Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dreame L10s Ultra Gen 2 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L10s Ultra Gen 2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
L10s Ultra Gen 2
Robot Vacuum and Mop with
Auto-Empty and Mop Self-Cleaning
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame L10s Ultra Gen 2

  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Benutzungsein- Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche ·...
  • Seite 32 Sicherheitshinweise Benutzungsein- Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden freisteht, · schränkungen ohne dass eine Schutzbarriere vorhanden ist. Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf. Nutzen Sie die LDS-Abdeckung, die · Roboterabdeckung oder den Stoßfänger nicht als Griff für den Roboter. Verwenden Sie den Roboter in Räumen mit einer Umgebungstemperatur von ·...
  • Seite 33 Sicherheitshinweise Benutzungsein- Das richtige Mischungsverhältnis von Reinigungsflüssigkeit und sauberem schränkungen Wasser steht auf der Flasche mit der Reinigungsflüssigkeit. Bewahren Sie die Reinigungsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie den Roboter nicht zum Reinigen im Falle von brennenden · Gegenständen.
  • Seite 34: Informationen Zur Lasersicherheit

    Sicherheitshinweise Akkus und Stellen Sie die Basisstation nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. · Aufladen Reinigen Sie die Ladekontakte der Basisstation niemals mit einem feuchten Tuch · oder nassen Händen. Entsorgen Sie alte Akkus nicht unsachgemäß. Nicht mehr benötigte Akkus sind in ·...
  • Seite 35: Nur Für Den Innenbereich Geeignet

    Nur für den Innenbereich geeignet Lesen Sie das Benutzerhandbuch Hiermit erklärt Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLL32SE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://global.dreametech.com...
  • Seite 36: Produktübersicht

    Produktübersicht Anderes Zubehör Packungsinhalt Seitenbürste Netzkabel Benutzerhandbuch Rampenverlänge- Reinigungsmittelfach Roboter rungsplatte der Basis- für automatisches station Hinzufügen (vorinstalliert) Wischpad × 2 Wischpadhalter × 2 Staubsaugerbeutel × 2 Reinigungswerkzeug Reinigungsflüs- (vorinstalliert) (1 vorinstalliert) sigkeit Basisstation...
  • Seite 37 Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/ Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Andock-Taste ·...
  • Seite 38: Roboter Und Sensoren

    Produktübersicht Klippensensoren Roboter und Sensoren Teppichsensor Omnidirektionales Seitenbürste Bürstenschutz Hauptbürste LDS-Abdeckung Hauptrad Hauptrad Klammern für Laserdistanzsensor (LDS) Bürstenschutz Stoßfänger MopExtend- 3D-Linienlaser-Sensor Baugruppe (Mopp- Befestigungsöffnun- Verlängerungsbaugruppe) gen für Wischpad- halter Staubbehälter Staubbehälterabde- Reset-Taste ckungskappe · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang Abdeckung Filter Staubbehälter-Clip...
  • Seite 39 Produktübersicht Basisstation Status-Anzeige · Leuchtet weiß: Die Basisstation  ist an die Stromversorgung Obere Abdeckung angeschlossen · Leuchtet orange: Die Basisstation hat einen Fehler Schmutzwasserbehälter Frischwassertbehälter Staubsaugerbeu- Reinigungsmittelfach für tel-Schlitz automatisches Hinzufügen Filter Signalbereich Automatisch entleerte Staubtbehälterabdeckung Ladekontakte Lüftungsöffnungen Auslass für automatische Waschplatte Wassernachfüllung Rampenver-...
  • Seite 40: Ihr Zuhause Vorbereiten

    Ihr Zuhause vorbereiten Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte und von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen oder ermöglichen.
  • Seite 41: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den Stecker in 2. Installation der Rampenverlängerungsplatte die Steckdose Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem WLAN-Signal auf. Entfernen Sie alle Gegenstände, die sich näher als 1,5 m von der Vorderseite und 5 cm von jeder Seite der Basisstation befinden.
  • Seite 42 Vor der Verwendung 4. Den Roboter mit der Ladestation verbinden Zum Einschalten des Roboters die Taste am Roboter drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten. Setzen Sie den Roboter so auf die Basisstation, dass die Mopp-Baugruppe zur Waschplatte zeigt. Anschließend ②...
  • Seite 43: Verbinden Mit Der Dreamehome App

    Verbinden mit der Dreamehome App 1. Laden Sie die Dreamehome App herunter 2. Gerät hinzufügen Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store Öffnen Sie die Dreamehome-App, tippen Sie auf „Scannen Sie den QR-Code nach „Dreamehome“, um die App herunterzuladen und zu installieren. zum verbinden“, und scannen Sie denselben QR-Code auf dem Roboter erneut, um das Gerät hinzuzufügen.
  • Seite 44: Anwendung

    Anwendung Einschalten/Ausschalten Nicht-Stören-Modus (DND) Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er die Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang Reinigung nicht fortsetzen und die Betriebsanzeige erlischt. Der Nicht-Stören- gedrückt. Die Betriebsanzeige sollte leuchten. Stellen Sie den Roboter auf Modus (DND) ist ab Werk standardmäßig deaktiviert.
  • Seite 45: Staubsaugen Und Wischen

    Anwendung Staubsaugen und Wischen Hinweis: Wenn Sie die Mopp-Baugruppe zum ersten Mal verwenden, führt der Roboter standardmäßig die Aufgabe „Staubsaugen und Wischen“ aus. 1. Beginne mit der Reinigung 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation Drücken Sie die Taste am Roboter oder nutzen Sie die App, um den Roboter von der Basisstation aus starten zu lassen.
  • Seite 46: Wischen Nach Dem Staubsaugen

    Anwendung 3. Automatisches Entleeren des Staubbehälters und Waschen und Wischen nach dem Staubsaugen Trocknen der Wischmopps Aktivieren Sie in der App die Funktion „Wischen nach dem Staubsaugen“. Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe erledigt hat und zum Der Roboter hebt dann automatisch den Wischmopp an und staubsaugt Aufladen zur Basisstation zurückkehrt, beginnt die Basisstation automatisch den Boden.
  • Seite 47: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Teile Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung des Zubehörs zu beachten. Häufigkeit des Häufigkeit des Teil Wartungsintervall Teil Wartungsintervall Austausches Austausches Schmutzwasserbehälter Nach jedem Gebrauch...
  • Seite 48 Regelmäßige Wartung Waschplattenbasis 1. Nehmen Sie den Roboter aus der Basisstation. 3. Wischen Sie die Basis der Waschplatte sauber und setzen Sie die Waschplatte wieder in die Basisstation ein. 4. Nutzen Sie die App oder drücken Sie kurz die Taste am Roboter, um ihn 2.
  • Seite 49 Regelmäßige Wartung Staubbeutel 3. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein. 1. Entfernen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie den Staubbeutel. Hinweis: Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, wird der Beutel verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht versehentlich herausfallen können. 2.
  • Seite 50: Staubbehälter Und Filter

    Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter 3. Klopfen Sie leicht auf den Korb des Filters, um den Schmutz zu entfernen. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Staubbehälter- Clip, um den Staubbehälter zu entfernen. Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 51: Schmutzwasserbehälter

    Regelmäßige Wartung Schmutzwasserbehälter Hauptbürste 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den Deckel und 1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu gießen Sie das Schmutzwasser aus. entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben. 2. Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter mit sauberem Wasser aus, und reinigen Sie die Innenwand des Schmutzwasserbehälters mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug.
  • Seite 52 Regelmäßige Wartung Omnidirektionales Rad Seitenbürste Entfernen und reinigen Sie die Seitenbürste. Hinweis: Wischpadhalter · Trennen Sie die Achse und den Reifen des Rundumlaufrads mit einem Entfernen und reinigen Sie den Wischmopphalter. Werkzeug, z. B. einem kleinen Schraubendreher. Üben Sie dabei keine übermäßige Kraft aus.
  • Seite 53: Ladekontakte Und Signalbereich

    Regelmäßige Wartung Roboter-Sensoren Ladekontakte und Signalbereich Wischen Sie die Roboter-Sensoren mit einem weichen und trockenen Tuch ab, Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich mit einem wie in der folgenden Abbildung dargestellt: weichen, trockenen Tuch. 3D-Linienlaser-Sensor Laserdistanzsensor (LDS) Stoßfänger Randsensor Klippensensoren Automatisch entleerte Entlüftungsöffnungen Teppichsensor...
  • Seite 54 Regelmäßige Wartung Wischpad Entfernen Sie das Wischpad aus dem Wischpadhalter, um es auszutauschen. Akku Der Roboter enthält einen leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Sorgen Sie bei täglichem Gebrauch um eine ausreichende Ladung des Akkus, um eine optimale Akkuleistung zu erhalten. Schalten Sie den Roboter bei längerem Nichtgebrauch aus und verstauen Sie ihn.
  • Seite 55: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Die empfohlene Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0 °C nicht einschalten.
  • Seite 56 Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Entfernen Sie alle Hindernisse innerhalb von 5 cm auf der linken und rechten Seite oder innerhalb von 1,5 m vor der Basisstation, um eine Blockierung des Roboters zu vermeiden. Der Roboter bleibt vor Der Weg für die Rückkehr zum Aufladen ist blockiert, z. B. die Tür ist geschlossen. der Basisstation stecken Der Roboter kann wegrutschen, wenn der Boden vor der Basisstation übermäßig nass ist.
  • Seite 57 Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Stellen Sie sicher, dass die Türen der zu reinigenden Räume offen sind. Der Roboter kann die zu Prüfen Sie, ob die Türschwelle des Zimmers höher als ca. 2 cm ist. Der Roboter kann nicht über hohe Schwellen oder Stufen reinigenden Räume nicht fahren.
  • Seite 58: Technische Daten

    Technische Daten Roboter Basisstation Modell RLL32SE Modell RCLE0304/RCLE0304-1 Ladedauer Ca. 3,5 Stunden Nenneingang 220-240 V 50-60 Hz Nennspannung 14,4 V Nennausgang 20 V Nennleistung 75 W Nennleistung (beim Staubentleeren) 700 W Betriebsfrequenz 2400 – 2483,5 MHz Nennleistung (während der 40 W Maximale Ausgangsleistung <...
  • Seite 59: Entsorgung Und Entnahme Des Akkus

    Entsorgung und Entnahme des Akkus Der eingebaute Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe. Lassen Sie den Akku vor der Entsorgung von qualifiziertem Fachpersonal ausbauen und entsorgen Sie ihn in einer geeigneten Recyclingeinrichtung. – Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden; –...
  • Seite 60 Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden. ...

Inhaltsverzeichnis