ENGLISH • TABLE BLENDER RDE-1250 Cool down hot products, temperature of products should The unit is intended for chopping and mixing various not exceed 70°С. • ingredients for making sauces, soups, milkshakes, chopping Do not switch the unit on without products to process.
• warranty certificate and on the website www.rondell.ru. Cover the blender bowl (3) with the lid (2), insert the • Transport the unit in the original package only.
ENGLISH uid). Non-compliance with these conditions can lead to Note: - if you need to switch the smoothie making auto pro- the unit damage! gram off, press the button «Pulse». • ATTENTION! Continuous operation time of the blender Unplug the unit after the operation. •...
If the user reveals such • Keep the unit in a dry clean place out of reach of chil- differences, please report them via e-mail info@rondell.ru dren and disabled persons. for receipt of an updated manual.
DEUTSCH STANDMIXER RDE-1250 • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz unbedingt ab, Das Gerät ist zum Zerkleinern und Mixen verschiede- wenn Sie es nicht benutzen. ner Zutaten für Soßen, Suppen, Milchmixgetränke und • Die Schneidkanten der Messereinheit sind sehr scharf Smoothies sowie zum Eishacken bestimmt.
Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen auto- STANDMIXERBETRIEB risierten (bevollmächtigten) Kundendienst an die am • Der Mixer wird zum Zerkleinern und Mixen verschie- Garantieschein und auf der Webseite www.rondell.ru dener Zutaten, Zubereiten von Milchmixgetränken und angegebenen Kontaktadressen. Smoothies sowie zum Eishacken verwendet.
DEUTSCH • Überprüfen Sie erneut, ob der Mixerbehälter (3) richtig schrit ten wird. Wenn sich der Mi xer wäh rend des Be triebs aufgestellt ist. aus schal tet, stel len Sie den Ein-/ Aus-/Ge schwin dig keits re- • Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein, dabei gel griff (8) auf «OFF»...
DEUTSCH • Entfernen Sie den Deckel (2) vom Behälter (3) und gie- • Spülen Sie den Behälter (3), den Messereinheitshalter ßen Sie den zubereiteten Smoothie aus dem Behälter (7) und die Dichtung (5) mit Warmwasser und einem mil- (3) aus. den Reinigungsmittel, dann trocknen Sie sie ab.
DEUTSCH Unterschiede bitte teilen davon per E-Mail info@rondell.ru Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden für eine aktualisierte Betriebsanleitung mit. Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungs- mäßig zu entsorgen. ENTSORGUNG Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie dieses...
РУССКИЙ • НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР RDE-1250 Запрещается использовать устройство вне помещений. • Устройство предназначено для измельчения и смеши- Обязательно отключайте устройство от электросети, вания разнообразных ингредиентов для приготовления если вы его не используете. • соусов, супов, молочных коктейлей, колки льда и приго- Режущие...
Seite 14
ваемые продукты кубиками размером около 2 х 2 x 2 см. сам, указанным в гарантийном талоне и на сайте • Установите чашу блендера (3) на моторный блок (10). www.rondell.ru. • Снимите крышку чаши блендера (2). • Перевозите устройство только в заводской упаковке.
РУССКИЙ • Установите необходимую скорость вращения ножей: Если после остывания электромотора, блендер не вклю- «Min» (низкая скорость) – для смешивания жидких про- чается, это может быть связано с другой неисправностью, дуктов. обратитесь в авторизованный сервисный центр. «Max» (высокая скорость) – для жидких и твёрдых про- дуктов.
Seite 16
РУССКИЙ • • Для включения импульсного режима работы, нажмите Корпус устройства (10) протрите мягкой влажной тка- и удерживайте кнопку (12) «Pulse», при этом будет све- нью, после чего вытрите насухо. • титься только подсветка кнопки (12) «Pulse», отпустите Запрещается для чистки блендера использовать жёст- кие...
Seite 17
ные различия. Если пользователь обнаружил такие несо- ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, ЭТАЖ 4, ответствия, просим сообщить об этом по электронной ОФИС 401, КАБ. 1. почте info@rondell.ru для получения обновленной версии Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru инструкции. Ответственность за несоответствие продукции...
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН у с л о в и я г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА/CALL CENTER: +7 (495) 921-01-70 Уважаемые...
Seite 20
Warranty service is available at any authorized serviсe center enlisted on the site www.rondell.ru. Guarantee service conditions 1.
Seite 21
исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возник- ших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в любом авторизированном сервис-центре, указанном на сайте www.rondell.ru. Условия гарантийного обслуживания: 1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления: •...
Seite 22
Га а а / Guarantee card 365- Сведения о покупке/Purchase information Модель/Model: Настольный блендер RDE-1250 Серийный номер №/Serial №: Дата покупки/Date of purchase: Сведения о продавце/Seller information Название и адрес продающей организации/Name and address of selling organization: Телефон/Telephone number: ВНИМАНИЕ! Га а...
Seite 23
Купон/Coupon №1 365- 365- 365- Модель/Model: Модель/Model: Модель/Model: Настольный блендер Настольный блендер Настольный блендер RDE-1250 RDE-1250 RDE-1250 Серийный номер №/ Серийный номер №/ Серийный номер №/ Serial №: Serial №: Serial №: Дата поступления в ремонт/ Дата поступления в ремонт/ Дата...