EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use
using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dern Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
ver-wenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schåden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L•utilisation de produits plus
que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les Instructions de montage, Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des profess'onnels_
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en beton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable.
RU
nepen HaganoM ycraHOBKM
pyK080ACTB0 no ycTaH08xe. Ecw y aac 803HMKnM xaKwe-nH60 B onpocH OTHOCWTensH0
n0KanSH8M pacnpocrpaHHTeneM
Anq nonsqeHR9
BHHMaH"e:blcrvonb30BaH"e npogyKTog, Sec
npeBbluaeT YKa3aHHbli pacqeTH&ü s ec, MO*eT "pug-ecruKRecta6•U'1bH0cru303NOxHeM nogpæeH#M.
• Onopbl
öblTbycmoaneHu,
nauaaaH0 a
• He06X0AMM0 nc.nonIb20eaTb npenoxpaH/TenbHoe y crpohCTB0 cneu',1anbHb1e
pogyxr npeLJHa3HaqeHAn9 ycraHOBK/ Ha nepeS9HHble ÅapGCHble CTeHbl, TBepAble ueMeHIHble CTeHSl
• Yöegmecs, VTO Hecyuafi nogepxHOCTb gegepHhTsec oöopyA08aHh5i BceroycraHOBneHhorc
• He0610AMM0 H cnonb30.aTb HAyuvea K0Mnneae
uuypynsMHE (IEPETRrMBATb
•
nponyxTcoaepx.lr waneHs01e Aeran/, K0TopsenpeacTaanROT o nacyc.cTs yayueHHR np',lnpornaTSBaHN, T aale Aeran/
• AaHHblLk nponyÅT npeaHa3HaqeH TonbK0
3Kcnnya1auM'.l BnoMeueHMAx. hcnanb30BaH/R naHHoronpoAYKTa Haynuue MOHe1 n p"BecTM Knonowe npaayKTa nonr«e-H'.lo Ipasu.
BAXHO: nepe.ayctaHOBxO'i y6eAHTecs,
BCe
BCOOTBerCTB/M
MecTH&M pacnpocTpaHHTeneM no aonpocy 3aueHbl_
TEXHMHECKOE OSCTIYNBAHHE: He06X0AMM0 perynRPH0 npoaepATb
Leatodo el manualde instrucclonesantes de comenzarla Instalaciöny ensamblede la unidad.S beneabgunainquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias.comuniqueseconsu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
utiizarconproductos d emayor p eso alindicado enIOS limites depesopodria Ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccianesde ensamble_ una incorrectainstalacidnpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales,
• Utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instalado
• Este productoestå disehado parainstalationes en paredesde madera sélida.concretos61idO c bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostengade rnaneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• utilice Iostornillos de
suministraeosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los niöos,
• Este productoesta disehado parauso en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaci6nde componentes paraLainstalaciön.Si falta algunade Ias partes,o estå dahada,comoniquesecon su
distribuidor_
MANTENIMIENTO:Campruebeperiddicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses),
PT
Leia todoo manual de instru#es antes de iniciar a instalaqäo e montage.m,Sewcé tive.ralgurna düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, porfavor, entre em cantata com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devernser anexados Como especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equipamentos de seguraneae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto
• Este produto
projetada para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas
• Este produto destina-se somente para uso interno_Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pegas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo suporte sejaSeguro e protegido paraouso emintervalos r egulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
JA
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben,
SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
/HCTpyKL4/'i
npeaynpeKAeH/Li, C 89*HTecs c BauwlM
HenpaaunsuagycTauoaua
npnecTMKnonrewoo cepseawx Tpaau,
"HCTpyNeHTS1 npoAYKT
YCTaHa8J1/aaTbCR
TOJISKO
npo@eccnyan-aw
creHbl
KONnneKTylOu4WX
cuypyns
xpaHHTb B HenocTynH0M
cocrwcxtw xounneapou_wx.Ecru' HeXBataerKa"x-rw60 Aeraneli
OH' nonoxaHSl,CBR*wrecb c BaujMM
paa aTW Mecgua),
Kp.0Hu_JTeüH
6b1naacp-uxwpoaaH,ero Mcnonb30aaHMe öblno 6e3•onac-HuM,
profesionales.
deve ser instalado por profissionais
osmesrnos.
Jj,i
Speaker
A-ere" Mecre,
PM-SOUND-020
PM.SOUND.021
J
•
PM.SOUND.040
PM-SOUND-041
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
Wall
Mount
PUR
INSTALLATION
MANUAL
CAUTION!
Do not hang Large size
speakers from the brackets
Avoid the risk of instability
Of the center of gravity !
3.5kg
(7.71bs)
RATED
and 2011/65/ElJ