Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RDE-1307
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RONDELL RDE-1307

  • Seite 1 RDE-1307...
  • Seite 3 рис. 1 рис. 4 рис. 2 рис. 3 рис. 5...
  • Seite 4 рис. 6...
  • Seite 5: Manual Instruction

    БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE-1307 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION DIE BETRIEBSANWEISUNG www.rondell.ru...
  • Seite 6: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • Прежде чем подключить устройство к электросети, БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР RDE-1307 Блендерный набор предназначен для измельчения, на- проверьте, соответствует ли напряжение, указанное резки, смешивания, взбивания продуктов и приготовле- на устройстве, напряжению электросети в Вашем доме. ния пюре. • Блендерный набор позволяет работать быстро и...
  • Seite 7: Подготовка К Работе

    диентов, например, для приготовления детского питания. ской розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным Предупреждение: перед сборкой убедитесь, что адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте вилка сетевого шнура не вставлена в электриче- www.rondell.ru. скую розетку.
  • Seite 8: Использование Венчика

    РУССКИЙ • • Вставьте насадку-блендер (6) в моторный блок (4) слегка Вставьте венчик (8) в редуктор (7) и нажмите на него нажмите на неё до щелчка фиксаторов (5). Инструкция по до упора. • сборке и использованию показана на рис. 1. Вставьте...
  • Seite 9 РУССКИЙ • • Для включения устройства нажмите и удерживайте После использования устройства выньте вилку сете- кнопку (2). вого шнура из розетки, нажмите на фиксаторы (5), и • При нажатии кнопки (3) насадка (9) будет работать на отсоедините моторный блок (4) от крышки (10). •...
  • Seite 10: Чистка Устройства

    РУССКИЙ • Извлеките переработанные продукты из чаши (14). Внимание! Соблюдайте осторожность, лезвия • Очистите, промойте и просушите все используемые ножа очень острые! Примечание: Соблюдайте правильность установки детали сразу после окончания работы. Внимание! Помещайте перерабатываемые продук- насадки (12), в противном случае, крышка-редуктор ты...
  • Seite 11: Комплект Поставки

    РУССКИЙ • После окончания работы или перед чисткой всегда КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ выключайте устройство и отключайте его от элек- Моторный блок – 1 шт. тросети. Насадка-блендер – 1 шт. • Очистите, промойте и просушите все используемые Редуктор венчика – 1 шт. детали...
  • Seite 12 РУССКИЙ ной почте info@rondell.ru для получения обновленной ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ версии инструкции. ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО: ООО «ГИПЕРИОН» Срок службы устройства – 3 года МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: РФ, 117452, Г. МОСКВА, Данное изделие соответствует всем требуе- ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, ЭТАЖ 4, мым...
  • Seite 13: Safety Precautions

    ENGLISH • BLENDER SET RDE-1307 Cool down hot products when using the blender The blender set is intended for chopping, cutting, slicing, attachment. • whipping food products and making puree. Do not use the unit outdoors. • Use only the accessories supplied.
  • Seite 14: Getting Started

    Insert the blender attachment (6) into the motor unit (4) center using the contact details provided in the war- and slightly press on it until the locks (5) clicking. Instruc- ranty card or on the website www.rondell.ru. tions for assembling and use are shown in pic. 1. •...
  • Seite 15: Using The Whisk

    ENGLISH • After you finish using the unit, take the power plug out – Do not use the attachment (9) for processing hard prod- of the socket and remove the blender attachment (6), ucts and products that haven’t passed temperature pro- cessing, because it can damage the attachment.
  • Seite 16 ENGLISH • mark on the handle of the bowl (14) and the « » sym- After using the unit, unplug the power cord from the bol on the lid (10) should match. socket, press the locks (5), and disconnect the motor •...
  • Seite 17: Cleaning The Unit

    ENGLISH bowl (14) and smoothly, without distortions, lower the Attention! The blades are very sharp! • attachment into the bowl, while the slots on the attach- Always switch the unit off and unplug it after operation ment (12) should match the corresponding protrusions or before cleaning.
  • Seite 18: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ual and product may be observed. If the user reveals such Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz differences, please report them via e-mail info@rondell.ru Nominal power consumption: 600 W for receipt of an updated manual. Maximal bowl capacity: 2 L...
  • Seite 19: Beschreibung

    DEUTSCH STABMIXER-SET RDE-1307 • Das Stabmixer-Set ermöglicht eine schnelle und effektive Das Stabmixer-Set ist für Zerkleinern, Schneiden, Mischen, Arbeit; die ununterbrochene Betriebsdauer soll aber nicht Schlagen von Nahrungsmitteln und für Zubereitung von Püree mehr als 1 Minute bei der Nutzung des Stabmixeraufsatzes, bestimmt.
  • Seite 20: Vorbereitung Zum Betrieb

    Warnung: Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau des Ge- mächtigten) Kundendienst unter Kontaktadressen, die im räts, dass der Netzstecker an die Steckdose nicht ange- Garantieschein und auf der Webseite www.rondell.ru ange- schlossen ist. geben sind. • Setzen Sie den Stabmixeraufsatz (6) in die Motoreinheit (4) •...
  • Seite 21: Nutzung Des Schlagbesens

    DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz sicher befestigt ist. Warnung: vor dem Aufbau achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht in der Steckdose ist. • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. • Tauchen Sie den Stabmixeraufsatz (6) in den Behälter mit •...
  • Seite 22: Nutzung Des Zerkleinerungsmessers

    DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz sicher befestigt ist. • Setzen Sie die Motoreinheit (4) auf den Getriebedeckel (10) • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. und drücken Sie ihn leicht, bis die Verriegelungen (5) ein- •...
  • Seite 23: Nutzung Des Würfelschneiders

    DEUTSCH • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. Stoßen Sie die Zutaten, die im Würfelgitter (13) gesteckt sind, • Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem Regler mit einem Stampfer (20) in den Behälter (14). (1) ein. – Schneiden Sie große Zutaten in Stücke vorab, die frei im •...
  • Seite 24 DEUTSCH • Wenn Sie die Taste (3) drücken, dreht sich das Messer (11) zu tauchen, sowie diese in der Geschirrspulmaschine zu mit maximaler Drehzahl. waschen. • Legen Sie die Lebensmittel in den Hals des Deckels (10), • Zur Erleichterung der Reinigung des Püreeaufsatzes (9) sind verwenden Sie einen Stampfer (19), um die Lebensmittel abnehmbare Schaufeln vorgesehen.
  • Seite 25: Entsorgung

    Haus halts ab fäl len nicht weg, Unterschiede bitte teilen davon per E-Mail info@rondell.ru für ge ben Sie das Ge rät und die Bat te ri en in die Spe zi al punk te für eine aktualisierte Betriebsanleitung mit.
  • Seite 27: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН у с л о в и я г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА/CALL CENTER: +7 (495) 921-01-70 Уважаемые...
  • Seite 28 исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возник- ших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в любом авторизированном сервис-центре, указанном на сайте www.rondell.ru. Условия гарантийного обслуживания: 1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления: правильное...
  • Seite 29 Warranty service is available at any authorized serviсe center enlisted on the site www.rondell.ru. Guarantee service conditions 1.
  • Seite 30 Га а а / Guarantee card 256- Сведения о покупке/Purchase information Модель/Model: Блендерный набор RDE-1307 Серийный номер №/Serial №: Дата покупки/Date of purchase: Сведения о продавце/Seller information Название и адрес продающей организации/Name and address of selling organization: Телефон/Telephone number: ВНИМАНИЕ! Га а...
  • Seite 31 Купон/Coupon №1 256- 256- 256- Модель/Model: Модель/Model: Модель/Model: Блендерный набор Блендерный набор Блендерный набор RDE-1307 RDE-1307 RDE-1307 Серийный номер №/ Серийный номер №/ Серийный номер №/ Serial №: Serial №: Serial №: Дата поступления в ремонт/ Дата поступления в ремонт/ Дата...

Inhaltsverzeichnis