Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EN
FR
DE
Y.10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nexx Y.10

  • Seite 1 Y.10...
  • Seite 2 At NEXX, we do not just engineer helmets, we tech emotions. We believe in the heat of passion - parts of life getting new blood. HELMETS FOR LIFE is our motto, beyond the protection, past excellence, that any motorcyclist regardless of age or style lives the...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT CONTENU INHALT INSTRUCTION MANUAL HOW TO PLACE THE INNER SUN VISOR MANUEL D´INSTRUCTION COMMENT REMETTRE L'ÉCRAN SOLAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG WIE WIRD DIE SONNENBLENDE EINGEBAUT PARTS DESCRIPTION HOW TO CLEAN THE VISOR DESCRIPTION DES PIÈCES COMMENT NÉTTOYER VOTRE ÉCRAN BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES VISIERS HOW TO INSTALL THE PEAK * LINING SPECIFICATIONS...
  • Seite 4 Please read this manual very carefully before wearing your helmet and keep it in a safe place. For a correct use and for your safety, please pay attention to following instructions. The main function of the helmet is to protect your head in case of impact.
  • Seite 5: Parts Description Description Des Pièces Beschreibung Der Bestandteile

    PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES PIÈCES BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE 1 - Shell 2 -Ventilation 3 - Shield / Visor 4 - Sun Visor 5 - Micrometric Buckle Lock System 6 - Shield/Visor Mechanism 7 - Peak *Available in some models...
  • Seite 6: How To Install The Peak

    HOW TO INSTALL THE PEAK * COMMENT REMETTRE LE VISÈRE * WIE PASST MAN DIE HELMBLENDE * ALIGN WITH THE ASSEMBLY POINTS SNAP THE CENTER POINT SNAP THE SIDE POINTS IN BOTH SIDES *Available in some models...
  • Seite 7: Ventilations

    VENTILATIONS * VENTILATION * BELÜFTUNG * SLIDE TO OPEN SLIDE TO CLOSE *Available in some models...
  • Seite 8: How To Remove The Visor

    HOW TO REMOVE THE VISOR * COMMENT RETIRER L’ÉCRAN * WIE WIRD DAS VISIER ENTFERNT * REMOVE THE COVER UNSCREW ON BOTH SIDES PULL FROM BOTH SIDES PULL FROM BOTH SIDES *Available in some models...
  • Seite 9: How To Place The Visor

    HOW TO PLACE THE VISOR * COMMENT REMETTRE L'ÉCRAN * WIE WIRD DAS VISIER EINGEBAUT * BOTH SIDES SNAP ON BOTH SIDES POSITION AND SCREW ON BOTH SIDES *Available in some models...
  • Seite 10: How To Use The Plastic Cover

    HOW TO USE THE PLASTIC COVER * COMMENT UTILISER LE COUVERCLE EN PLASTIQUE* WIE MAN DIE PLASTIKABDECKUNG BENUTZT* APPLY APPLY THE COVER SPIN REMOVE SPIN REMOVE THE COVER *Available in some models...
  • Seite 11: How To Use The Inner Sun Visor

    HOW TO USE THE INNER SUN VISOR COMMENT UTILISER L'ÉCRAN SOLAIRE WIE WIRD DIE SONNENBLENDE BEDIENT FULL OPEN POSITION PULL DOWN TO OPEN PULL UP TO CLOSE FULL CLOSE POSITION...
  • Seite 12: How To Remove De Inner Sun Visor

    HOW TO REMOVE DE INNER SUN VISOR COMMENT RETIRER L'ÉCRAN SOLAIRE WIE WIRD DIE SONNENBLENDE AUSGEBAUT FULL OPEN POSITION PULL FROM BOTH SIDES...
  • Seite 13: How To Place The Inner Sun Visor

    HOW TO PLACE THE INNER SUN VISOR COMMENT REMETTRE L'ÉCRAN SOLAIRE WIE WIRD DIE SONNENBLENDE EINGEBAUT CHECK THE MECHANISM POSITION ON INSTALL IN THE SLOT ON BOTH SIDES BOTH SIDES READY TO USE...
  • Seite 14: How To Clean The Visor

    Helmvisier, bevor Sie eine gründliche Reinigung durchführen. Verwenden Sie niemals Objekte, die den Helm beschädigen oder das Visier beim Reinigen zerkratzen. Lagern Sie den Helm an einem trockenen Ort, vor Licht geschützt, vorzugsweise durch die von NEXX HELMETS zur Verfügung gestellten Tasche.
  • Seite 15: Lining Specifications

    LINING SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DE L’INTÉRIEUR INNENAUSSTATTUNG SPEZIFIKATIONEN The lining of the helmet has the following characteristics: - Removable - Anti-allergy - Anti-sweat This lining can be removed and washable, as shown in the picture (only some models). If for some reason this lining is damage it can be easily replaced (only some models). L’interieur du casque a les caractéristiques suivantes: - Démontable (seulement certains modèles);...
  • Seite 16: Size Chart

    SIZE CHART SOIN À PRENDRE GRÖSSENTABELLE SHELL HELMET HEAD SIZE SIZE SIZE 51/52 20,1/20,5 53/54 20,9/21,3 21,7/22 55/56 22,4/22,8 57/58 23,2 24/24,4 61/62 63/64 24,8/25,2 Wrap the flexible measuring tape around your head. Utilisation dún mètre ruban, mesurer la circonférence de votre tête. Mit einem flexiblen Maßband, messen Sie den Umfang Ihres Kopfes.
  • Seite 17 The size selection of the helmet is crucial to ensure the safety of the user. Never should use a helmet that is too small or too large in relation to the size of the head. To purchase a helmet is important that you try it: make sure the helmet fits perfectly to the head, there should be no gap between the helmet and the head;...
  • Seite 18: Removable Liner Parts

    REMOVABLE LINER PARTS PIÈCES DE REVÊTEMENT(LE INTERIEUR) AMOVIBLES WIE WIRD DAS FUTTER EINGESETZT Ear Pad (R) Ear Pad (L) Center Linner...
  • Seite 19: How To Remove The Inner Lining

    HOW TO REMOVE THE INNER LINING COMMENT PUIS-JE ENLEVER L'INTERIEUR WIE WIRD DAS FUTTER ENTNOMMEN TURN THE HELMET HEAD DOWN PULL FROM BOTH SIDES PULL FROM BOTH SIDES REMOVE IN ALL DIRECTIONS...
  • Seite 20: How To Place The Inner Lining

    HOW TO PLACE THE INNER LINING COMMENT REMETTRE L'INTERIEUR WIE WIRD DAS FUTTER EINGESETZT INSERT IN THE FRONT CLIP AT THE BACK INSERT IN BOTH SIDES - STEP 1...
  • Seite 21 INSERT AT BOTH SIDES - STEP 2 CORRECT ASSEMBLY POSITION...
  • Seite 22: Helmet Care Soin À Prendre Pflege

    Les couleurs Néon soumise à de longues expositions aux rayons UV ont tendance à perdre de leur intensité. CE POINT SPECIFIQUE N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE! Nexx Helmets ne pourra être responsabilisé en cas d'éventuelle dommages, pertes ou préjudice liés à un assemblage défectueux d'un quelconque accessoire.
  • Seite 23 - Helle farben erfordern besondere pflege, da sie stärker auf staub, rauch oder ähnliche verunreinigungen reagieren. DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT! Neon Farben verblassen, wenn sie über einen längeren Zeitraum UV-Strahlen ausgesetzt sind. DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT! Jede Haftung für fehlerhaften Einbau von Zubehör wird ausgeschlossen.
  • Seite 24 This hight quality helmet is made with the most advanced European technology. The helmets are technologically advanced for the motorcycle rider´s protections, which are made for motorcycle riding only. This helmet specifications is subject to change without notice. Notre casque de haute qualité est conçu avec les plus avancées technologiques européennes. Les casques sont technologiquement avancées pour la protection motocycliste et uniquement pour la conduction en moto.
  • Seite 25 MADE IN Nexxpro Fábrica de Capacetes S. A. Zona insdustrial de Amoreira da Gândara, lote nº11 3780-024 Amoreira da Gândara, Anadia - PORTUGAL nexx@nexxpro.com www.nexx-helmets.com MARÇO 2023/R01...

Inhaltsverzeichnis