ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product
designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product
intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months).
DEO
gitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est con9u pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en securité Ie poids combine de I•equipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I"ntérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composantS_ Si une piece est manquante Ou
endommagée. téléphonez a votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepen
ycTaHoaÅHc60pKH npog•.1TaiTe pyKoa0ACTB0 no ycraHoeKe. E cru'y Bac
noxansHblM pacnpocTpaH"TeneM
nowauw
BHHMaH*e:VIcnons30BaHMe npogy\tos. BecXOTOPHX npeB8ujaeT yxa3aHH8ü
• OnopblaonXHbl
yCTaHOBneH&,
Kak370noxasa»og VOHraKHblK 'HCTP'iKuvqx. Henpa3MnbHaq ß TaHogxa"Oxer npMBectH nonyNeH'1to cepoeswx TpaBM_
•
ncnonb30øaTb npeAoxpaH'1Tenouc,e
ycTpo•iCTao cneu'lanb"ble "HcTpyyeHTb'np-0AYKT
• nponyø npeAHaaHavey Ang ycTaH08ÅH H anepeaRHHb1e KapKacHb1e
CTeHb1, TBepAb1e u eMeHTHb1e creHbl
• Y6eawec-8,
Hecywagrt0BepxHocts 8b'aep*Mr Bec 060pyA0BaH/R aceroyctaH0BneHHoro 0 60pyA08aHMR Mxounneny»ouyx.
• He06XOA/MO ncnonb30BatbPA'iLLB•1e
B KOMnnexre y craHOBCNHee uypynbl
• naHHbli npogyKT cogepxn ManeHbKMe AeTaJM. K OTOpble npegcTaang•oT omacxocTb ygywe•wg np•l npornaTbIeaH'L•1.
•
nponyn npenHaaHaveH T onbH0 AJIR3KcnnyaTa1AMM
a
BAXHO: nepeAycTaH08K01i yöeanecb.
BE nonFnjM aceaeranM 8 cooTBe1CTBHM
vectHolM pacnpoctpaH"TeneM
no songocy 3aueHbL
TEXH/VECKOE 06CnYXMBAHME: He06X0AMM0 perynspwo nP08ep9Tb (Kak
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar Iainstalaciön y ensamble dela unidad_ Sitiene alguna inquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias, oamuniquese consu
distribuidor local,
PRECAUCIÖN:
utilizar c on
demayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal Comose indica en Lasinstruccionesde ensamble.una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöosy serias heridas personal*
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Este
estä disehado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosolida o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaci6n sostengade manera segurael pesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequeäasque representanun riesgode asfixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos
• Este
estä disehado parauso en intenores solamente,Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomarfalLas y hendaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade verificaciOn de componentesparala instalaciön.Si falta alguna de las partes.o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque eI soporteesté aseguradoy list0para usar(al menoscada tres meses)
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instala#o e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENCÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados cormoespecificado nas instruqöes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranva e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto Sölidoou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranq-a o peso cambinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se sornente para uso interno. Uså•lo em ambiente extemo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se algurna pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitui9äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
9-3 $ •y
3
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein-
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit Ou des blessures aux
.onpocu OTHOc.VTenbH0
npeaynpexaeh/i, caRNTecuc 3aLLMM
Bec.Moxer npHBeCTV1
K
B03WOXHblM
nogpexaeHR9M.
ycTawaenM3aTbcR
TonbK0 npocbeccMOHanaWM
wpn/"Hue clew
HEnEPETRrV18ATb ycraHOBCNH&e uypynbL
Tawe AeraJ1'1 weoöxogwvo xpaHATb NegocTynH0M A nn
"lcnonsaoaaHMR Aa"Haro npaAYKTa H aynnue
npMaecTH
npoayxra nony•geHM0 T paBM.
co crwcxouK0MnneKTy:ounx. EcnHHexaarael Kawx-nH60Aelane'i
OH/nonouaHbl,caqxmecs c 3aujHM
pa:3d
Mecqua),*T06blKPOHLLJTeiH 3a$HKcup0BaH, ero "•cn0nb30BaHwe 601110 öe30nacH&M.
osmesmos.
Ji%n 4b)
Speaker
PUR
Mecre_
PM-SOM-OIO
u,'
PM-SOM.OII
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
INSTALLATION
Wall
Mount
00
O
2.6kg
(5.71bs)
RATED
and 2011/65/ElJ
MANUAL