Inhaltszusammenfassung für Parkside PAEXS 20-Li B2
Seite 1
Cordless Orbital Sander 20V PAEXS 20-Li B2 Batteridriven excenterslip 20 V Akumulatorowa szlifi erka Översättning av bruksanvisning i original mimośrodowa 20 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Akumuliatorinis ekscentrinis Ar akumulatoru darbināma šlifuoklis 20 V Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ekscentra slīpmašīna 20 V Lietošanas instrukcijas oriģināla tulkojums...
Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Ersatzteile/Zubehör ....85 Garantie ........86 satz erlischt die Garantie. Reparatur-Service ...... 87 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Service-Center ......87 Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Importeur ........87 werden.
Beschreibungen. Lieferumfang Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Akku- Akku-Exzenterschleifer Exzenterschleifer ..PAEXS 20-Li B2 Staubbox Nennspannung U ......20 V Zusatzhandgriff inkl. Schraube und Leerlaufdrehzahl n ..3000 - 12000 min Leerlaufschwingzahl Flügelmutter (vormontiert)
Ladezeiten Warnung: Die Schwingungs- und Geräusch- emissionen können während der Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der tatsächlichen Benutzung des Elek tro- werk zeugs von den Angabewerten Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben abweichen, abhängig von der Art werden.
Sicherheitshinweise Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- rät cherheitshinweise zu beachten. Allgemeine Symbole und Bildzeichen Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bildzeichen auf dem Gerät: WARNUNG! Lesen Sie alle Dieses Gerät ist Teil des Park- Sicherheitshinweise, Anwei- side X 20 V TEAM.
Seite 77
Anwendung einer für den Außenbe- zung des Elek tro werk zeuges reich geeigneten Verlängerungsleitung fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- verringert das Risiko eines elektrischen lieren. Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elek- 2) Elektrische Sicherheit tro werk zeugs in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist,...
Seite 78
an die Stromversorgung anschließen, 4) Verwendung und Behandlung des Elek tro werk zeuges kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor a) Überlasten Sie das Elek tro werk- Sie das Elek tro werk zeug ein- zeug nicht. Verwenden Sie für schalten.
Seite 79
Sie beschädigte Teile vor dem c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Einsatz des Elek tro werk zeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Ursache in schlecht gewarteten Elek tro- Schrauben oder anderen kleinen werk zeugen. Metallgegenständen, die eine f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Überbrückung der Kontakte ver-...
Schleifgutes und des Schlei- triebsanleitung Ihres Akkus fers. Es besteht Brandgefahr. und Ladegeräts der Serie d) Das Werkstück wird beim Parkside X 20 V Team gege- Schleifen heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle anfassen, ben sind. Eine detaillierte Be- schreibung zum Ladevorgang lassen Sie es abkühlen.
Inbetriebnahme g) Warten Sie den Stillstand des Schleiftellers ab, bevor Sie das Staubbox anbringen/ Gerät ablegen. abnehmen/leeren Restrisiken Staubbox anbringen: Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug 1. Vergewissern Sie sich vor dem An- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer schließen, dass die Staubbox (10) fest Restrisiken bestehen.
Externe Zusatzhandgriff verstellen Staubabsaugung 1. Lockern Sie die Flügelmutter (4). anschließen/abnehmen 2. Verstellen Sie den Zusatzhandgriff (3) auf die gewünschte Position. Externe Staubabsaugung anschließen: 3. Drehen Sie die Flügelmutter (4) wieder 1. Schieben Sie den Adapter zur externen fest. Staubabsaugung (12) bis zum An- Ein- und Ausschalten schlag in den Anschluss zur Staubab- saugung (6) ein.
1 LED leuchtet (rot): Nach dem Abschalten läuft Akku muss geladen werden der Schleifteller noch nach. Warten Sie bis der Schleiftel- Laden Sie den Akku (7) auf, wenn ler vollständig zum Stillstand gekommen ist. nur noch die rote LED der Ladezu- standsanzeige leuchtet. Schleifblatt anbringen: Schleifteller Drücken Sie das Schleifblatt (11) gleichmä-...
durch Staub verringern. Bei Ver- Führen Sie folgende Reinigungs- und War- wendung von Schleifblättern ohne tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Lochung ist eine Staubabsaugung ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. nicht möglich. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Reinigung Entnehmen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku.
Ersatzteile/Zubehör Entsorgungshinweise zum Akku finden Sie in der separaten Betriebsanleitung Ihres Ersatzteile und Zubehör Akkus und Ladegeräts. erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- tungsstelle ab.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 385566_2107 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Batteridriven excenterslip 20 V Serie PAEXS 20-Li B2 Serienummer 000001 - 200000 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt...
Oriģinālās EK atbilstības deklarācijas tulkojums Ar šo mēs apliecinām, ka Ar akumulatoru darbināma ekscentra slīpmašīna 20 V modelis PAEXS 20-Li B2 sērijas numurs 000001 - 200000 atbilst šādu attiecināmo ES direktīvu noteikumiem to pašreiz spēkā esošajā redakcijā: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Lai nodrošinātu atbilstību, tika piemērotas šādi saskaņotie standarti, kā arī nacionālie standarti un nosacījumi:...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Exzenterschleifer 20 V Modell PAEXS 20-Li B2 Seriennummer 000001 - 200000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 100
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos pobūdis · Teksta pēdējās pārskatīšanas datums · Teabe läbivaatamise kuupäev · Stand der Informationen: 01/2022 ∙ Ident.-No.: 72037432012022-SE/PL/ LT/LV IAN 385566_2107...