Herunterladen Diese Seite drucken
HP PageWide XL Pro Einbauanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide XL Pro:

Werbung

HP PageWide XL Pro
Sheet Feeder
EN
Assembly Instructions
FR
Instructions d'assemblage
DE
Einbauanweisungen
JA
组装说明
ZHCN
組み立てマニュアル
KO
조립 지침
Petunjuk pemasangan
ID
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21
08174 · Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Edition 2
A
1.5 m (4.9 ft)
!
B
2 m (6.6 ft)
A
B
A
B
1 person is required.
EN
Une personne est requise.
FR
Eine Person ist erforderlich.
DE
必要な人数は1名です。
JA
ZHCN
只需 1 人即可。
사람 한 명이 필요합니다.
KO
Memerlukan 1 orang.
ID
Time required for assembly is approximately 120 minutes.
EN
Le temps requis pour l'assemblage est d'environ 120 minutes.
FR
120'
Der Zusammenbau dauert ca. 120 Minuten.
DE
組み立てに必要な時間は約120分です。
JA
ZHCN
组装所需时间约为 120 分钟。
조립에 필요한 시간은 약 120분입니다.
KO
Waktu yang dibutuhkan untuk perakitan adalah kurang lebih 120 menit.
ID
Tools required: Allen key size 6; torx screwdrivers from T10 to T30; wrench tools size 14, 17, 19 and 24; forklift; tilt tool (or mobile with tilt tool).
EN
Outils nécessaires: Clé Allen taille 6 ; des tournevis torx de T10 à T30 ; les outils à clé de taille 14, 17, 19 et 24 ; lève-palette ; outil d'inclinaison (ou
FR
téléphone mobile avec outil d'inclinaison).
Werkzeuge benötigt: Inbusschlüssel Größe 6; Torx-Schraubendreher von T10 bis T30; Schraubenschlüssel Größe 14, 17, 19 und 24; Gabelstapler;
DE
Kippwerkzeug (oder mobile Vorrichtung mit Kippwerkzeug).
必要なツール:六角レンチ サイズ6。T10からT30までのトルクス ドライバ。サイズ14、17、19、24のレンチ ツール。フォークリ
JA
フト。チルト ツール (またはチルト ツールを搭載した車両)。
ZHCN
所需工具: 6 号内六角扳手;T10 至 T30 的内六角螺丝刀;尺寸为 14、17、19 和 24 的扳手工具;叉车;倾角工具(或带有倾角工
具的移动设备)。
필요한 도구: 크기 6의 육각 렌치, T10에서 T30까지의 별 모양 드라이버, 크기 14, 17, 19, 24의 렌치 도구, 포크리프트, 기울기 도구(또는
KO
기울기 도구가 포함된 모바일 기기).
Alat yang dibutuhkan: Ukuran kunci Allen 6; obeng torx dari T10 ke T30; kunci ukuran 14, 17, 19 dan 24; forklift; pengukur kemiringan (atau
ID
perangkat bergerak dengan pengukur kemiringan).
The space required for assembly is 1,5 m ( 59 in) at front and back and 2 m ( 79 in) at the sides.
EN
L'espace requis pour l'assemblage est de 1,5 m (59 pouces) à l'avant et à l'arrière, et de 2 m (79 pouces)
FR
sur les côtés.
Für den Zusammenbau ist vor und hinter dem Drucker ein Freiraum von 1,5 m sowie 2 m an den Seiten
DE
erforderlich.
組み立てには前面および背面に1.5m (59インチ)、側面に2m (79インチ) のスペースが必要です。
JA
ZHCN
组装所需的空间为前后 1.5 米(59 英寸),两侧 2 米(79 英寸)。
조립을 위해서는 프린터 앞쪽과 뒤쪽에 1.5m, 프린터 양쪽 측면에 2m의 공간이 필요합니다.
KO
Ruang yang dibutuhkan untuk perakitan adalah 1,5 m (59 inci) di bagian depan dan belakang serta 2 m
ID
(79 inci) di bagian samping.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP PageWide XL Pro

  • Seite 1 필요한 도구: 크기 6의 육각 렌치, T10에서 T30까지의 별 모양 드라이버, 크기 14, 17, 19, 24의 렌치 도구, 포크리프트, 기울기 도구(또는 기울기 도구가 포함된 모바일 기기). © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Large Format Division Alat yang dibutuhkan: Ukuran kunci Allen 6; obeng torx dari T10 ke T30; kunci ukuran 14, 17, 19 dan 24; forklift; pengukur kemiringan (atau Camí...
  • Seite 2 Contenu de la boîte : 盒子内容: ZHCN 1. Capot du galet d’alimentation 1. 进纸滚筒的护盖 2. 2 butoirs pour le dispositif d’alimentation en 2. 2 个单张进纸器挡板 feuilles 3. 2 个偏转器 3. 2 déflecteurs 4. 2 个挂钩 4. 2 crochets 5. 1 个堆纸器挡板 5.
  • Seite 3 Unpack the sheet feeder Déballez le dispositif d’alimentation en feuilles Auspacken des Blatteinzugs シート フィーダの取り出し 将单张进纸器拆包 ZHCN 낱장 공급기 언팩 Buka kemasan pengumpan lembaran Remove the plastic cover. Remove the cardboard lid. Remove the lateral foams. Retirez le revêtement en plastique. Retirez le couvercle en carton.
  • Seite 4 Choose a side to remove the sheet feeder, then Remove the screws from each wooden frame joint. Remove the screws from each wooden frame joint. Remove the wooden frame. remove the wooden support from that side. Choisissez un côté pour retirer le dispositif Retirez les vis de chaque joint du support en bois.
  • Seite 5 Remove the plastic cover. Remove the desiccant bags. Remove the accessory boxes Use the size 19 wrench to remove the 4x bolts from the sheet feeder. Retirez le revêtement en plastique. Retirez les sachets anti-condensation. Retirez la boîte d’accessoires. Utilisez la clé de taille 19 pour retirer les 4x boulons du dispositif d’alimentation en feuilles.
  • Seite 6 Use the size 6 Allen key to raise each foot and raise the sheet feeder. Use the size 17 wrench to remove the bolts from the Remove the wooden supports. Important: Alternate from one foot to the other and raise little-by-little until you reach the required height. wooden supports.
  • Seite 7 Position the 4x wheels with the brakes facing Use the size 6 Allen key to lower the feet until the Place the forklift under the pallet and raise it a little. On the side you will remove the sheet feeder; use the outwards.
  • Seite 8 Remove the air cushions. On the side you will remove the sheet feeder; remove Remove the wooden support. Lower the forklift until the pallet rests on the floor. 1x bolt from each corner. Retirez les coussins d’air. Du côté où vous retirez le dispositif d’alimentation en Retirez le support en bois.
  • Seite 9 Install the printer interface. Installez l’interface de l’imprimante Installieren Sie die Druckerschnittstelle プリンタ インターフェース を取り付けます 安装打印机接口 ZHCN 프린터 인터페이스를 설치합니다 Memasang antarmuka printer (1) On the opposite side to which you will remove the sheet feeder; unlock the wheels. Move the slider to unlock the front cover. (2) On the side you will remove the sheet feeder;...
  • Seite 10 Remove 1x T15 and 1xT20 screw from the right- Open the top drawer and remove 1xT20 screw from HP PageWide XL Pro 8200/10000 only: Pull the Remove the cleaning container from the right-hand hand side of the printer. the right-hand side of the printer.
  • Seite 11 Remove 2x screws from the lower side cover, then Remove the 2x screws that fix the corner cover to the Pull the right-hand corner cover from top to bottom Remove the 3xT20 screws and the left cover. printer. to remove it from the printer. remove the cover.
  • Seite 12 HP PageWide XL Pro 8200 and 1000: Remove the HP PageWide XL Pro 5200: Remove 2x screws from Remove 4xT20 screws from the left-hand side. Remove 4xT20 screws and remove the fake covers. left-hand side lower cover. the left-hand side.
  • Seite 13 Remove the fake covers. Remove 2 screws. Remove the left-hand corner cover. Remove the new covers from the accessory box and select the covers for your printer model. Retirez les capots factices. Retirez 2 vis. Retirez le capot d’angle gauche. Retirez les nouveaux capots de la boîte d’accessoires et sélectionnez les capots pour le modèle de votre imprimante.
  • Seite 14 Remove the pins from the old corner covers and Install the left-hand corner cover on the printer. If you have a fake cover; install it on the printer. install them on the new covers. 1) Insert the left-hand side screws loosely. 2) Place the cover in position.
  • Seite 15 Fix the right-hand side fake lower cover into place Install the upper fake cover and fix into place with the Install the right-hand corner cover. Fix the right-hand corner cover into place with the left-hand and right-hand screws. screws. with 2 screws. Fixez le capot factice inférieur côté...
  • Seite 16 Fix the 2 accessory hooks to the printer with 3 screws Remove 1 screw from the left-hand side foot cover. Remove 1 screw from the left-hand side foot cover. Remove the left-hand foot cover corner. each side. Note: The hook for the right –hand side has a hole and a rivet.
  • Seite 17 Remove 1 screw from the right-hand side foot cover. Release the right-hand side foot corner cover. On the back of the printer; remove covers (A) and (B) Insert the levelling feet into place. Remove the front foot cover. and release the 2 corner covers. Retirez 1 vis du capot du pied droit.
  • Seite 18 Fix the 4 levelling feet to the base with 4xT25 screws Use the size 13 wrench to rotate the nuts on all 4 feet to raise the wheels off the Put a tilt tool on the printer belts to check the level. on each foot.
  • Seite 19 HP PageWide XL Pro 5200 uniquement: Retirez les 4 vis internes de chaque montant. Bringen Sie alle Abdeckungen wieder an der Sperren Sie alle vier Räder. Nur HP PageWide XL Pro 5200: Entfernen Sie die vier Ausgangsposition an. internen Schrauben von jedem Bein. すべてのカバーを元に戻します。...
  • Seite 20 HP PageWide XL Pro 5200 only: Remove the 4 HP PageWide XL Pro 5200 only: Push the sheet feeder down. HP PageWide XL Pro 5200 only: Insert the T30 screws again (4 on each side). external screws from each leg.
  • Seite 21 セキュリティ ロックの取り外し 取下固定锁 ZHCN 보안 잠금장치 제거 Lepaskan kunci pengaman HP PageWide XL Pro 5200 only: Insert the 4 T30 Lock all 4 wheels. internal screws again. Tighten the screws applying a tightening torque of 5.8 Nm. HP PageWide XL Pro 5200 uniquement: Insérez à...
  • Seite 22 Remove the 2 locking brackets from the bridge. Remove 4xT30 screws and 1x size 6 Allen key screw Important: Do not remove the screw indicated. to release the tray. Retirez les 2 supports de verrouillage du pont. Retirez les vis 4xT30 et la 1x vis de la clé Allen de Important : Ne retirez pas la vis indiquée.
  • Seite 23 Raise the tray. Raise the tray until it starts to slide inwards, then Continue to push the tray inwards until it reaches its Insert the 8x T30 lateral screws again. push it in. final position; the tray will slot into place. Tighten the screws applying a tightening torque between 5 and 7 Nm.
  • Seite 24 Connect the cable. Locate the tray brake (underneath the tray). Confirm Install the foot extensions and fix them with 2xT30 that the tray brake’s red lever is in the down position; screws each side. Tighten the screws applying a If not, move it down. tightening torque of 5.8 Nm.
  • Seite 25 HP PageWide XL Pro 스태커를 사용하는 경우: The Sheet feeder box comes with 6 accessory tables Install the accessory tables onto the HP PageWide XL Pro Stacker. Jika Anda mempunyai HP (4x 4VW24-40012 and 2x 4VW24-40011). Note: Tables number 1 are 4VW24-40012 and tables number 2 are 4VW24-40011.
  • Seite 26 Connect the sheet feeder to the printer Connectez le dispositif d’alimentation en feuilles à l’imprimante Verbinden Sie den Blatteinzug mit dem Drucker シート フィーダをプリンタ に接続します 将单张进纸器连接到打印机 ZHCN 낱장 공급기를 프린터에 연결합니다 Place the stopper on top of the accessory tables to Open the printer’s input tray.
  • Seite 27 Position the left deflector (L) and fix it with 3 screws Position the right deflector (R) and fix it with the With the feeder on its 4 wheels, move it next to the Check that both feeder arms are level with the other 3 screws removed from the input tray.
  • Seite 28 Close the latch on the right-hand side. Lock all 4 wheels. Place the feed roller’s cover into position and install 1 Install 1 nylon washer on the left-hand side and 1 metal washer on the right-hand side. metal washer and 1 nylon washer on the right-hand side.
  • Seite 29 Remove the 3x torx 20 screws. Use the size 13 wrench and rotate the nuts on all 4 Once the 4 wheels are raised, turn them towards the Remove the 4x torx 20 screws. inside. feet to raise the wheels off the floor. The distance between the wheels and the floor should be between 0-2 mm.
  • Seite 30 Remove the tapes. Remove the cover. Place a level tool onto the feeder cover to check it is level Put the cover back into place. Put back the screws. Confirm that the horizontal springs are with the metal edge. Use the feet’s screws, to raise any side correctly positioned.
  • Seite 31 Install the snap-on plugs on the feet. Check that the bridge surface is in contact with the If the gap is greater than 2 mm: adjust the bridge Adjust the screws at either side until any gap is input tray surface along the whole length. arms vertically and release (do not remove) the eliminated.
  • Seite 32 Tighten the screws applying a tightening torque of Switch on the printer and if requested, update the printer firmware. Move the skew knob to position 0. 5.8 Nm. Connect the cables and switch on the sheet feeder. In the front panel, access the Service menu, click Accessories utilities and then Install Sheet Feeder. Serrez les vis en appliquant un couple de serrage de Mettez l’imprimante sous tension et, si nécessaire, mettez à...
  • Seite 33 Load approximately a 20 mm high stack of sheets in landscape orientation. Follow all the instructions on the front panel to load Position the rear tray stop and left tray stop as Recommended paper: B1 size, 150 to 350 gsm. the paper on the sheet feeder.
  • Seite 34 Print a job. On the stacker Pro, measure the right-hand side margin at the leading and trailing cutsheet corners, then calculate the skew: Skew = 1000 x (top right-hand side margin [mm] [2] – bottom right-hand side margin [mm] [1]) / Distance between the two measured points (mm). Note: In the front panel, in the Print Quality app there is an alternative procedure that prints a rectangular plot.
  • Seite 35 If the skew is between -3,0 mm/m and 3,0 mm/m; adjust the skew with the knob: If the skew is < 0; rotate the skew knob clockwise the required amount. If the skew is > 0; rotate the skew knob counterclockwise the require amount. Print the job again and check the skew is as described in step 102.
  • Seite 36 If the skew is > 3,0 mm/m or < - 3,0 mm/m: a) Check that both sheet-feeder arms are connected to the hooks on the printer. Open and close the latch on the right-hand side. b) If the problem persists; lower the feeder onto its wheels and rotate the feeder a little against the printer in the correct direction. Important: The bridge surface must be in contact with the input tray surface along the whole length.
  • Seite 37 Adjust the tray’s lateral guide Ajustez le guide latéral du bac Stellen Sie die seitliche Führung des Fachs ein トレイの側面ガイドを調整 する 调整纸盘的侧面导板 ZHCN 용지함 측면 가이드 조정 Mengatur pengarah samping baki Remove 3xT20 screws. Release the cover and carefully unplug the switch Loosen the 4xT30 tray guide screws just enough so cables.
  • Seite 38 Open the feed rollers’ cover. Align the ruler with the bridge guide and make sure it Slide the ruler through the bridge guide until it is touching the guide at all points. reaches the tray. Ouvrez le capot des galets d’alimentation. Alignez la règle sur le guide du pont et assurez-vous Faites glisser la règle dans le guide du pont jusqu’à...
  • Seite 39 Align the ruler with the outer face of the tray’s lateral guide, then tighten the screw closest to the bridge. Tighten Align the ruler with the tray’s lateral guide to make it When everything is aligned tighten the screws. the screws applying a tightening torque between 5 and 7 Nm. parallel with the bridge guide.
  • Seite 40 Connect the switch cables. Place the cables inside the blower. Put the feed rollers’ cover back into place and fix it Important: Take care placing them so that they don’t with the 3xT20 screws. catch in the fan. Branchez les câbles de l’interrupteur. Placez les câbles dans le souffleur.
  • Seite 41 © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an ad- ditional warranty.