Herunterladen Diese Seite drucken

Dual 521 Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 521:

Werbung

Einstellung des Aufsetzpunktes bei 17 cm-
Schallplatten
Drehtaste (1) auf "33" stellen und, wie oben
angegeben, durch Drehen der jetzt zugángli-
chen Justierschraube Einstellung vornehmen
Netzfrequenz 50 oder 60 Hz
Die Umrüstung auf eine andere Netzfrequenz
erfolgt durch Austausch der Antriebsrolle.
Wechselstrom
60
Hz gibt es in Übersee.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Fachhandler.
Service
Alle Schmierstellen sind ausreichend mit Öl
versorgt. Damit wird unter normalen Bedin-
gungen Ihr Gerät jahrelang einwandfrei ar-
beiten. Versuchen Sie an keiner Stelle selbst
nachzuólen. Sollte Ihr Plattenspieler jemals
eine Wartung brauchen, bringen Sie ihn bitte
entweder zu Ihrem Fachhándler oder fragen
Sie diesen nach der Adresse der nächsten
autorisierten
Dual
Kundendienstwerkstatt
Bitte achten Sie darauf, daß nur Original-
Dual-Ersatzteile verwendet werden
Sorgen Sie bei einem eventuellen Versand
des Gerátes für eine einwandfreie Verpak-
kung, móglichst unter Verwendung der Ori-
ginal- Verpackung.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät entspricht
den internationalen
Sicherheitsbestimmungen für Rundfunk- und
verwandte Geräte {IEC 65].
Technische Daten
Stromart
Wechselstrom
50 oder 60 Hz umrüstbar
durch Austausch der Antriebsrolle
Netzspannung
110 - 125 V und 220 - 240 V, umsteckbar
Antrieb
Dual Acht-Pol-Synchron-Motor über
Prázisions-Flachriemen auf Plattenteller
Leistungsaufnahme
ca. 10 Watt
26
Réglage du point de descente pour
les disques
de 17 cm
Placer la touche (1) sur 33 et procéder
comme ci-dessus en vissant la vis de réglage
maintenant accessible, pour procéder au rég-
lage.
Fréquence
secteur 50 ou 60 Hz
La commutation sur une autre fréquence
s'effectue par remplacement du galet d'en-
trainement.
Courant alternatif de 60 Hz existe en Outre-
Mer. Veuillez vous renseigner le cas échéant
auprés de votre revendeur.
Entretien
Tous les points de graissage sont suffisam-
ment
lubrifés.
Ainsi, en fonctionnement
normal, votre appareil doit fonctionner sans
difficultés pendant de longues années. N'
essayez
pas de le graisser vous-méme.
Si
votre
appareil
a
besoin
d'une
révision,
adressez-vous à votre revendeur ou à un
service aprés-vente agréé par Dual. N'utilisez
que des piéces d'origine Dual.
Lors d'une expédition de l'appareil, veillez à
ce que l'emballage soit correct et utilisez si
possible l'emballage d'origine.
Protection électrique
Cet appareil
répond aux prescriptions de
sécurité internationales pour les appareils
radio et assimilés
(IEC 65).
Caractéristiques techniques
Courant
alternatif 50 ou 60 Hz, commutable par
remplacement de la poulie d'entraînement
Tensions secteur
110 - 125 V ou 220 - 240 V, commutable
Entraînement
Moteur Synchrone 8 pôles Dual, Entraine-
ment par courroie rectifiée de haute précision
et plateau d'entraînement massif
Consommation environ 10 watt
Temps de chauffage (jusqu'à la vitesse nomi-
nale) à 33 1/3 tr/mn. 2 s env.
Adjustment of tonearm indexing for 17-cm
records
Move speed selector (1) to "33" and adjust
accordingly by turning the accessible adjust-
ment screw
50 or 60 Hz Line Frequency
Conversion to a different power line frequen-
cy is accomplished by exchanging the motor
drive pulley.
60 Hz AC current is generally supplied in
Overseas countries. Ask your dealer, if ne-
cessary.
Service
All lubrication points are adequately supplied
with oil prior to delivery to the customer.
Under normal conditions, your Dual unit
should function properly for many years; do
not oil any part of your Dual turntable your-
self. Should your player ever require service,
please take it to your Dual dealer, or ask him
for the address of the nearest authorized Dual
service station. Please make sure that only
original
Dual replacement
parts are used.
Should shipping of your Dual become neces-
sary, make sure the packing is adequate. Use,
if possible, the original packing material in
which you received your Dual.
Electrical safety
This player meets international safety stan-
dards
for
radio
and
related
equipment
(IEC 65).
Technical data
Current.
AC 50 or 60 Hz, changeable by changing
motor pulley
Line Voltage
110 - 125 V or 220 - 240 V, switchable
Drive
Dual 8-pole synchronous motor: precision
flat belt for flywheel drive
Power consumption approx. 10 Watts
Starting Time
(to reach nominal speed) approx. 2 seconds
at 33 1/3 rpm

Werbung

loading