69
Raise the tray.
EN
Soulevez le bac.
FR
Heben Sie das Fach an.
DE
JA
トレイを持ち上げます。
ZHCN
抬起纸盘。
용지함을 들어 올립니다.
KO
ID
Angkat baki.
70
Raise the tray until it starts to slide inwards, then
push it in.
Soulevez le bac jusqu'à ce qu'il commence à glisser
vers l'intérieur, puis poussez-le.
Heben Sie das Tablett an, bis es beginnt, nach innen
zu gleiten, und schieben Sie es dann hinein.
内側にスライドし始めるまでトレイを上げてか
ら、押し込みます。
抬起纸盘,直至它开始向内滑动,然后向内推
动它。
용지함이 안쪽으로 미끄러지기 시작할 때까지 들어
올린 다음 밀어 넣습니다.
Angkat baki hingga mulai masuk ke dalam, lalu
dorong.
71
Continue to push the tray inwards until it reaches its
final position; the tray will slot into place.
Continuez à pousser le bac vers l'intérieur jusqu'à
ce qu'il atteigne sa position finale ; le bac est mis en
place.
Drücken Sie das Fach weiter nach innen, bis es seine
endgültige Position erreicht hat; das Fach rastet ein.
最終的な位置に達するまでトレイを内側に押し
続けます。トレイが所定の位置にはまります。
继续向内推动纸盘,直至它到达最终位置;纸盘
将插入到位。
용지함이 최종 위치에 도달하여 제자리에 끼워질
때까지 용지함을 안쪽으로 계속 밀어 넣습니다.
Lanjut mendorong ke dalam hingga baki mencapai
posisinya yang benar; baki akan terpasang dengan
benar.
23
72
Insert the 8x T30 lateral screws again.
Tighten the screws applying a tightening torque
between 5 and 7 Nm.
Insérez à nouveau les vis latérales 8x T30.
Serrez les vis en appliquant un couple de serrage
entre 5 et 7 Nm.
Setzen Sie die 8 seitlichen T30-Schrauben wieder
ein.
Ziehen Sie die Schrauben mit einem Anzugsmoment
zwischen 5 und 7 Nm fest.
8本T30側面ネジをもう一度差し込みます。
5~7Nmの締め付けトルクを適用してネジを締
めます。
插回 8 个 T30 侧面螺钉。
拧紧螺钉,使拧紧转矩达到 5 至 7 Nm。
T30 측면 나사 8개를 다시 삽입합니다.
5~7Nm의 조임 토크를 적용하여 나사를 조입니다.
Pasang kembali 8 sekrup samping T30.
Kencangkan sekrup dengan torsi antara 5 hingga 7
Nm.