Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructlons. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product
designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make Sure that the supporting surface Will safely Support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months).
DEO
gitte vor Beglnn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• I-ln équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
Ce produit est con9Ll pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif Ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piece est manquante Ou
endommagée, téléphonez a votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie Support est d'utilisation sore et fable
nepen
ycTaHoaÅHcöopKH npog•.1TaiTe pyKoa0ACTE0 no ycTa10eKe_ E cru'y Bac
noxanbHb1M pacnpocTpaH"TeneM
BHHMaH*e:VIcncnb30BaHMe np04YKTOB. BecAOIOP&X n peBHujaeT yxa3aHH8ü pacge1Hbl'i
• OnopblaonXHbl6011b
KaK 370ncxasa»og MOHTaKHblX 'HCTPiKuvqx. H enpasmnot--,aq
• Heoöxogwuowcnonb30ßaTb n peAoxpaH'1TenbHoe
ycTpoücrao cne:LwanbHble " HCTpyueHTb'
• nponyø npeAHa3Hagey Ang ycTaHoaAH H aAepeaRHHb1e KapKacPb1e CTeHb1, TBepAb1e
• Y6eawec:8,
Hecyua9 ræepxHoc1s8blaep*1-1T Bec 060pya0BaH/R 8ceroyclaH08neHHoro 060pynogaHMR M
• He06XOA/MO rcnonb30BatbPA'iLLb•1e
B KOMnnexre y craHOBCNHb'e
uypynbl HE REPETRr"18ATb
• naHHbli npogyKT cogepxn ManeHbKMe AeTafM,KOTOpble npegcTaang•oT omac:HOCTb
npony\TnpenHaaHavey T onbH0 AJIR2KcnnyaTa1AM'1
a
BAXHO: nepeAycTaH08K01i yeeanecb.
BEInonFrul
aceaeranM 8 cooTBe1CTBHM
vectHolM pacnpoctpaHHTeneM
no sonpocy
TEXH/VECKOE 06CnYXMBAHME: He06xoA"M0peryngpwo npogep"Tb(Kak
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar Iainstalaciön y ensamble dela unidad. Sitiene alguna inquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias, comuniquese consu
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c anprcductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöosy serias heridas personales.
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodeb-eser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoestä disenado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosilido o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaciOnsostengade manera segurael pesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NOaplique demasiada tensiön a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequeöasque representanun riesgode asfrxia MantengaeStaspiezasfuera del alcancede IOS niöos
• Esteproductoesta disenado parauso en interiores sc.lamente. U tilizareste productoen exteriorespodria ocasiomarfalLas y heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade venficaciOn de componentesparala instalaciön.Si falta alguna de las partes.o estä dahada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses)
Leia todo o manual de instru"es antes de iniciar a instala#o e nontagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrugöes de montagem. A instalagäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranva e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este Produtosé deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para Ser instalado em pilares vertitais de paredes de madeira, Paredes de concreto SölidoOu de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguran;-ao peso combinado do equiparnentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se sornente para uSOinterno. Uså•lo em ambiente externa pode causar falhas no Produtoe Iesöes pessoaie
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se algurna peq.aestiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distnbuidor local para substitui$äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
können Schåden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein-
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
.onpocu OTHOc.VTenbH0
npenynpexaeh/i, caRNTecuc 3aLLMM
Moxer npHBeCTV1
K
803WOXHblM nogpexaeHR9M.
ßTaHOBxa "Oxer npMgectH nonyo:eH'1'0 cepoe»-wx TpaBM_
AonxeHycTawagnnaTbc*
npocbeccæ•anaw
uypynbL
ygyueH'•1R np•l npornaTbnaHM'•1.
Tawe
weoöxogwvo xpaHhTb NegocTynHOM Aru
hcnonsaoeaHMR AagH•aro npoAYKTa H aynnue
npMaec.TH
npoayxra nony•geH'1F0
co crwcxouK0MnneKTYHhunx.
EcnHHexaarael Kawx-nH60Aelane'i
OHM nonowaHbl. C BRXWTecb
paa B
Mecqua),qT06blkPOHurreiH
3a$ncupoeaH,
ero rcnonbsoea•e 661110 öesonacHeu.
osmesmos,
Jets].
Speaker
Mecre_
TpaBM.
c 3aujHM
PM-SOM-OI
PM-SOM.02
Purel_ink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/ElJ
Wall
Mount
PUR
INSTALLATION
MANUAL
2kg
(4.41bs)
RATED
and 2011/65/ElJ
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-SOM-01

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 II I II IIIIII I IIII IIIIII IIiIIIIIIII...

Diese Anleitung auch für:

Pm-som-02