Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki G 23SRU Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G 23SRU:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Инструкция
по эксплуатации
Угловая шлифмашина Hitachi G23SRU
Цены на товар на сайте:
http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/shlifmashiny/bolgarka_ushm/hitachi_g23sru/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/shlifmashiny/bolgarka_ushm/hitachi_g23sru/#tab-Responses
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki G 23SRU

  • Seite 2 G 23U2 • • • G 18SR G 18SRU G 23SR G 23SRU • • • G23SF2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
  • Seite 3 G18SR G23SR • • G18SRU G23SRU • 15 – 30° G18SH2 G18U2 G23SF2 G23U2 • • • 6.5 m m 8.5 m m 22.5 m m G18SR G18SRU G23SR G23SRU • • • 6 m m 7 m m 17 m m...
  • Seite 4 English Deutsch Polski Ελληνικά Brush cover Bürstenabdeckung Osłona szczotki Κάλυµµα ψήκτρας Oprawka dla uchwytu Υποδοχή για τη Sockel für Seitengriff Socket for side handle bocznego πλευρική λαβή Push button Przycisk Κουµπί ώθησης Druckknopf (Sperrplatte) (Spindle lock) (Blokada wrzeciona) (ασφάλιση άξονα) Spindel Spindle Wrzeciono...
  • Seite 6 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole The following show Die folgenden Symbole Następujące oznaczenia to Τα παρακάτω δείχνουν τα symbols used for the werden für diese Maschine symbole używane w instrukcji σύµβολα που χρησιµοποιούνται machine. Be sure that you verwendet. Achten Sie obsługi maszyny.
  • Seite 11: Allgem Eine Sicherheitsm Assnahm En

    Deutsch Benutzen Sie keine Elektrow erkzeuge, w enn Sie ALLGEM EINE SICHERHEITSM ASSNAHM EN müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder M edikamenten stehen. WARNUNG! Bei der Arbeit m it Elektrow erkzeugen können Lesen Sie sämtliche Hinw eise durch bereits kurze Phasen der Unaufm erksam keit zu Wenn nicht säm tliche nachstehenden Anw eisungen schw eren Verletzungen führen.
  • Seite 12: Vorsichtsm Assnahm En Bei Der Benutzung Des Winkelschleifers

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrow erkzeuge VORSICHT außerhalb der Reichw eite von Kindern, lassen Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Sie nicht zu, dass Personen das Elektrow erkzeug Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Reichw eite von Kindern und gebrechlichen Personen und/ oder diesen Anw eisungen vertraut sind.
  • Seite 13 Deutsch 6. Durchführung eines Probelaufs ANWENDUNGSGEBIETE Stellen Sie vor der Verw endung sicher, daß das Sch l ei f er zeu g n i s ko r r ekt an g eb r ach t u n d f est Entfernung von Gußgrat und Endbearbeitung angezogen ist, und lassen Sie das Werkzeug ohne v er sch i ed en er...
  • Seite 14: Anbringen Und Abnehm En Der Schleifscheibe

    Deutsch ACHTUNG 3. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 4) Überprüfen Sie, daß das Werkstück richtig unterstützt Im M o t o r si n d Ko h l eb ü r st en v er w en d et , d i e ist.
  • Seite 15 Deutsch HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entw icklungs- program m s von HITACHI sind Änderungen der hierin gem achten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. Information über Betriebslärm und Vibration Die gem essenen Werte w urden entsprechend EN60745 bestim m t und in Übereinstim m ung m it ISO 4871 ausgew iesen.
  • Seite 38 PyccÍËÈ e) èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà ÔoÏeçeÌËÈ, ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ èPEÑìèPEÜÑEHàE! ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ. èpoäÚËÚe pyÍoÇoÀcÚÇo Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ HeÇêÔoÎÌeÌËe Çcex ÔpËÇeÀeÌÌêx ÌËÊe ÔoÎoÊeÌËÈ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ, yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÀaÌÌoÖo pyÍoÇoÀcÚÇa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔopaÊeÌËï ÔopaÊeÌËÓ...
  • Seite 39 PyccÍËÈ 4) ùÍcÔÎyaÚaáËÓ Ë oÄcÎyÊËÇaÌËe ùÚo oÄecÔeäËÚ coxpaÌÌocÚë Ë ÄeÁoÔacÌocÚë íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa. a) He ÔepeÖpyÊaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ. àcÔoÎëÁyÈÚe ÌaÀÎeÊaçËÈ ÀÎÓ BaåeÖo MEPA èPEÑOCTOPOÜHOCTà ÔpËÏeÌeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ. ÑepÊËÚe ÔoÀaÎëåe oÚ ÀeÚeÈ Ë cÎaÄêx ÎïÀeÈ. EcÎË ËÌcÚpyÏeÌÚê Ìe ËcÔoÎëÁyïÚcÓ, Ëx cÎeÀyeÚ HaÀÎeÊaçËÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ xpaÌËÚë...
  • Seite 40 PyccÍËÈ TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà G18SH2 G18SR G18U2 G18SRU G23SF2 G23SR G23U2 G23SRU • • • • MoÀeÎë (110B, 220B, 230B, 240B) HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)* 2000 BT èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë* 8500 ÏËÌ. 6600 ÏËÌ. óËcÎo oÄopoÚoÇ xoÎocÚoÖo xoÀa HapyÊÌêÈ ÀËaÏeÚp 180 ÏÏ × 22 ÏÏ 230 ÏÏ...
  • Seite 41 PyccÍËÈ 6. èpoÇeÀeÌËe ËcÔêÚaÚeÎëÌoÖo ÔpoÖoÌa 5. èocÎe ÇêÍÎïäeÌËÓ ÏaåËÌê Ìe ÍÎaÀËÚe eÖo Ào Úex èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo Ôop, ÔoÍa åÎËÙoÇaÎëÌêÈ ÍpyÖ c yÚoÔÎeÌÌêÏ aÄpaÁËÇÌêe ËÁÀeÎËÓ ÔpaÇËÎëÌo ycÚaÌoÇÎeÌê Ë áeÌÚpoÏ ÔoÎÌocÚëï Ìe ocÚaÌoÇËÚcÓ. He cäËÚaÓ ÚoÖo, ÁaÚÓÌyÚê, Ë oÔpoÄyÈÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ ÄeÁ ÌaÖpyÁÍË Ç äÚo íÚa Ïepa ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË...
  • Seite 42 PyccÍËÈ OCTOPOÜHO TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à PeÏoÌÚ, ÏoÀËÙËÍaáËï Ë ocÏoÚp ÏexaÌËÁËpoÇaÌÌoÖo èPOBEPKA ËÌcÚpyÏeÌÚa ÙËpÏê Hitachi cÎeÀyeÚ ÔpoÇoÀËÚë Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌoÏ cepÇËcÌoÏ áeÌÚpe Hitachi. 1. OÄcÎeÀoÇaÌËe åÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÍpyÖa ùÚoÚ ÔepeäeÌë ÁaÔacÌêx äacÚeÈ ÔpËÖoÀËÚcÓ ÔpË yÚoÔÎeÌÌêÏ áeÌÚpoÏ ÔpeÀcÚaÇÎeÌËË eÖo ÇÏecÚe c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ç ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo åÎËÙoÇaÎëÌêÈ ÍpyÖ c aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ...
  • Seite 50: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Hitachi Pow er Tools Europe GmbH 28. 2. 2006 Siem ensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germ any Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagaw a Intercity Tow er A, 15-1, Konan 2-chom e, Board Director M inato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis