Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight ot the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: dei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Obertlächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen aauteile mit der aauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entierement le guide diutilisateur avant de commencer l'installation et le montage, Sl vous avez des questions concernant les instructions ou Ies avertlssements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une Instabllité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre Installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces pieces des enfants,
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation a l'intérieur. L'utilisation dece produit a l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes_
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-vous que vous avez recu toutes les pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quiil Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepe.aHagag-IOM
ycraHOBKM
npoqmakre PYKOBOACTBO
no YCTaHOBXe. y Bac
noKaJ1bHuu pacnpocTpaHHTeneM Ang nonsyeHh9
BHHMaHHe:
npoayKToa, gec
npeabuuaeTyKaaaHHb.:i pacveTHug aec, MoxeTnpM3ecTV K
• OnopslnonxHbl 6611b ycraH0Bne8H. xaK310noxa3aH0 8 MOHTaHHb1X
"HcrpyKW9x.Henpa801nbHa9 yq:raH0Bxa M OHe1 n p"BecTM K
• He06XOAMMO
ncnonb30garbnpegoxpaHnrenbHoe y crpoÅcrB0
• npogyKTnpeAHa3HageH
ycraH0B01 HaAepe8AHHee Kap«acwe CTeH&, T8epAble ueMeHTHble CTeHbl
• yöeamecb,
Hecyuuag noaepxuocTb aeAepAWT aec
• He06XOAMM0 /cnons30aaTbHnyuue8 xounneae ycTaH080HHE1e
wypynbl HE nEPETR01BATSycTaH0809Hue L uypyns
npoayxr coaep}KMr vaneHSKMe A eraJL',KOTOpSle npeacraBn"0T onaCHc•CTb yayuel-lR9np" nporna18BaH'•1R.
• AaHHblVi npogyxTnpegna3HaqeH T onbKO anq 3KcnnyataLl'1'•' B
BAXHO: nepen ycTauoaxoR y6eAMTe:cb,
ace
a
MecrHsu
pacngH3crpaH"TeneM no gonpocy 3aMeHbl.
TEXHMHECKOE OSCIIYXhBAHhE: He06XOWMO p erynqpH0np08epATb (xaKMWH"MYN. pasB
ES
Leatodo eImanualde instruccionesantes de cornenzarIainstalaciöny ensamblede Ia unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseconsu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y pasibles h eridas p ersonales,
• Los scportes deben acoplarsetal como se indicaen las instruccionesde ensamble,Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar danosy serias heridaspersonales.
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestå disehado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosilido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utlice lostornillos de ensamblesuministradasy NO aplique demasiada tension a los torni"os.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgade asfixia. Mantengaestaspiezas fuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseäado parauSc en intericresSolamente Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que Nayarecibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaciönde componentes paraLainstalaciön,Sifalta algunade las partes,o esti danada,comuniquesecon su
distribuidar,
MANTENIMIENTO:Comptuebeperiddicamenteque eI soporteesté aseguradoy hstopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instala$åo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do que0spesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os suportes devem ser anexados como especificada nas instrugöes de montagem, A instalaq.äoincorreta pade causar danos ou sérias lesöes pessoais,
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilates verticais de paredes de madeira. paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de Suportesuportarå cornSeguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido paraouso emntervalos regulares (peb menosacadatrésmeses).
AR
If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please Contact your
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haberm
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
xaKwe-nH60 B onpocbl O THOCHTenSHO
RHctpyk•uni
npeaynpexæeH"'i,C8"XMTeCb c Bawn
noapexaeH"RM,
cepbe3Hblx Ipasu.
MHt:rpyraeHTH
AonxeHyctaHaBn*BaTbC9 t onsxo npo'$eccroyanauvl
wpnNHble CTeHbl
eceroycTaHOBreworo
Kounnexryouvx
TaKMe AeraJL'He06XOAMMO
BHea0CTynHOM Aerei MeCTe
blcnonbaOBaH'•1q
gaHHOro npOAyKTa Haynuue Mo"et np"BecTM Knonowe npo=yKTa ncnyueHHlo tp.aEM
co
Ecnn HeXBaTaeT
Aeranei
Mecgua)."'068
6bln 3a$•Mxwp0BaH. ero McnonS30BaHMe
osmesmos_
nonoxaHb1, caR"Tecb c
661110 6e30nac8blN.
PM-SHELF-03
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str
10 48432 Rheine
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
DVD
Wall
Mount
PUR
Germany
INSTALLATION
MANUAL
8kgx3
17.61bsx3
RATED
and 2011/65/ElJ
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-SHELF-03

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substituiqäo. MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido paraouso emntervalos regulares (peb menosacadatrésmeses). PM-SHELF-03 8kgx3 17.61bsx3...
  • Seite 2 w-B (x7) D (x3) c (xl) w-c (x7) J (x6) G (x2) 4tnm 55rniM...