Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BLUEPALM BPPAC7000FW Bedienungsanleitung

Mobiles klimagerät
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mobiles Klimagerät
BPPAC7000FW
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
DEE
FR
IT
NL
SE
CZ
21
40
59
78
97
SK
RO
EN
DOC
116
135
154
179
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BLUEPALM BPPAC7000FW

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Mobiles Klimagerät BPPAC7000FW HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen...
  • Seite 2 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.schuss-home.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SICH SELBST...
  • Seite 3 Entfernen Sie die Verpackung und stellen sicher, dass das Klimagerät nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Klimagerät nicht und kontaktieren Sie die Servicestelle oder Ihren Händler. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden.
  • Seite 4 27. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen. Ziehen Sie immer am Stecker, um das Netzkabel herauszuziehen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an, um Stromschläge zu vermeiden. 28. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bevor Sie es reinigen, es gewartet werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird.
  • Seite 5 SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUM KÄLTEMITTEL R290 R290 ist ein Kältemittel gemäß den EG-Umweltvorgaben. Das Kältemittel ist geruchslos. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem sich keine Zündquellen im Betrieb befinden (z.B.: offenes Feuer, in Betrieb befindliche Gas- und Elektrogeräte mit offener Wärmequelle) Sie dürfen das Klimagerät weder perforieren noch verbrennen.
  • Seite 6: Recycling

    Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 7: Schematische Darstellung

    SCHEMATISCHE DARSTELLUNG 2 x AAA-Batterien + Fernbedienung Tragegriff Abluftschlauchadapter Lufteinlassgitter (oben) Bedienfeld Abluftschlauch Laufrollen Fensteradapter Fensterschiene Einstellbare Lüftungsklappen Abluftauslass Wasserablauf Lufteinlassgitter BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Erhöhen/Verringern Kühlmodus Lüftergeschwindigkeit Display Timer-Taste S. 7...
  • Seite 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ein/Aus-Taste Erhöhen/Verringern Timer-Taste Lüftergeschwindigkeit erhöhen Kühlmodus Lüftergeschwindigkeit verringern Lüfter-Modus Schlafmodus Entfeuchtungsmodus Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Die Schritte zur Installation sind wie folgt: • Schieben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung auf, um sie zu öffnen.
  • Seite 9: Anschließen Des Abluftschlauchs

    ANSCHLIEßEN DES ABLUFTSCHLAUCHS Ihr neues Klimagerät ähnelt in vielerlei Hinsicht einem Kühlschrank, jedoch verteilt es die kalte Luft im Raum, anstatt sie im Inneren zu halten. Klimageräte verwenden Kältemittelgas, um warme Luft im Raum abzukühlen, und verteilen die nun abgekühlte Luft mithilfe interner Ventilatoren. Sie müssen die heiße Luft nach außen abführen (in der Regel über ein Fenster, einen Lüftungsschacht oder einen speziellen Ausgang) mithilfe eines Abluftschlauchs.
  • Seite 10 Installation des Abluftschlauchs In diesem Schritt benötigen Sie: • Montierten Abluftschlauch • Tragbares Klimagerät 1. Befestigen Sie den Abluftschlauch am Auslass auf der Rückseite Ihres Klimageräts. Achten Sie darauf, dass er fest sitzt. 2. Wenn das Klimagerät im Kühlmodus betrieben wird, positionieren Sie es in der Nähe eines Fensters oder einer Tür, sodass der Schlauch nach außen führt und das Gerät die warme Luft aus dem Raum abführen kann.
  • Seite 11: Bedienung

    • Ziehen Sie die Enden des Abluftschlauchs auseinander und schliessen Sie das flache Ende des angeschlossenen Abluftschlauchs mit der ovalen Öffnung an der Fensterschiene an. Symbolbild Anmerkung: • Der Abluftschlauch kann von 28 cm bis 150 cm verlängert werden; seine Länge ist passend für dieses Produkt konzipiert.
  • Seite 12 Kühlmodus – Ideal zum Kühlen eines Raums bei heißem Wetter. Verwenden Sie die Erhöhen- und Verringern-Tasten, um die gewünschte Temperatur zwischen 16 °C und 30 °C (60 °F und 80 °F) einzustellen. Das Gerät kühlt den Raum, wenn die Raumtemperatur über der eingestellten Temperatur liegt. Sinkt die Raumtemperatur unter die eingestellte Temperatur, pausiert der Kühlmodus, aber der Lüfter bleibt auf der eingestellten Geschwindigkeit aktiv.
  • Seite 13: Entleeren Des Wassertanks Und Dauerentwässerung

    Einstellen eines Ausschalt-Timers 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose eingesteckt ist. 2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. 3. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Timer-Funktion zu aktivieren. 4. Verwenden Sie die Erhöhen- und Verringern-Tasten, um die gewünschte Ausschaltzeit (1–24 Stunden) einzustellen.
  • Seite 14 Auffangschale unter den Wasserauslass. Schritt 3: Schrauben Sie den unteren Ablassdeckel ab, entfernen Sie den Ablassstopfen und lassen Sie das Wasser in die flache Auffangschale ablaufen. Das Wasser beginnt automatisch zu fließen. Schritt 4: Um den Wassertank vollständig zu entleeren, kippen Sie das Gerät vorsichtig auf die hinteren Rollen.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Tragegriff Reinigung • Wischen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab. Benutzen Sie kein chemisches Lösemittel, wie Gas, Kondensatorfilter Verdunstungsfilter Alkohol oder Ähnliches.
  • Seite 16: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG • Schrauben Sie die Abdeckung des Ablaufs auf, entfernen Sie den Ablassstopfen. Lassen Sie das ganze Restwasser in eine Auffangschale ab oder schwenken Sie das Gerät leicht nach hinten, um das Wasser in ein passendes Behältnis zu leiten. • Lassen Sie das Gerät im FAN-Modus (lüften) einen halben Tag lang in einem warmen und trockenen Raum laufen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
  • Seite 17 Problem Ursache Lösung Schließen Sie das Gerät an eine Kein Strom. funktionierende Steckdose an und schalten Sie es ein. Das Gerät pausiert, wenn der Entleeren Sie den Wassertank oder schließen Wassertank voll ist. Auf dem Display Sie den Ablaufschlauch an, wie in den erscheint „FL“.
  • Seite 18 Problem Ursache Lösung Das Gerät kehrt zu den gewählten Einstellungen Display zeigt „E4“ Anti-Frost-Schutz. zurück, sobald die Innentemperatur des Rohrs über 8°C (46,4°F) steigt. Smart Home Wi-Fi Verbindungsanleitung WICHTIG Bitte beachten Sie, dass nur 2,4GHz-Netzwerke unterstützt werden! Sendeleistung: max. 100mW App Installation Laden Sie sich die Applikation „Smart life“...
  • Seite 19 • Wenn das Gerät in der App als „online“ angezeigt wird, kann es über die App gesteuert werden. • Wenn das Gerät „offline“ ist, kann es über die App eingeschalten werden. Die Anwendung funktioniert auch mit Amazon Alexa und Google Assistant Technische Informationen Artikelnummer BPPAC7000FW Kühlleistung 7.000BTU Max. Leistungsaufnahme 2050W Eingangsspannung...
  • Seite 20 Mit diesem Qualitätsprodukt von BLUEPALM haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BLUEPALM Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 179 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITY Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 1140 Wien, AUSTRIA Erklärt, dass das Produkt Declares, that the product Manufacturer Hersteller...
  • Seite 180 Low Voltage Directive (LVD):2014/35/EU Directive of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits; Official Journal of the EU L96, 29/03/2014, p. 357–374 Ökodesign–Richtlinie Energy–Related–Products–Directive (ErP)2009/125/EC;...
  • Seite 181 English [En] EU DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU Directives, Regulations and Harmonised standards [III]. German [De] EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU- Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen.

Inhaltsverzeichnis