Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP Color LaserJet Pro M454 Handbuch Für Die Inbetriebnahme
HP Color LaserJet Pro M454 Handbuch Für Die Inbetriebnahme

HP Color LaserJet Pro M454 Handbuch Für Die Inbetriebnahme

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Pro M454:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Color LaserJet Pro M454
Getting Started Guide
NOTE:
An internet connection is required to set up the printer and download the software driver.
FAQ
For frequently asked questions, go to
or scan the QR code.
IMPORTANT:
Follow
Steps 1 - 2
on the
printer hardware setup
poster, then continue
with
Step
3.
4. Download and install the software
NOTE:
Do not connect the USB cable until you are prompted to do so.
Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS)
HP Easy Start will detect the printer, assist with selecting the printer connection
type (USB, Wired, or Wireless), and install the software.
1.
From the computer, go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
2.
Run HP Easy Start.
3.
When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the
type of connection.
NOTE: If HP Easy Start does not detect the printer or the software does not install
automatically, go to Method 2: Manually download from printer support website
(Windows).
Troubleshooting Tips
The installation software might not detect the printer during wireless setup. Follow the steps below to connect the printer to the same wireless network as the computer.
Non-Touchscreen control panels
1.
From your printer, disconnect the Ethernet cable if attached.
2.
Reset Printer Network Settings from Printer Control Panel:
OK > Setup > Network setup > Restore Network Setting.
The Wireless light begins blinking.
3.
Install the software using Method 1 or Method 2 above.
www.hp.com/support/colorljm454
www.hp.com/support/colorljM454FAQ
3. Set up the control panel
After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the non-touchscreen control panel,
use the arrow buttons and the OK button. To navigate the touchscreen control panel, use touch,
swipe, and scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to configure Language,
Country/Region, and Self-managed or IT-managed.
• Self-managed: Optimized default settings for most users that include guided setup and
configuration steps and automatic updates.
• IT-managed: Optimized default settings for fleet manageability.
Follow additional prompts to complete control panel setup.
Settings are fully customizable after initial setup.
Connect the printer to a wireless network (wireless models only)
www.register.hp.com
Method 2: Manually download from printer support website
(Windows)
1.
From the computer, go to www.hp.com/support/colorljm454.
2.
Select Software and drivers.
3.
Download the software for your printer model and operating system.
4.
Launch the software file from the folder where the file was saved.
5.
Follow the onscreen instructions to install the software.
6.
When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the
type of connection.
Manually configure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually configure the
IP address at www.hp.com/support/colorljm454.
Touchscreen control panels
1.
From the Home screen on the printer control panel, swipe the tab at the top of the
screen downward to open the Dashboard, and then touch the Wireless
2.
Touch the Setup
icon.
3.
Touch Wireless Settings.
4.
Touch Wireless Setup Wizard.
5.
Follow the display instructions to complete the setup.
6.
Install the software using Method 1 or Method 2 above.
2
English................. 1
Français ............... 3
Deutsch ............... 5
Italiano ................ 7
Español ............... 9
Català ................ 11
Dansk ................ 13
Nederlands ........ 15
Eesti................... 17
Suomi ................ 19
Latviešu ............. 21
Lietuvių ............. 23
Norsk ................. 25
Português ......... 27
Svenska ............. 29
icon.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Pro M454

  • Seite 1 When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the type of connection. NOTE: If HP Easy Start does not detect the printer or the software does not install automatically, go to Method 2: Manually download from printer support website (Windows).
  • Seite 2: Troubleshooting

    On the Wi-Fi Direct Details screen, open the Wi-Fi Direct Settings menu. NOTE: The HP Smart app might not be available for all mobile operating systems. Press the arrow button to turn the Wi-Direct Status to On. Take note of the Wi-Fi Direct name and Wi-Fi Direct password from your printer control panel.
  • Seite 3: Guide De Démarrage

    Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion. REMARQUE : Si HP Easy Start ne détecte pas l’imprimante ou si le logiciel ne s’installe pas automatiquement, passez à la Méthode 2 : Effectuez le téléchargement Configurer manuellement l’adresse IP...
  • Seite 4: Dépannage

    Sur l’écran Détails du Wi-Fi Direct, ouvrez le menu Paramètres du REMARQUE : Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible pour tous les Wi-Fi Direct. Appuyez sur la flèche pour activer la fonction Wi-Fi Direct.
  • Seite 5 Methode 1: Download von HP Easy Start (Windows und MacOS) Methode 2: Manueller Download von der Druckersupportseite (Windows). HP Easy Start erkennt den Drucker, unterstützt bei der Auswahl des Verbindungstyps des Druckers (USB, mit Kabel oder drahtlos) und installiert die Software. Gehen Sie vom Computer aus auf www.hp.com/support/colorljm454.
  • Seite 6: Fehlerbehebung

    Verbindung, Einrichten, Drucken und mehr. um de Wi-Fi-Direct-Status auf Ein zu stellen. Notieren Sie den Wi-Fi Direct-Namen und das Wi-Fi Direct-Passwort, HINWEIS: Die HP Smart App ist womöglich nicht für alle mobile Betriebssysteme verfügbar. das Sie auf dem Bedienfeld des Druckers sehen. Bedienfelder mit Touchscreen HP Roam...
  • Seite 7: Guida Introduttiva

    Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione. NOTA: se HP Easy Start non rileva la stampante o il software non viene installato automaticamente, andare al Metodo 2: Download manuale dal sito Configurazione manuale dell’indirizzo IP...
  • Seite 8: Risoluzione Dei Problemi

    Wi-Fi DIrect Settings (Impostazioni Wi-Fi Direct). Premere il pulsante freccia per reimpostare lo stato di Wi-Fi Direct su On (Attivo). NOTA: l’applicazione HP Smart potrebbe non essere disponibile per tutti i sistemi Prendere nota del nome e della password di Wi-Fi Direct dal pannello di operativi mobile.
  • Seite 9: Guía De Introducción

    Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la opción correspondiente al tipo de conexión. NOTA: Si HP Easy Start no detecta la impresora o la instalación de software no se inicia automáticamente, realice los pasos del Método 2: Descarga manual desde Configuración manual de la dirección IP...
  • Seite 10: Solución De Problemas

    Recursos de asistencia adicional en Software y controladores. El sistema operativo se detectará automáticamente. Para seleccionar En caso de que desee obtener ayuda integral de HP para la impresora, vaya a: un sistema operativo diferente, haga clic en Cambiar. www.hp.com/support/colorljm454 Seleccione Firmware y, luego, haga clic en el botón Descargar.
  • Seite 11: Guia D'inici

    Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu l’opció adequada per al tipus de connexió. NOTA: si HP Easy Start no detecta la impressora o el programari no s’instal·la automàticament, aneu a Mètode 2: Baixeu-lo manualment des del lloc web d’assistència de la impressora (Windows).
  • Seite 12 A la pantalla Detalls de Wi-Fi Direct, obriu el menú Configuració de NOTA: És possible que l’aplicació Smart HP no estigui disponible per a tots els Wi-Fi Direct. Premeu el botó de fletxa per activar l’estat Wi-Direct.
  • Seite 13 Metode 1: Download HP Easy Start (Windows og macOS) Metode 2: Download manuelt fra printerens supportwebsted (Windows) HP Easy Start registrerer printeren, hjælper dig med at vælge printerens tilslutningstype (USB, med ledning eller trådløs) og installerer softwaren. På computeren skal du gå til www.hp.com/support/colorljm454.
  • Seite 14 HP Roam Kontrolpaneler for berøringsskærm På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen Du kan finde oplysninger om brugen af mobilappen HP Roam ved at gå til øverst på skærmen nedad for at åbne dashboardet og derefter trykke hp.com/go/roam på...
  • Seite 15 Methode 2: Handmatig downloaden vanaf de ondersteuningswebsite voor de printer (Windows) HP Easy Start detecteert de printer, helpt met het selecteren van het verbindingstype van de printer (USB, bekabeld of draadloos) en installeert de software. Ga vanaf de computer naar www.hp.com/support/colorljm454.
  • Seite 16: Problemen Oplossen

    Veeg in het beginscherm van het bedieningspaneel van de printer het tabblad aan de bovenkant van het scherm omlaag om het Dashboard te Ga voor meer informatie over het gebruik van de mobiele afdruk-app HP Roam openen en tik vervolgens op het pictogram Wi-Fi Direct op het mobiele apparaat naar hp.com/go/roam.
  • Seite 17 Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse tüübi valik. Kui kuvatakse viip ühenduse tüübi valimiseks, tehke sobiv ühenduse tüübi valik. MÄRKUS. Kui HP Easy Start printerit ei tuvasta või tarkvara ei installita IP-aadressi käsitsi konfigureerimine automaatselt, jätkake 2. meetodiga. Laadige printeri toe veebisaidilt käsitsi alla (Windows).
  • Seite 18 Avage ekraanil Wi-Fi Direct Details (Wi-Fi Directi üksikasjad) menüü MÄRKUS. Rakendus HP Smart ei pruugi kõigi mobiili operatsioonisüsteemide puhul Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Directi sätted). Vajutage noolenuppu, et saadaval olla. lülitada Wi-Direct olekusse On (Sees).
  • Seite 19 Kun saat kehotuksen valita yhteystyyppi, valitse käytössä oleva vaihtoehto. Kun saat kehotuksen valita yhteystyyppi, valitse käytössä oleva vaihtoehto. HUOMAUTUS: Jos HP Easy Start ei tunnista tulostinta tai jos ohjelmiston automaattinen asennus epäonnistuu, noudata tapaa 2: Lataa manuaalisesti IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti tulostimen tukisivustolta (Windows).
  • Seite 20 (Määritys) ja avaa sitten Wi-Fi Direct -valikko tulevien ohjeiden mukaan. Avaa Wi-FI Direct Settings (Wi-Fi Direct -asetukset) -valikko kohteessa HUOMAUTUS: HP Smart -sovellus ei ole saatavilla kaikille mobiilikäyttöjärjestelmille. Wi-Fi Direct Details -näyttö. Ota Wi-Fi Direct käyttöön painamalla nuolipainiketta. Merkitse muistiin tulostimen ohjauspaneelissa näkyvä Wi-Fi Direct -nimi HP Roam ja -salasana.
  • Seite 21 Nepievienojiet USB kabeli, kamēr tas netiek pieprasīts. 1. metode: HP Easy Start lejupielāde (Windows un macOS) 2. metode: manuāla lejupielāde no printera atbalsta vietnes (Windows) HP Easy Start noteiks printeri, palīdzēs atlasīt printera savienojuma veidu (USB, fiksētais vai bezvadu) un instalēs programmatūru. Datorā atveriet vietni www.hp.com/support/colorljm454. Datorā atveriet vietni 123.hp.com/laserjet...
  • Seite 22: Problēmu Novēršana

    HP Smart un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus. atvieriet izvēlni Wi-Fi Direct Settinggs (Wi-Fi Direct savienojuma iestatījumi). Nospiediet bulttaustiņu, lai pārslēgtu iestatījumu PIEZĪME. Lietojumprogramma HP Smart var nebūt pieejama visās mobilajās Wi-Direct Status (Wi-Fi Direct statuss) režīmā On (Ieslēgts). operētājsistēmās. Pierakstiet vai iegaumējiet printera vadības panelī norādīto Wi-Fi Direct savienojuma nosaukumu un Wi-Fi Direct paroli.
  • Seite 23 Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal jungimo tipą. jungimo tipą. PASTABA. Jei „HP Easy Start“ spausdintuvo neaptinka, pereikite prie 2 būdo – Neautomatinis IP adreso konfigūravimas neautomatiškai atsisiųskite spausdintuvo tvarkyklę iš spausdintuvo palaikymo svetainės („Windows“).
  • Seite 24: Trikčių Diagnostika

    Wi-Fi Direct Settings („Wi-Fi Direct“ nuostatos). Paspauskite rodyklės mygtuką, kad pakeistumėte „Wi-Fi Direct“ būseną į On (įjungta). PASTABA. Programa „HP Smart“ gali būti pritaikyta ne visoms programinėms Įsidėmėkite „Wi-Fi Direct“ pavadinimą ir „Wi-Fi Direct“ slaptažodį, įrangoms.
  • Seite 25 Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og macOS) Metode 2: Last ned manuelt fra skriverens støtteside (Windows) HP Easy Start vil finne skriveren, hjelpe med å velge tilkobling for skriveren (USB, kablet eller trådløs) og installere programvaren. Gå til www.hp.com/support/colorljm454...
  • Seite 26 Trykk på OK-knappen på skriverens kontrollpanel, åpne Oppsett- skrive ut og mer. menyen og åpne deretter Wi-Fi Direct-menyen MERK: Det kan hende at HP Smart-appen ikke er tilgjengelig for alle På skjermbildet Wi-Fi Direct-detaljer åpner du menyen Innstillinger for mobiloperativsystemer.
  • Seite 27: Guia De Introdução

    Método 2: Baixe manualmente a partir do site de suporte da impressora (Windows). O HP Easy Start detectará a impressora, ajudará a selecionar o tipo de conexão da impressora (USB, com fio ou sem fio) e instalará o software. No computador, acesse www.hp.com/support/colorljm454.
  • Seite 28: Solução De Problemas

    Em tela Detalhes do Wi-Fi Direct, abra o menu Configurações do Wi-Fi Direct. Pressione o botão de seta para alternar o status do NOTA: O aplicativo HP Smart pode não estar disponível para todos os sistemas Wi-Direct para Ligado. operacionais móveis.
  • Seite 29 Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och macOS) Metod 2: Hämta manuellt från webbsidan för skrivarsupport (Windows) HP Easy Start kommer att upptäcka skrivaren, hjälpa till med att välja skrivartillbehörstyp (USB, trådbundet eller trådlöst) och installera programvaran. Från datorn går du till www.hp.com/support/colorljm454.
  • Seite 30 Notera Wi-Fi Direct-namnet och Wi-Fi Direct-lösenordet från skrivarens HP Roam kontrollpanel. Pekkontrollpaneler För information om hur du använder appen HP Roam mobilutskrift, gå till På startskärmen på skrivarens kontrollpanel drar du fliken längst upp på hp.com/go/roam på den mobila enheten.
  • Seite 32 The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations warranty statements accompanying such products and services.

Inhaltsverzeichnis