Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
GARTENTRAMPOLIN / TRAMPOLINE /
TRAMPOLINE DE JARDIN
GARTENTRAMPOLIN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TRAMPOLINE DE JARDIN
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
TRAMPOLINA OGRODOWA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ZÁHRADNÁ TRAMPOLÍNA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 356342_2004
TRAMPOLINE
Assembly, operating and safety instructions
TUINTRAMPOLINE
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
TRAMPOLÍNA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit HG06982

  • Seite 1 GARTENTRAMPOLIN / TRAMPOLINE / TRAMPOLINE DE JARDIN GARTENTRAMPOLIN TRAMPOLINE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions TRAMPOLINE DE JARDIN TUINTRAMPOLINE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies TRAMPOLINA OGRODOWA TRAMPOLÍNA Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 18 Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 22 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 3 Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Wymagane · Potřebujete · Potrebujete: 12 a 12 b 12 b 12 a 12 a 12 b...
  • Seite 4 #1-60...
  • Seite 5 Gartentrampolin Technische Daten Maximale Belastbarkeit: 150 kg Einleitung Produktgewicht: ca. 43 kg Maße: aufgebaut ca. 305 x 262 cm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Sicherheitshinweise Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 6 Montage Das Trampolin ist nicht für die Anbringung im Boden vorgesehen. Stellen Sie das Trampolin auf einer ebenen Oberfläche mit einem Abstand von mindestens 2 m zu Bauwerken oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen, Benötigtes Werkzeug: Häusern, überhängenden Zweigen, Wäscheleinen oder Stromkabeln auf. 1 x Schraubenschlüssel (im Lieferumfang enthalten) Trampoline dürfen weder auf Beton-, Asphalt- oder anderen harten Ober-...
  • Seite 7 Aufwärmen Hinweis: Die Mutter sollte nur einmal montiert werden. Die Nylon- verriegelung in der Mutter kann nach dem Gebrauch beschädigt werden und muss daher für eine erneute Montage ausgetauscht werden. Nehmen Sie sich vor jeder Übung ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
  • Seite 8 Garantie Beinmuskulatur 1. Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fuß vom Boden. 2. Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann in die andere Richtung. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und 3. Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß. vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 9 Trampoline Technical data Maximum user load: 150 kg Introduction Weight of Product: approx. 43 kg Dimensions: assembled approx.: 305 x 262 cm We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Seite 10 Trampolines shall neither be installed over concrete, asphalt or any other Step 1 (fig. A-F) hard surface nor at proximity of other conflicting installations (e.g. paddling Please select all angled rods , frame rods , extension rods pools, swings, slides, climbing frames); and common sections according to the products from the illus- Modification of trampoline is not allowed.
  • Seite 11 Then thread is as shown alternately through the eyelet of the jump mat Front drop (fig. 4) and the enclosure net . Ensure the enclosure net is completely well 1. Start with a low jump. tired on all eyelets of the jump mat 2.
  • Seite 12 Service Note: Sunlight, rain, snow and extreme temperatures reduce the strength of these parts over time. Replace the net and / or enclosure after 3 years from first use. Service Great Britain Make sure that the clip closure (fig. T) fasteners are closed correctly Tel.: 08000569216 during use of product.
  • Seite 13 Trampoline de jardin Données techniques Charge maximale : 150 kg Introduction Poids de produit : env. 43 kg Dimensions : monté env. 305 x 262 cm Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonc- Consignes de sécurité...
  • Seite 14 Montage Placez le trampoline sur une surface plane à une distance d‘au moins 2 m de constructions ou obstacles comme clôtures, garages, maisons, branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques. Outils nécessaires : Les trampolines ne doivent pas être installés sur des surfaces en béton, 1 x clé...
  • Seite 15 Propositions d‘exercice Étape 5 (ill. R-U) Déployez le filet de sécurité sur la toile de saut. Alignez l‘entrée / la sortie du filet à l‘endroit où vous souhaitez monter sur le produit ou en Saut de base (ill. 1) descendre. Fixez le manchon du filet de sécurité sur le haut du poteau 1.
  • Seite 16 Entretien, entreposage Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions Au début de chaque saison et à intervalles réguliers, contrôlez et entrete- prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux nez les éléments principaux (cadre, dispositif d‘accrochage, toile de saut, articles 1641 à...
  • Seite 17 Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Seite 18 Tuintrampoline Technische gegevens Maximale belastbaarheid: 150 kg Inleiding Product-gewicht: ca. 43 kg Afmetingen: opgebouwd ca. 305 x 262 cm Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor Veiligheidsinstructies aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 19 Montage De trampoline is niet bedoeld voor plaatsing in de grond (in-ground). Plaats de trampoline op een egale ondergrond met een afstand van minstens 2 m tot gebouwen of obstakels zoals omheiningen, garages, Benodigd gereedschap: huizen, overhangende takken, waslijnen of stroomkabels. 1 x ringsleutel (meegeleverd) De trampoline mag niet op beton, asfalt of op andere harde ondergrond...
  • Seite 20 Stap 5 (afb. R-U) 3. Breng uw voeten in de lucht bij elkaar en richt uw tenen naar beneden. Spreid het veiligheidsnet uit over de springmat. Plaats de in- / uitgang 4. Houd uw voeten bij de landing op de mat een schouderbreedte uit elkaar. van het net aan die kant van het product waar u het wilt betreden of ver- Kniesprong (afb.
  • Seite 21 Afwikkeling in geval van garantie Berg de trampoline bij harde wind op op een veilige plek zodat deze niet wordt weggeblazen of om kan waaien. Controleer of alle moeren en schroeven goed vast zitten en zet ze indien Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de nodig nogmaals vast.
  • Seite 22 Trampolina ogrodowa Dane techniczne Maksymalne obciążenie: 150 kg Wstęp Waga produktu: ok. 43 kg Wymiary: po zmontowaniu ok. 305 x 262 cm Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomie- niem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu Wskazówki bezpieczeństwa przeczytaj uważnie poniższą...
  • Seite 23 Montaż Trampolinę ustawić na równym podłożu z odstępem wynoszącym co naj- mniej 2 m do budowli lub przeszkód jak płoty, garaże, domy, wiszące gałęzie, sznurki na pranie czy kable. Potrzebne narzędzia: Trampolin nie wolno stawiać ani na betonie, asfalcie czy innych twardych 1 x klucz płaski (dołączony do zestawu) podłożach, ani w pobliżu innych przeszkadzających konstrukcji (np.
  • Seite 24 Propozycje ćwiczeń Wskazówka: nakrętka powinna zostać zamontowana tylko raz. Nylonowa blokada w nakrętce może po użyciu zostać uszkodzona i dlatego przy ponownym montażu musi zostać wymieniona. Podstawowy skok (rys. 1) 1. Rozpocząć ze stania ze stopami rozstawionymi na szerokości ramion i Krok 5 (rys.
  • Seite 25 Konserwacja, przechowywanie W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy Na początku sezonu należy w regularnych odstępach sprawdzać i konser- lub wymiany produktu. wować główne elementy (rama, system zawieszenia, mata do skakania, obicie osłony ramy i siatka zabezpieczająca).
  • Seite 26 Trampolína Bezpečnostní upozornění Úvod POZOR! Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro Pozor! Max. nosnost: 150 kg. kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s Pozor! Trampolína musí být sestavena dvěma dospělými osobami podle výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze návodů...
  • Seite 27 Buďte mimořádně opatrní – nebezpečí úrazu dětí! Krok 2 (obr. G-K) Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! Při upevňování pružin k odrazové ploše požádejte další osobu, Rodiče a jiné osoby, kterým je svěřen dozor, si musejí být vědomi své aby vám v této fázi montáže pomohla.
  • Seite 28 Pokyny ke cvičení Šíjové svalstvo 1. Volně se postavte. Protahujte hlavu jednou rukou zlehka nejdříve doleva, Následující cviky představují pouze výběr. Další cviky najdete v příslušné potom doprava. Tímto cvikem protahujete boční strany krku. odborné literatuře. Vždy před zahájením cvičení se dobře rozehřejte. Paže a ramena Necvičte, pokud jste nemocní, nebo pokud se necítíte dobře.
  • Seite 29 O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplat- nění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší...
  • Seite 30 Záhradná trampolína Bezpečnostné upozornenia Úvod POZOR! Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa Pozor! Max. hmotnostné zaťaženie: 150 kg. rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do Pozor! Trampolínu musia zmontovať dve dospelé osoby v súlade s montáž- prevádzky sa oboznámte s výrobkom.
  • Seite 31 Mimoriadna opatrnosť - nebezpečenstvo poranenia pre deti! Spoločné diely a predlžovacie tyče sa nachádzajú striedavo s dierkou Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo a bez dierky na ohnutej tyči zadusenia! Krok 2 (obr. G-K) Rodičia a iné dozerajúce osoby by si mali byť vedomé svojej zodpoved- nosti, pretože z dôvodu prirodzenej hravosti a sklonom detí...
  • Seite 32 Krok 6 (obr. V-Z) 180-stupňový skok (obr. 5) Namontujte rebrík tak, že rebríkové priečky a rukoväte spojíte 1. Začnite v brušnej polohe. pomocou skrutiek , podložiek pod matice , matíc ako aj skrut- 2. Odrazte sa pravým alebo ľavým ramenom (podľa toho, do ktorého smeru kového kľúča a skrutkovača ako je zobrazené...
  • Seite 33 Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečenstvo pošmyknutia, najmä pri vode / daždi v kombiná- cii so zvyškami mydla, saponátu alebo pod. Na čistenie výrobku používajte iba čistú vodu. Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Listy, vetvičky atď. zo skákacej plochy pravidelne odstraňujte mäkkou metličkou.
  • Seite 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06982 Version: 11 / 2020 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2020 · Ident.-No.: HG06982082020-8...

Diese Anleitung auch für:

356342 2004