Инструкции по эксплуатации и технике
безопасности
Дляпредотвращения травм при касании вращающихся вставляемых инструментовотсоеди-
няйте инструмент от линии подачи воздуха при смене вставляемого инструмента или при проведе-
нии регулировочных операций.
Помните о своих руках, волосах, одежде и украшениях — всегда держитесь на достаточном рассто-
янии от вращающихся деталей и режущих кромок.
Запрещается направлять поток воздуха на себя или на кого-либо еще.
Для удержания обрабатываемой детали во время работы используйте зажим или тиски.
Для повышения скорости съема материала и для уменьшения отдачи при сквозном просверлива-
нии предварительно немного просверлите углубление сверлом со слегка большим диаметром, чем
диаметр окончательного отверстия.
Устойчиво стойте на ногах и сохраняйте равновесие в любой момент времени – всегда будьте гото-
вы к неожиданной реакции инструмента или поломке вставленного инструмента.
Используйте опорную ручку для восприятия статической реакции и внезапной реакции при сквоз-
ном просверливании, особенно при сверлении в металле отверстий диаметром больше 6,5 мм.
В дрелях с винтом подачи, предназначенных для работы в тяжелых условиях, опорная ручка или
опорный брусок должны всегда упираться в зафиксированную точку. Шпиндель имеет большой мо-
мент вращения, поэтому он может случайно сломать руку или ногу человека, если инструмент уро-
нить или попытаться остановить его рукой.
При сверлении незнакомых поверхностей и стен следует соблюдать чрезвычайную осторожность.
Опасайтесь встречи со скрытыми линиями подачи газа, воды или с электрическими кабелями.
При прерывании подачи воздуха немедленно отпустите кнопку пуска.
Если инструмент не используется, отставьте его в сторону, чтобы свести к минимуму возможность
непреднамеренного включения или нанесения травмы другим людям установленной насадкой.
Долговременные риски при использовании инструмента
Для предотвращения постепенной потери слуха при воздействии высокого уровня шумана-
девайте средства защиты ушей, если в ходе работы самого инструмента или в результате процес-
са обработки производится сильный шум.
Вибрация может представлять опасность для рук, поэтому уменьшайте длительность воздей-
ствия вибрации, вызываемой неправильной работой направляющих сверл или других вставляемых
инструментов.
Избегайте вдыхания пыли, образующейся во время сверления.
Пыль может быть опасна для здоровья.
При необходимости используйте систему пылеудаления или противопылевую маску установленно-
го образца.
Техническое обслуживание
При соблюдении прилагаемых к инструменту инструкций по смазке, техническому обслуживанию и
ремонту срок службы инструмента будет долгим, а работа с ним — безопасной.
Используйте только оригинальные запасные комплекты и детали компании Atlas Copco.
Предупреждение
Прежде чем приступить к работе с данным устройством, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуа-
тации.
Данное устройство, его насадки и принадлежности предназначены для сверления, развертывания,
зенкования и нарезания резьбы.
При использовании других принадлежностей следует неукоснительно соблюдать инструкции в от-
ношении предельных значений скорости, опорной рукоятки (для приема внезапных реактивных
сил), а также средств индивидуальной защиты, необходимых при данной работе.
88
RU
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 9734 01
RAB 12 L