[ Инструкции Езерен филтър SmartClear на Ubbink
Въвеждане в експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на монтажните работи помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!
Моля, обърнете внимание на следното: Помпата и маркучите не са включени в доставката!
Сега подгответе помпата за свързване с единичния извод (UVC) на SmartClear. При това спазвайте упътването за употреба на помпата.
Свържете помпата и езерния филтър с отрязания на необходимата дължина маркуч за езеро. При това използвайте подходящите за това втулки за маркучи.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Универсалните втулки за маркучи трябва съответно да се скъсят.
Сега поставете помпата в езерото. При това спазвайте данните за минималната дълбочина на водата и поставете помпата върху здрава основа, почистена от тиня и пясък.
Преди първоначалната експлоатация на езерната филтърна система SmartClear се уверете още веднъж, че:
Pumpenfüllung
Pumpenfüllung
1. затварящият капак и захранващите съединения на филтъра са надеждно завинтени,
2. поплавковият вентил за отходен дренаж е затворен,
2. връзките на захранващите и отходните съединителни маркучи са в изправност,
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg
3. прочели сте и сте изпълнили инструкциите за експлоатация на филтърната помпа и UVC системата.
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend Wasser gefüllt, so ist es erforderlich diesen vor dem Start noch
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, das
След това можете да въведете в експлоатация езерната филтърна система SmartClear в следната последователност:
1. Винаги първо включвайте помпата и проверявайте дали водата протича равномерно през UVC системата и езерния филтър SmartClear.
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit einem geschlossenen Ventil im System kann zu Beschädigung der P
2. Проверете отново цялата езерна филтърна система за течове. Препоръчваме уплътняване на нехерметичните съединителни маркучи с подходящи скоби за маркуч
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
или със стандартна тефлонова лента.
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen
3. Едва сега можете да включите безопасно UVC системата (ако има такава) и да извършите визуална функционална проверка безопасно през контролното прозорче на
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
устройството (синя светлина).
Забележка: в периода на развитие на бактерии в камерите на филтъра (около 6-8 седмици след въвеждането в експлоатация) UVC системата не трябва да се включва
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich des
повторно.
4. Важно е езерният филтър SmartClear да работи в непрекъснат режим. Системата може да бъде изключвана напълно единствено за поддръжка и през зимния период.
5. При необходимост от извеждане на езерния филтър от експлоатация винаги първо изключвайте UVC системата. Едва тогава може да изключите помпата и да
дренирате водата от езерния филтър.
Starten
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Поддръжка и почистване
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на работи по техническата поддръжка и почистването помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen
keine Hindernisse befi nden.
• Ако помпата започне да работи неефективно, това може да означава, че е замърсена отвътре и трябва да се почисти. Почиствайте помпата в съответствие с
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mög
инструкциите.
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
• Ако езерото е в нормално екологично състояние, филтърът се почиства приблизително на всеки 30 дни. Към филтъра е приложен инструмент, с който могат да се
изцеждат филтърните подложки, докато те остават във филтъра (виж схемите на страница 2 на настоящото ръководство). Ако водата на дъното на филтъра е много
замърсена, тя може лесно да се изпусне с монтирания отстрани кран за изпускане на мръсната вода.
• Видимият растеж на плаващи върху повърхността на езерото алги може да се дължи на намаляване на ефективността на UVC системата, предизвикано от отлагане на
утайки върху кварцовата тръба, и/или на намаляване на интензитета на излъчване на UVC лампата. В подобни случаи UVC лампата трябва да се почиства или подменя.
За тази цел действайте в съответствие с инструкциите за UVC системата.
• В зависимост от степента на замърсеност на езерната вода може да възникне необходимост – особено през първите няколко седмици след монтирането на филтъра –
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
от отмиване на утаените замърсители от филтърните камери с помощта на поплавковия вентил. За тази цел не е необходимо да изключвате езерния филтър.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfe
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebkorb wieder ein und schrauben Sie den Filterdeckel nur handfes
3
Гаранция
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschäd
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am Boden des Tanks ab und verstauen die Ablassschraube während
• За езерния филтър SmartClear от Ubbink Ви даваме гаранция от 3 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen Stelle gelagert werden.
закупуване. За да се използва гаранцията, като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка за покупката. Допълнително даваме
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube
за езерния филтър SmartClear от Ubbink 12-месечна гаранция за бистра вода за чиста и здравословна вода. Използвайте предимството на гаранцията от Ubbink® при
правилна употреба по предназначение на филтъра SmartClear. Гаранцията за бистра вода може да се използва след шест седмици (период от време, необходим за
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben und überprüfen die Pumpenwellendrehrichtung.
ефективно филтриране при първата употреба) и при използване на помпа от Ubbink®, ако се докаже, че след този период от време водата не е чиста и бистра.
• Гаранцията не покрива всички рекламации, причинени от грешки при монтажа и обслужването, недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт,
2
прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или въздействие на чужди тела, както и рекламации, дължащи се на износване, като например при
Garantie
Garantie
филтърните материали, втулките за маркучи и маркучите за езера.
• Гаранционна информация за помпата и UVC-уреда ще намерите в упътването за употреба на производителя.
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufn
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufn
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, u
Изхвърляне на опаковките
Изхвърляйте опаковките според вида на материала. Изхвърляйте велпапето и картона при старата хартия, фолиата и торбите при вторичните суровини
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Einwirkung von Frem
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge von Abnutzung un
g 1200Fi / 2200Fi
Разделно събиране и изхвърляне на излезлите от употреба електрически и електронни уреди
Електрическите и електронни уреди, превърнали се в отпадък, се наричат излезли от употреба електрически и електронни уреди. Собствениците на излезли
от употреба електрически и електронни уреди трябва да ги изхвърлят отделно от несортираните отпадъци от частните домакинства. Преди всичко излезлите
от употреба електрически и електронни уреди не трябва да се изхвърлят в битовите отпадъци, а в специални системи за събиране и връщане на отпадъци.
Umweltschutz
Възможности за връщане на излезли от употреба електрически и електронни уреди: Собствениците на излезли от употреба електрически и електронни уреди
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle.
от частни домакинства могат да ги предадат на пунктовете за събиране на отпадъци на публично-правните организации, финансиращи преработката на
отпадъци, или на изградените пунктове за обратно приемане при производителите или дистрибуторите по смисъла на Закона за електрическите и електронни
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
уреди (Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)), например на пункт за събиране на отпадъци в тяхната община/квартал, който се грижи за квалифицираното
оползотворяване на отпадъците, или директно при производителя. Изхвърлянето на отпадъците за Вас е безплатно.
Wartung
Wartung