Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAS D7 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PAS D7 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PAS D7 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

4 v akku-schrauber mit tauschaufsätzen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4 V VISSEUSE SANS FIL AVEC EMBOUTS
INTERCHANGEABLES PAS D7
4 V VISSEUSE SANS
FIL AVEC EMBOUTS
INTERCHANGEABLES
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
Traduction de la notice originale
4V ACCU
SCHROEVENDRAAIER
MET VERWISSELBARE
OPZETSTUKKEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
IAN 465648_2404
4 V AKKU-SCHRAUBER MIT
TAUSCHAUFSÄTZEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAS D7

  • Seite 1 4 V VISSEUSE SANS FIL AVEC EMBOUTS INTERCHANGEABLES PAS D7 4 V VISSEUSE SANS 4 V AKKU-SCHRAUBER MIT FIL AVEC EMBOUTS TAUSCHAUFSÄTZEN INTERCHANGEABLES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale 4V ACCU SCHROEVENDRAAIER MET VERWISSELBARE OPZETSTUKKEN Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke...
  • Seite 2 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 28 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 49 ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 50 Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 51: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Gleichstrom/-spannung Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 52: Akku-Schrauber Mit Tauschaufsätzen

    Das CE-Zeichen bestätigt Sch tzen Sie den Akku vor Hitze Konformität mit den für und direkter Sonneneinstrahlung. das Produkt zutreffenden max. 50°C EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen 4 V AKKU-SCHRAUBER MIT Verwenden Sie stets Einsatzwerkzeuge (Aufsätze TAUSCHAUFSÄTZEN und Bit) entsprechend dem bestimmungsgemäßen Gebrauch! ˜...
  • Seite 53 Schneidaufsatz Akku-Schrauber Drehmomentstellring USB-Kabel Verriegelungsknopf Aufsätze Schraubensymbol 26 Schraubbits x 25 mm: Weißer Farbbalken 5 geschlitzte Bits: SL3, SL4, SL5, Schraube SL6, SL7 Schneidklinge 7 Pozidriv-Bits: PZ0, PZ1 (x2), Spindel PZ2 (x2), Tragekoffer (nicht abgebildet) PZ3 (x2) Das Ladegerät ist nicht im 7 Phillips-Bits: PH0, PH1 (x2), Lieferumfang enthalten.
  • Seite 54 Geräuschemissionswerte Information Wert Die gemessenen Werte wurden in Eingangsspan- Übereinstimmung mit EN 62841 nung: 100–240 V~ ermittelt. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs Eingangswech- betr gt typischerweise: selstromfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspan- Schalldruckpegel: L = 60,37 dB(A) nung: 5,0 V Schallleistungs- Ausgangsstrom: 1,7 A pegel: = 71,37 dB(A)
  • Seite 55: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG! und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Schwingungs- und Geräusch- Der in den Sicherheitshinweisen emissionen können während der verwendete Begriff Elektrowerkzeug tatsächlichen Benutzung des bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeugs von den An- Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder gabewerten abweichen, abhängig auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge von der Art und Weise, in der das...
  • Seite 56 Halten Sie Elektrowerkzeuge b) Tragen Sie persönliche von Regen oder Nässe fern. Schutzausrüstung und immer Das Eindringen von Wasser in ein eine Schutzbrille. Das Tragen Elektrowerkzeug erhöht das Risiko persönlicher Schutzausrüstung, eines elektrischen Schlages. wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm d) Zweckentfremden Sie die An- oder Gehörschutz, je nach Art und schlussleitung nicht, um das Einsatz des Elektrowerkzeugs,...
  • Seite 57 Wenn Staubabsaug- und d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb werden können, sind diese der Reichweite von Kindern auf. anzuschließen und richtig Lassen Sie keine Personen das zu verwenden. Verwendung Elektrowerkzeug benutzen, die einer Staubabsaugung kann mit diesem nicht vertraut sind Gefährdungen durch Staub oder diese Anweisungen nicht verringern.
  • Seite 58 keine sichere Bedienung und Setzen Sie einen Akku Kontrolle des Elektrowerkzeugs in keinem Feuer oder zu hohen unvorhergesehenen Situationen. Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über °C können eine Explosion hervorrufen. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Befolgen Sie alle Anweisungen Laden Sie die Akkus nur mit zum Laden und laden Sie den Ladegeräten auf, die vom Akku oder das Akkuwerkzeug...
  • Seite 59 ˜ Sicherheitshinweise für Stellen Sie vor Arbeiten am   Gerät sicher, dass sich der Schrauber Drehrichtungsumschalter in der Halten Sie das Elektrowerkzeug Mitte befindet. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten. wenn Sie Arbeiten ausführen, bei Schneiden Sie nur, wenn der   denen die Schraube verborgene Klingenschutz voll funktionsf hig ist.
  • Seite 60 bezüglich des sicheren Warten Sie das Produkt   entsprechend den Anweisungen Gebrauchs des Geräts und sorgen Sie für ausreichende unterwiesen wurden und Schmierung (wenn anwendbar). die daraus resultierenden Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so,   dass die Verwendung von Produkten Gefahren verstehen. mit hohem Vibrationswert auf einen Kinder dürfen nicht mit l ngeren Zeitraum verteilt ist.
  • Seite 61 ˜ Restrisiken ˜ Betrieb ˜ Informationen zum Akku Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsm ig bedienen, bleibt ein Der integrierte Akku ist bei der potenzielles Risiko für Personen- und Lieferung teilweise geladen. Sachschäden bestehen. Folgende Li-Ionen-Akkus können jederzeit Gefahren können im Zusammenhang mit geladen werden, ohne ihre der Bauweise und Ausführung dieses Lebensdauer zu beeinträchtigen.
  • Seite 62 ˜ Frontabdeckung Die Batterieladestatus-LED zeigt den Ladestatus an: Die Frontabdeckung kann abgenommen werden, um andere Batterieladestatus- Ladestatus Aufsätze anzubringen (Abb. E). Ladevorgang ˜ Aufsatz auswählen aktiv Abb. F Drehmomentaufsatz Grün Akku geladen Anwendung Niedriges HINWEIS: Es ist normal, dass sich Drehmoment: der Griff w hrend des Ladevorgangs Kleine Schrauben...
  • Seite 63 ˜ Aufsätze montieren ˜ Drehmomentaufsatz Richten Sie den Aufsatz (z. B. Sie können die Drehmomentstufe Drehmomentaufsatz  ) am Bithalter  einstellen, wenn Sie den aus. Drücken Sie den Aufsatz in Drehmomentaufsatz  verwenden. Richtung c, bis er vollst ndig im Produkt Stellen Sie die Drehmomentstufe mit einrastet.
  • Seite 64 ˜ Schneidaufsatz Stufe Drehmoment (N m) (Abb. J) 0,44 Der Schneidaufsatz  ist nur zum 0,48 Schneiden von weichen Materialien vorgesehen. Beispiele: 0,53 Wellpappe (max. Dicke: 5 mm) – 0,60 Textilien – 0,65 Leder (max. Dicke: 3 mm) – 0,70 VORSICHT! 0,78 1,20 2,30 3,40 Der angegebene Antriebsmomentwert wird durch...
  • Seite 65 HINWEIS: Sie können die Montieren Sie den Schneidaufsatz  LED-Arbeitsleuchte  auch am Produkt. verwenden, wenn das Produkt Dadurch wird verhindert, dass die nicht in Betrieb ist. Stellen Sie den Spindel  rotiert, während die Drehrichtungsumschalter in die Schraube  gelöst wird. mittlere Position. Schalten Sie die L sen Sie die Schraube ...
  • Seite 66 ˜ Transport HINWEIS Dieses Produkt enthält einen Verwenden Sie keine chemischen, wiederaufladbaren Li-Ionen-Akku alkalischen, schmirgelnde oder und unterliegt daher der gesetzlichen andere aggressive Reinigungs- Regelungen zu Gefahrstoffen. Das oder Desinfektionsmittel, um das Produkt mit integriertem Akku kann Produkt zu reinigen, da diese die ohne besondere Anforderungen auf Oberfl chen besch digen k nnen.
  • Seite 67 Produkt: Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb Das Produkt inkl. Zubehör und die verbrauchte Batterien/Akkus bei einer Verpackungsmaterialien sind recyclebar kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 68 Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Auf parkside-diy.com können Sie Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie diese und viele weitere Handb cher bitte den folgenden Hinweisen: einsehen und herunterladen. Mit Bitte halten Sie für alle Anfragen den...
  • Seite 69 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 70 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10759 Version: 11/2024 IAN 465648_2404...

Diese Anleitung auch für:

465648 2404Hg10759

Inhaltsverzeichnis