Sensor ausgestattet, dann schalten Sie nach Reinigen der Einheit den Schutzschalter sofort wieder auf EIN, damit die Erkennungsfunktion des Sensors wieder aktiv ist.
Über das System 4 Über das System WARNUNG: SCHWER ENTFLAMMBARES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwer entflammbar. VORSICHT Die Inneneinheit enthält ein Funkgerät. Zwischen Benutzer und dem Sendemodul dieses Geräts sollte ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten werden. Nur bei CVXM-B und FVXM-B: VORSICHT Diese Einheit ist aus Sicherheitsgründen mit einem Erkennungssystems für Leckagen ausgestattet.
Orange Wenn der Betrieb des EIN/AUS-Timers oder Wochen-Timers eingestellt ist, wechselt das Daikin Eye zeitweise die Farbe zu Orange. Nachdem es für ungefähr 10 Sekunden in Orange geleuchtet hat, wechselt es für 3 Minuten wieder zur Farbe des Betriebsmodus. Beispiel: Ist der Time bei Kühlbetrieb eingestellt worden, leuchtet das Dakin Eye zeitweise für 10 Sekunden in Orange und schaltet dann für 3 Minuten auf Blau.
Über das System 4.2 Über die Benutzerschnittstelle Drahtloser Fernregler INFORMATION Die Inneneinheit wird mit dem drahtlosen Fernregler als Benutzerschnittstelle geliefert. diesem Handbuch wird Bedienung dieser Benutzerschnittstelle beschrieben. eine andere Benutzerschnittstelle angeschlossen, dann orientieren sich anhand Handbuchs angeschlossenen Benutzerschnittstelle. ▪ Direkte Sonneneinstrahlung. Den drahtlosen Fernregler nicht an einer Stelle platzieren oder ablegen, wo er direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
Über das System a Signalsender b LCD-Anzeige c Taste Temperatureinstellung d ON/OFF-Taste (EIN/AUS) e Swing-Taste für vertikales Schwenken f Taste Fußbodenerwärmung g Menü-Taste h Taste zum Auswählen i Taste für Uhreinstellung j Taste für Abbrechen, Stornieren k EIN/AUS-Tasten für Timer-Betrieb l Tasten für Betrieb des Wochen-Timers m Taste für Betrieb von Flash Streamer (Luftreinigung) n Taste für Öko- / geräuscharmer Betrieb der Außeneinheit...
Über das System Symbol Beschreibung Luftdurchsatz = Mittelhoch Luftdurchsatz = Mittel Luftdurchsatz = Mittelniedrig Luftdurchsatz = Niedrig Betriebsart Leistungsstark ist aktiv Betriebsart Econo ist aktiv Flash Streamer (Luftreinigung) ist aktiv Heizen-plus ist aktiv Fußbodenerwärmung ist aktiv Geräuscharme Betriebsart der Außeneinheit ist aktiv Automatisches vertikales Schwenken ist aktiv Automatische Auswahl des Luftauslasses oder nur Luftauslass oben ist aktiv...
Seite 19
Über das System Beschreibung Langer Piep Der Betrieb wird beendet. CVXM-B, FVXM-B, FVXTM-B Referenz für Benutzer Split-System-Klimageräte 4P518786-18N – 2024.04...
▪ Die Batterien in den drahtlosen Fernregler einsetzen. ▪ Uhrzeit einstellen. ▪ Helligkeit des Daikin Eye Anzeigelämpchen einstellen. ▪ Den Halter des drahtlosen Fernreglers an die Wand oder an eine andere Oberfläche montieren. 5.2 Stromversorgung einschalten 1 Den Hauptschalter auf EIN schalten.
Vor der Inbetriebnahme 5.4 Den Halter des drahtlosen Fernreglers montieren 2× a Drahtloser Fernregler b Schrauben (bauseitig zu liefern) c Halter des drahtlosen Fernreglers 1 Wählen Sie einen Platz, von wo aus das Signal die Einheit erreichen kann. 2 Den Halter (Zubehör) an einer Wand oder einer ähnliche Stelle mit 2 Schrauben M3×20L (bauseitig zu liefern) anbringen.
Vor der Inbetriebnahme 3 Auf drücken. Ergebnis: blinkt. 4 Um die korrekte Uhrzeit einzustellen, auf oder drücken. Hinweis: Wird oder gedrückt gehalten, wird die Zeiteinstellung rasch vorwärts bzw. rückwärts gestellt. 5 Auf drücken. Ergebnis: Der Einstellvorgang ist abgeschlossen. blinkt. 5.6 Helligkeit des Displays der Inneneinheit Sie können die Helligkeit des Inneneinheit-Displays nach Wunsch einstellen oder das Display auf AUS schalten.
Betrieb 6 Betrieb INFORMATION Die Inneneinheit wird mit dem drahtlosen Fernregler als Benutzerschnittstelle geliefert. diesem Handbuch wird Bedienung dieser Benutzerschnittstelle beschrieben. eine andere Benutzerschnittstelle angeschlossen, dann orientieren sich anhand Handbuchs angeschlossenen Benutzerschnittstelle. 6.1 Betriebsbereich Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
Betrieb Es könnte zu Kondensatbildung und Abtropfen von Wasser kommen, wenn die Einheit außerhalb des Betriebsbereichs betrieben wird. 6.2 Wie und wann bestimmte Funktionen benutzt werden Sie können die folgende Tabelle benutzen, um zu bestimmen, welche Funktionen Sie am besten benutzen: Funktion Aufgaben Grundfunktionen...
Betrieb Funktion Aufgaben Der Luftstrom zum Heizen kommt nur aus dem Fußbodenerwärmung unteren Auslass. Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie den warmen Luftstrom nicht direkt fühlen wollen. Die Temperatur des Luftstroms erhöhen, der Heizen-plus von der Einheit kommt. Die Lufttemperatur ist dann höher als bei normalem Heizbetrieb.
Hinweis: In den Modi Entfeuchten oder Nur-Ventilator ist es nicht möglich, die Temperatur einzustellen. 4 Um den Betrieb zu beenden, auf drücken. Ergebnis: verschwindet von der LCD. Das Daikin Eye Anzeigelämpchen erlischt. 6.4 Luftdurchsatz 1 Auf drücken, um Folgendes auszuwählen: Eine von 5 Luftdurchsatzstufen, von "...
Betrieb INFORMATION ▪ Wenn die Einheit den Temperatur-Sollwert im Modus Kühlen oder im Automatik- Modus erreicht, stellt der Ventilator den Betrieb ein ▪ Wenn die Einheit den Temperatur-Sollwert im Modus Heizen erreicht, arbeitet der Ventilator zyklisch mit geringer Umdrehungsgeschwindigkeit. ▪ In der Betriebsart Entfeuchten ist es NICHT möglich, die Luftdurchsatz-Einstellung zu ändern.
Betrieb 6.5.1 Vertikale Luftstromrichtung anpassen 1 Auf drücken. Ergebnis: erscheint auf der LCD-Anzeige. Die Klappen (horizontale Flügelblätter) beginnen sich zu bewegen, um den Luftstrom zu schwenken. 2 Um eine feste Position einzustellen, in dem Moment auf drücken, wenn die Klappen an der gewünschten Position sind. Ergebnis: verschwindet von der LCD.
Betrieb Einstellu Betriebsmodus Situation Auswahl des Luftauslasses Entfeuchten Alle Situationen Kühlen Wenn die Raumtemperatur den Sollwert erreicht oder wenn die gesamte Betriebsdauer bei hoher Luftfeuchtigkeit 1 Stunde erreicht. Wenn die Raumtemperatur den Sollwert erreicht oder wenn die gesamte Betriebsdauer bei hoher Luftfeuchtigkeit 1 Stunde erreicht.
Betrieb (2 sec.) 3 Auf drücken, um zur Einstellung zu gelangen. Ergebnis: " " blinkt. 4 Auf oder drücken, um die Einstellung zu ändern. " " = automatische Auswahl des Luftauslasses oder " " = nur Luftauslass oben. 5 Auf drücken, um die gewählte Einstellung zu bestätigen.
Betrieb 2 Wollen Sie den Betrieb stoppen, drücken Sie auf Ergebnis: Auf der LCD-Anzeige verschwindet , und der Betrieb wird gestoppt. 6.8 Betriebsart Leistungsstark und Heizen-plus 6.8.1 Leistungsstarker POWERFUL-Betrieb Bei jeder Betriebsart wird durch diese Funktion die Wirkung von Kühlen/Heizen schnell maximiert.
Betrieb 6.8.3 Betriebsart Leistungsstark und Heizen-plus starten / beenden 1 Um den Betrieb auszuwählen, ein Mal oder mehrmals auf drücken. Ergebnis: Die Einstellung wird wie folgt gewechselt. Anzeige Betrieb Leistungsstark Heizen-plus — Beides deaktiviert ▪ Der leistungsstarke Betrieb ist 20 Minuten in Kraft; danach kehrt das System zur vorherigen Betriebsart zurück.
Betrieb B Uhrzeit a Maximum bei Normalbetrieb b Maximum bei Öko-Betrieb c Normalbetrieb d Öko-Betrieb (Econo) ▪ Diese Grafik dient ausschließlich der Illustration. ▪ Im Öko-Betrieb sind der maximale Betriebsstrom und die Stromaufnahme des Klimageräts abhängig von der angeschlossenen Außeneinheit. 6.9.2 Geräuscharmer Betrieb der Außeneinheit Benutzen Sie die Funktion geräuscharmer Betrieb der Außeneinheit, wenn Sie das Betriebsgeräusch der Außeneinheit reduzieren wollen.
Betrieb 6.10 Betrieb des Flash Streamers (Luftreinigung) INFORMATION ▪ Die Hochgeschwindigkeits-Elektronen werden innerhalb der Einheit erzeugt und verbleiben hier, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. ▪ Durch die Streamer-Entladung kann ein zischendes Geräusch entstehen. ▪ Wenn der Luftstrom schwach wird, kann die Streamer-Entladung vorübergehend aussetzen, damit kein Ozon-Geruch entsteht.
Betrieb INFORMATION Programmieren Sie den Timer erneut, wenn: ▪ Die Einheit durch einen Schutzschalter ausgeschaltet worden ist. ▪ Nach einem Stromausfall. ▪ Nachdem die Batterien des drahtlosen Fernreglers ausgewechselt worden sind. INFORMATION Um Timer-Funktionen nutzen zu können, MUSS die Uhr korrekt eingestellt werden. Siehe "5.5.1 Uhr einstellen" [...
Betrieb INFORMATION Jedes Mal, wenn oder gedrückt wird, wird die Zeiteinstellung um 10 Minuten vorgestellt. Bei Niederdrücken der Taste erfolgt eine schnelle Einstellungsänderung. 4 Um die Timer Einstellung zu stornieren, auf drücken. Ergebnis: Die eingestellte Zeit und wird nicht länger angezeigt. Auf der LCD- Anzeige werden und der Wochentag angezeigt.
Betrieb 5 Um die Timer Einstellung zu stornieren, auf drücken. Die Timer-Anzeigemodi kombinieren Beim AUS-Timer und beim EIN-Timer können gleichzeitig verschiedene Anzeigemodi (24 Sunden und 12 Stunden Countdown EIN/AUS-Timer) verwendet werden. 1 Zur Einstellung siehe "Timer-Betrieb AUS starten/beenden" [ 35], "Timer- Betrieb EIN starten/beenden" [...
Betrieb Wochentag Beispiel-Einstellung Dienstag ~ Freitag 25°C 25°C 27°C ▪ Benutzen Sie die Methode 6:00 8:30 17:30 22:00 Kopieren, wenn Einstellungen identisch denen von Montag sein sollen. Samstag — ▪ Keine Timer-Einstellung Sonntag 25°C 27°C 27°C ▪ 4 Einstellungen 8:00 10:00 19:00 21:00 festlegen.
Seite 39
Betrieb Anzeigen Funktion Timer EIN AUS-Timer Leer Reservierung wird gelöscht 5 Auf drücken. Ergebnis: Der Timer-Modus EIN/AUS ist eingestellt. und die Uhrzeit blinken. Hinweis: Um die Rückkehr zur vorigen Display-Anzeige zu bewirken, auf drücken. Falls Leerzeichen ausgewählt ist, mit Schritt 9 fortfahren. 6 Mit oder wählen Sie die Uhrzeit.
Ziel-Wochtentag auszuwählen. 5 Auf drücken. Ergebnis: Der gesamte Inhalt der Reservierung wird zum ausgewählten Tag kopiert, und das Daikin Eye leuchtet in Orange. Hinweis: Um die Reservierung auf einen weiteren Wochentag zu kopieren, den Vorgang wiederholen. 6 Auf drücken, um den Einstellvorgang abzuschließen.
Display angezeigt wird. Ergebnis: Auf der LCD-Anzeige verschwindet , und das Daikin Eye leuchtet nicht mehr in Orange. 2 Um den Wochen-Timers wieder zu aktivieren, erneut auf drücken. Ergebnis: Es wird der zuletzt festgelegte Modus der Reservierung benutzt.
Betrieb 1 Ungefähr 5 Sekunden lang auf drücken; während die Standard- Anzeige aktiv ist. Ergebnis: Alle Reservierungen werden gelöscht. 6.13 WLAN-Verbindung Es ist Sache des Kunden, für Folgendes zu sorgen: ▪ Smartphone oder Tablet mit einer unterstützten Android- oder iOS-Version, wie sie auf app.daikineurope.com spezifiziert sind.
1 Während die Einheit nicht in Betrieb ist, auf dem Startbildschirm mindestens 5 Sekunden lang auf drücken. Ergebnis: SP erscheint auf der Anzeige. blinkt. (5 sec.) 2 Auf drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Ergebnis: blinkt. 3 Checken Sie das Daikin Eye. CVXM-B, FVXM-B, FVXTM-B Referenz für Benutzer Split-System-Klimageräte 4P518786-18N – 2024.04...
Seite 44
SP-Menü zu zu wechseln. 1× (5 sec.) 3 Auf drücken, um die gewählte Einstellung zu bestätigen. Ergebnis: blinkt. Die Farbe des Daikin Eye wechselt zwischen Orange und teilweise Grün. CVXM-B, FVXM-B, FVXTM-B Referenz für Benutzer Split-System-Klimageräte 4P518786-18N – 2024.04...
Seite 45
(5 sec.) 3 Auf drücken, um die gewählte Einstellung zu bestätigen. Ergebnis: blinkt. Die Farbe des Daikin Eye wechselt zwischen Rot und teilweise Grün. 4 Auf Ihrem Smart-Gerät die App ONECTA öffnen und die Instruktionen auf dem Bildschirm befolgen. Ergebnis: Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt worden ist, wechselt die Farbe des Daikin Eye zwischen Blau und teilweise Grün.
Betrieb (5 sec.) 2× 3 Um die Auswahl zu bestätigen, mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Ergebnis: blinkt. Die Einstellung wird auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. 4 Auf drücken, um das Menü zu verlassen. Ergebnis: Auf der Anzeige wird wieder der Startbildschirm angezeigt. Die WLAN Verbindung ausschalten Wenn Sie die Funktion Drahtlosverbindung ausschalten wollen: 1 Während die Einheit nicht in Betrieb ist, auf dem Startbildschirm mindestens...
Seite 47
Wenn mehr als 1 Inneneinheit arbeiten, hat die Inneneinheit Priorität, die zuerst eingeschaltet worden ist. Stellen Sie andere Einheiten auf denselben Betriebsmodus. Sonst gehen Sie in den Bereitschaftszustand, und das Daikin Eye blinkt (was KEINEN Fehler signalisiert). Ausnahmen: Ist die erste eingeschaltete Einheit auf Nur-Ventilator-Betrieb gestellt und wird im anderen Raum der Modus Heizen eingestellt, hat die Einheit Priorität, die auf Heizen gestellt ist.
Betrieb 1 In Raum A Betriebsart Leistungsstark festlegen. Ergebnis: Die Leistung für Raum A wird erhöht. Die Kühl- oder Heizleistungen in den Räumen B und C werden möglicherweise etwas reduziert. Priorität bei geräuscharmem Betrieb der Außeneinheit Beispiel: Raum A hat Priorität. 2 Bei einer Einheit geräuscharmen Betrieb der Außeneinheit festlegen.
Strom sparen und optimaler Betrieb 7 Strom sparen und optimaler Betrieb INFORMATION ▪ Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, verbraucht es Strom. ▪ Wenn nach einem Stromausfall wieder Strom geliefert wird, wird der zuvor ausgewählte Modus wieder in Kraft gesetzt. VORSICHT Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus.
Seite 50
Strom sparen und optimaler Betrieb ▪ Wenn die Luftfeuchtigkeit über 80% beträgt, kann sich Kondenswasser bilden, das herabtropft, wenn der Kondensatauslass blockiert ist. ▪ Stellen Sie die Raumtemperatur so ein, dass sie als angenehm empfunden wird. Vermeiden Sie zu starkes Heizen oder Kühlen. Beachten Sie, dass bis zum Erreichen der Solltemperatur einige Zeit vergehen kann.
Wartung und Service 8 Wartung und Service 8.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung Der Installateur muss jährlich eine Wartung durchführen. Gegebenenfalls müssen je nach den vor Ort geltenden Vorschriften in regelmäßigen Abständen Überprüfungen in Bezug auf Kältemittel-Leckagen durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren Installateur, um weitere Informationen dazu zu erhalten.
Wartung und Service GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss AUSGESCHALTET sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Ist die Einheit mit einem Kältemittel-Leckagen- Sensor ausgestattet, dann schalten Sie nach Reinigen der Einheit den Schutzschalter sofort wieder auf EIN, damit die Erkennungsfunktion des Sensors wieder aktiv ist.
Wartung und Service HINWEIS ▪ NICHT Benzin, Benzol, Terpentin, Scheuerpulver, flüssige Insektizide benutzen. Mögliche Folge: Verfärbungen und Verformungen. ▪ Nur Wasser oder Luft UNTER 40°C verwenden. Mögliche Folge: Verfärbungen und Verformungen. ▪ KEINE Poliermittel benutzen. ▪ KEINEN Schrubber benutzen. Mögliche Folge: Die Oberflächenversiegelung könnte sich ablösen.
Wartung und Service 3 Die Frontblende entfernen. 4 Mit einem weichen, mit Wasser getränktem Tuch abwischen. 5 Nach dem Abwischen im Schatten trocknen lassen. 6 Um die Frontblende wieder anzubringen und zu schließen, siehe "8.10 Die Frontblende wieder anbringen" [ 57]. 8.4 Über die Luftfilter Wird die Einheit mit verschmutzten Filtern betrieben, bedeutet das: ▪...
Wartung und Service 8.6 Luftfilter reinigen 1 Den Luftfilter mit Wasser waschen oder mit einem Staubsauger reinigen. INFORMATION ▪ Falls sich Staub NICHT leicht ablösen lässt, waschen Sie den Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser gelöst ist. Die Luftfilter im Schatten trocknen lassen.
Wartung und Service 8.8 Den Titan-Apatit-Desodorier-Filter austauschen INFORMATION Wechseln Sie den Filter alle 3 Jahre aus. 1 Den Filter von den Laschen des Filterrahmens abnehmen und den Filter gegen einen neuen Filter austauschen. INFORMATION ▪ Den Filterrahmen NICHT wegwerfen; benutzen Sie ihn wieder. ▪...
Wartung und Service 8.10 Die Frontblende wieder anbringen 1 Die Frontblende in die Nuten der Einheit einsetzen (3 Stellen) und die Kette anbringen. 2 Die Frontblende schließen und auf beiden Seiten die Schieber bewegen, bis es klickt. 3 Auf die Seiten der Frontblende drücken, um sicherzustellen, dass sie sicher befestigt ist.
Seite 58
Wartung und Service INFORMATION Es wird empfohlen, regelmäßig Wartungsarbeiten durch einen Spezialisten durchführen zu lassen. Informationen über Spezialisten-Wartungsarbeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort. Kosten für Wartungsarbeiten sind vom Kunden zu tragen. Nach mehreren Jahreszeiten der Benutzung kann das Innere der Einheit bei entsprechenden Betriebsbedingungen schmutzig geworden sein.
Stoppen Sie den Betrieb. Der Betriebsschalter funktioniert NICHT richtig. Die Stromversorgung auf AUS schalten. Das Daikin Eye blinkt, und Sie können den Wenden Sie sich an Ihren Fehlercode auf dem drahtlosen Fernregler Installateur und teilen Sie ihm ablesen. Zur Anzeige von Fehlercodes siehe den Fehlercode mit.
Seite 60
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Das System stellt plötzlich ▪ Überprüfen Sie, dass Lufteinlass den Betrieb ein. Luftauslass bei der Innen- und Außeneinheit frei sind, dass sie NICHT durch Gegenstände blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle Objekte, und achten Sie darauf, dass die Luft frei zirkulieren kann.
Seite 61
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Die Einheit empfängt KEINE ▪ Batterien drahtlosen Fernreglers Signale vom drahtlosen überprüfen. Fernregler. ▪ Sorgen Sie dafür, dass der Sender NICHT direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. ▪ Prüfen Sie, ob sich Leuchtstoffleuchten mit elektronischer Starteinrichtung im Raum befinden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
WLAN herzustellen (beim drahtlosen Fernregler zu bedienen. Einstellen der WLAN-Verbindung blinkt ▪ Prüfen Sie, ob der Strom bzw. das das Daikin Eye NICHT). Gerät eingeschaltet ist. ▪ Schalten Sie die Einheit aus und dann wieder ein. CVXM-B, FVXM-B, FVXTM-B Referenz für Benutzer...
Seite 63
Fehlerdiagnose und -beseitigung Problem Maßnahme Nachdem der WLAN-Adapter ▪ Sorgen Sie dafür, dass sich das WLAN konfiguriert worden ist (WPS-Option), nahe genug am Kommunikationsgerät wird auf dem Überblick-Bildschirm befindet. (Startseite) das WLAN NICHT angezeigt. ▪ Prüfen Sie, ob die Kommunikation funktioniert.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 9.2 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um Störungen des Systems Wenn die folgenden Symptome auftreten, sind das KEINE System-Fehler: 9.2.1 Symptom: Bei Heizen-plus-Betrieb ist die Temperatur des Luftstroms NICHT hoch genug ▪ Wenn die Außentemperatur niedrig ist und unter den Gefrierpunkt fällt, kann die Temperatur des Luftstroms unzureichend sein.
Fehlerdiagnose und -beseitigung der Inneneinheit muss gereinigt werden. Fragen Sie Ihren Händler, wie die Einheit zu reinigen ist. Die Reinigung muss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. ▪ Wenn nach Enteisungsbetrieb das Klimagerät auf Heizbetrieb umgeschaltet wird. Die durch Enteisung erzeugte Feuchtigkeit wird in Dampf umgewandelt und ausgeblasen.
Fehlerdiagnose und -beseitigung Den Fehlercode auf dem Display des drahtlosen Fernreglers checken 1 Den drahtlosen Fernregler in Richtung der Einheit halten und für ungefähr 5 Sekunden gedrückt halten. Ergebnis: Im Anzeigefeld der Temperatureinstellung blinkt 2 Den drahtlosen Fernregler in Richtung Einheit halten und wiederholt auf drücken, bis ein kontinuierliches Piepen zu hören ist.
Seite 67
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehlercode Beschreibung Aktivierung des Überlastschutzes (Überlastung des Verdichters) Verdichter-Blockierung Blockierung des Gleichstrom-Ventilators Temperatursteuerung bei Abflussrohr Hochdruck-Kontrolle (bei Kühlen) Fehler bei Sensor des Verdichtersystems Fehler beim Hochdruckschalter (HPS) Fehler bei Positionssensor Fehler bei Sensor DC-Spannung / Stromstärke Fehler bei Außenlufttemperatur-Thermistor Fehler bei Thermistor des Abflussrohrs Fehler bei Wärmetauscher-Thermistor der Außeneinheit Fehler bei Flüssigkeitsleitung-Thermistor (Kältemittel-Kreislauf...
Entsorgung 10 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
Seite 69
Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.