Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X.VILIBY:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nexx X.VILIBY

  • Seite 2 At NEXX, we do not just engineer helmets, we tech emotions. We believe in the heat of passion - parts of life getting new blood. HELMETS FOR LIFE is our motto, beyond the protection, past excellence, that any motorcyclist regardless...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT CONTENU INHALT CONTENUTO CONTENIDO CONTEÜDO INSTRUCTION MANUAL LINING SPECIFICA"ONS MANUEL D' IMSTFLJCTION SPECIFICATIONS DEREVETEMENT (INTERIEUR) r ITuNG SPEZIFMATIONEN MANUALE Dl ISTRUZIONI SPECIFICHE Dl RIVESTIMENTO MANUAL DE INSTRLICCIONES FORRO IINTERIOR) MANUAL ESPEC FICAGOES DOFORRO PARTS OESCRIPTION REMOVABLE LINER PARTS PIÉCES DEREVÉTEMENT(LE INTERI AMOVIBLES DESCRIPTION DES PIÉCES...
  • Seite 4 Please read this manual very carefully before wearing your helmet and keep it in a safe place. For a correct use and for your safety, please pay attention to following instructions. The main function of the helmet to protect your head in case of impact. This helmet is made to absorb...
  • Seite 5: Parts Oescription

    PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES PIÉCES BESCHREIBUNG BESTANDTEILE DESCRIZIONE COMPONENTI DESCRIPCIÖN DE PIEZAS DESCRIGÄO DOSCOMPONENTES 11 (Right) 12 (Left) Silent City Seal 6_ Top Air Exhaust ShieldNisor 9_ Sun Visor Lever Upper Air Intake Shield/Visor Mechanism 4_ Upper Action Camera Support 11_ Lower Action Camera Suport 5_ Shell X.COM...
  • Seite 6: Silent City Seal

    SILENT CITY SEAL Silent City Seal Rubber seal nSILENT CITY SEAL" around the entire contour of the visor, specially developed to improve acoustic insulation and reduce vibrations in the visor. Joint en caoutchouc "SILENT CITY SEAL" sur tout Ie contour de la visiére, spécialement développé...
  • Seite 7: Ventilations

    VENTILATIONS VENTILATION BELÜFTUNG VENTILAZIONE VENTILACIONES VENTILAGÖES TOP AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST • CLOSE OPEN 2_ HALF OPEN 2_ CLOSE OPEN Opening the vents on the helmet can cause an increase in noise levels.
  • Seite 8: Comment Néttoyer Votre Écran

    Always store the helmet in a dry place and protected from light, preferably in the bag provided by NEXX HELMETS. Pour nettoyer l"écran sans modifier les caractéristiques du casque ne doivent étre utilisés que reau savonneuse (distillée...
  • Seite 9: Rimozione Della Visiera

    REMOVE VISOR COMMENT RETIRER L'ÉCRAN WIRD VISIER ENTFERNT RIMOZIONE DELLA VISIERA COMO QUITAR LA PANTALLA COMO REMOVER A VISEIRA BOTH SIDES PULL FROM BOTH SIDES INNER VISOR COMMENT UTILISER L'ÉCRAN SOLARE WIRD SONNENBLENDE BEDIENT COME USARE IL VISIERINO PARASOLE GAFAS DE SOL INTERIORES COMO USAR OS OCULOS DE SOL INTERIORES...
  • Seite 10: Como Remover Os Oculos

    REMOVE INNER VISOR COMMENT RETIRER L'ÉCRAN SOLARE WIRD SONNENBLENDE AUSGEBAUT COME RIMUOVERE IL VISIERINO PARASOLE COMO QUITAR LAS GAFAS DE SOL INTERIORES COMO REMOVER OS OCULOS DE SOL INTERIORES OPEN SUNGLASSES 2_ PULL FROM BOTH SIDES PLACE INNER VISOR COMMENT REMETTRE L'ÉCRAN SOLAIRE WIRD SONNENBLENDE...
  • Seite 11: Ergo Pado Ng

    ERGO PADDING front back All helmets are supplied with a "foam replacement kit", allowing a perfect fit of the helmet to the shape of the head; Tous les casque vont avec un "kit de remplacement de mousses" pour permettre parfaite adaptation du casque å...
  • Seite 12: Specifications

    LINING SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DE L'INTÉRIEUR INNENAUSSTATTUNG SPEZIFIKATIONEN SPECIFICHE INTERNI ESPECIFICACIONES INTERIOR ESPECIFICAGÖES DO FORRO The lining of the helmet has the following characteristics: - Removable, - Anti-allergy - Anti-sweat This lining can be removed and washable, as shown in the picture. If for some reason this lining is damage it can be easily replaced.
  • Seite 13 HELMET SIZE HEAD SIZE 20,06 51/52 20,47 20,87 53/54 21 ,27 55/56 22,05 22,06 57/58 22,83 22,84 59/60 23,62 23,63 61/62 24,41 24,42 63/64 25,20 25,59 XXXL 65/66 25,98 SOIN Å PRENDRE / GRÖßENTABELLE 'TABELLA TAGLIE CUADRO DE TALLAS / TABELA DE MEDIDAS SIZE CHART Wrap the flexible measuring tape around your head.
  • Seite 14 The size selection of the helmet is crucial to ensure the safety of the user. Never should use a helmet that is too small or too large in relation to the size of the head. To purchase a helmet is important that you try it: make sure the helmet fits perfectly to tje head, there should be no gap between the helmet and the head;...
  • Seite 15: Removable

    REMOVABLE LINER PARTS PIÉCES DE REVÉTEMENT(LE INTERIEUR) AMOVIBLES WIRD FUTTER EINGESETZT PARTI RIVESTIMENTO RIMOVIBILI PARTES DEL FORRO EXTRAiBLES PARTES DO FORRO AMOViVElS Neck Roll Cheek Ear Pad (R) Ear Pad (L) Center Linner...
  • Seite 16: How To Remove Comment

    REMOVE INNER LINING COMMENT PUIS-JE ENLEVER L'INTERIEUR WIRD FUTTER ENTNOMMEN RIMOZIONE DEL INTERNI COMO RETIRAR EL FORRO BOTH SIDES...
  • Seite 17 BOTH SIDES BOTH SIDES...
  • Seite 18: How To Place

    PLACE INNER LINING COMMENT REMETTRE L' INTERIEUR WIRD FUTTER EINGESETZT COME METTERE IL INTERNI COMO COLOCAR EL FORRO COMO COLOCAR O FORRO BOTH SIDES BOTH SIDES...
  • Seite 19 BOTH SIDES...
  • Seite 20: X.com

    X.COM The X.VILIBY model is by Default Equipped to Accommodate the NEXX Helmets X.COM 2 Communications System. Le modele X.VILIBY est préparé pour recevoir le systéme Intercom NEXX X.COM 2. X.VILIBY Wird mit NEXX X.COM 2 Interkom-Vorbereitung geliefert. II modello X.VILIBY...
  • Seite 21 Headset Connectio Earphone Earphone Antenna Microphone Connect the Headset to the interior wire...
  • Seite 22: How To Place

    TO PLACE ACTION CAMERA SUPPORT COMMENT APPLIQUER LE SUPPORT DE CAMÉRA WIRD OBERE KAMERAHALTER EINGEBAUT COME POSIZIONARE IL SUPPORTO SUPERIORE DELLA CAMERA COMO PONER LA PARTE SUPERIOR DEL SOPORTE DE CÅMARA COMO COLOCAR O SUPORTE DE CÅMARA TOPO...
  • Seite 23 TO PLACE ACTION CAMERA SIDE SUPPORT COMMENT APPLIQUER LE SUPPORT DE CAMÉRA LATÉRAL WIRD SEITLICHE KAMERAHALTER EINGEBAUT COME POSIZIONARE IL SUPPORTO LATERALE DELLA CAMERA COMO PONER cÅMARA SOPORTE LATERALE COMO COLOCAR O SUPORTE DE CÅMARA LATERAL...
  • Seite 24: Pinlock

    PINLOCK 1 - Remove helmet shield 2 - Bend the helmet shield and place the Pinlock@ lens between the two pins provided in the helmet shield, fiting exactly into the dedicated recess. 3 - The silicon seal on the Pinlock@ lens must make full contact with the helmet...
  • Seite 25: Helmet Care

    POINT SPECIFIQUE NEST COUVERT GARANTIE! Nexx Helmets ne pourra étre responsabilisé en cas d'éventuelle dommages, pertes ou préjudice liés assemblage défectueux d'un quelconque accessoire. Helle farben erfordern besondere pflege, da sie stärker auf staub, rauch Oder ähnliche verunreinigungen reag.eren. DIES...
  • Seite 26 The helmet should be handled with care. Leaving it drops can demage the painting as well as reduce their characteristics of protection. THIS COVERED UNDER WARRABTY! Le casque doit étre manipulé avec précaution. Laisser tomber peut endommager la peinture ainsi que réduire les caractéristiques de protection.
  • Seite 27 In order to maintain trouble free operation of the visor, it is advisable to periodically lubricate the mechanisms and rubber parts around the visor with silicone oil. The application may be made with a brush or with the help of a cotton swab. Apply sparingly and remove the excess with a dry clean cloth.
  • Seite 28 METS nexxpro fåbrZa de capacetgs. S A Zona insdustrial de Amoreira da Gandara, lote n" I 3780-024 Amoreira da Gindara, Anadia - PORTUGAL Tel +351 231 590 010 fax *351 231 596 nexx@nexxpro.com www.nexx•helmets.com...

Inhaltsverzeichnis