Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL CANYON CLUB Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CANYON CLUB:

Werbung

SI
Ta navodila za uporabo (besedilo in diagrami) pojasnjujejo edino pravilno uporabo
tega izdelka.
Opozorila vsebujejo informacije o pogostih napačnih načinih uporabe tega
izdelka, vendar je nemogoče predstaviti ali opisati vse možne napačne načine. Za
posodobitve in dodatne informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe
ali smrt. Če imate kakršne koli dvome ali težave pri razumevanju teh navodil za
uporabo, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci z višine.
Trakovi, ki jih lahko prerežete, za CANYON CLUB in CANYON GUIDE pasove, za
pomoč pri reševalnih manevrih.
Sila pretrga: 22 kN.
Ta izdelek ne sme preseči svojih omejitev. Tega izdelka se ne sme uporabljati za
druge namene, kot so opisani v Petzlovih navodilih.
Odgovornost
OPOZORILO
Dejavnosti, za katere je ta izdelek namenjen, so same po sebi nevarne
in lahko povzročijo hude poškodbe ali smrt zaradi padcev, padajočih
predmetov ali nevarnosti iz okolja.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti vsa navodila za uporabo tega izdelka in katere koli opreme, ki
jo uporabljate skupaj z njim;
- ustrezno se usposobiti za uporabo tega izdelka in pripadajoče opreme ter za
obvladovanje tveganj pri predvidenih dejavnostih;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje vseh teh navodil in opozoril lahko povzroči hude telesne
poškodbe ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) trak, ki ga lahko prerežete, za CANYON GUIDE pas, (2) trak, ki ga lahko
prerežete, za CANYON CLUB pas, (3) navezovalno mesto na pasu, (4) navezovalno
mesto na zavori
Glavni material: visokomodulni polietilen.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe). OPOZORILO: intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj
pogosto pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com.
Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne
informacije proizvajalca, serijsko ali individualno številko, datume izdelave,
nakupa, prve uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime
pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Preverite stanje varnostnih šivov (brez pretrganih, razrahljanih ali obrabljenih šivov).
Bodite pozorni na zareze, obrabo in poškodbe, nastale zaradi uporabe.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
4. Skladnost
Ta izdelek je del varovalnega sistema. Preverite, ali je ta izdelek združljiv z drugo
opremo, ki jo uporabljate z njim.
5. Namestitev traku FUSIBLE
- Pri CANYON CLUB pasu pritrdite trak, ki ga lahko prerežete, na navezovalno
mesto na pasu samo s kavbojskim vozlom.
- Pri CANYON GUIDE pasu pritrdite trak, ki ga lahko prerežete, na sprednji D na
pasu: direktno ali s hitro sponko.
Vozel na traku zmanjša njegovo nosilnost. Z mokrimi ali pomrznjenimi zankami je
težje rokovati.
Ta trak, ki ga lahko prerežete, je narejen iz visokomodulnega polietilena; pazite,
da ne pride v neposreden stik z vročim predmetom kot npr. pripomočkom za
spuščanje.
6. Previdnostni ukrepi pri uporabi
Poskrbite, da se vrv ne drgne ob trak.
Vozel na traku zmanjša njegovo nosilnost. Z mokrimi in pomrznjenimi trakovi
FUSIBLE je težje rokovati.
Zaščitite trak pred ostrimi robovi.
7. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
Tališče visokomodulnega polietilena (140° C) je nižje kot od poliamida in poliestra.
Visokomodulni polietilen ima nizek koeficient trenja.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Navodila za uporabo shranite v trajno mapo, da jih boste lahko po odstranitvi z
izdelka ponovno pogledali.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
OPOZORILO: zaradi izjemnega dogodka lahko izdelek umaknete iz uporabe že po
eni uporabi, na primer glede na vrsto in intenzivnosti uporabe ter okolja uporabe:
zahtevna okolja, morska okolja, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije.
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je presegel svojo življenjsko dobo;
- je utrpel večji padec ali preobremenitev;
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe (npr. nečitljiva oznaka izdelka);
- ko je izdelek zastarel (na primer zaradi sprememb zakonodaje, standardov, tehnike
ali neskladnosti z drugo opremo).
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G.
Shranjevanje/transport - H. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so
prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c.
Sledljivost: matrica s podatki - d. Serijska številka - e. Leto izdelave - f. Mesec
izdelave - g. Številka serije - h. Individualna označba - i. Standardi - j. Natančno
TECHNICAL NOTICE SANGLES FUSIBLES POUR CANYON CLUB ET CANYON GUIDE L0021500D (221024)
preberite navodila za uporabo - k. Oznaka modela - l. Naslov proizvajalca - m.
Datum proizvodnje (mesec/leto) - n. Sila
HU
Ez a használati utasítás (szöveg és ábrák) ismerteti az egyetlen helyes felhasználási
módját a terméknek.
A figyelmeztetések tájékoztatást nyújtanak a termék gyakori helytelen használatáról,
de lehetetlen lenne elképzelni vagy leírni az összes lehetséges helytelen használatot.
A termékek legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális
kiegészítő információkról tájékozódjon a
Petzl.com honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a
felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős. A használati utasítás pontos
betartásának elmulasztása súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ha a használati
utasítás megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a
Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőeszköz (EVE) a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére.
Elvágható sling CANYON CLUB és CANYON GUIDE beülőkhöz a mentési
manőverek megkönnyítésére.
Szakítószilárdság: 22 kN.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni. Ezt
a terméket nem lehet más célra használni, mint ami a Petzl használati utasításában
le van írva.
Felelősség
FIGYELEM
Azok a tevékenységek, amelyekre ezt a terméket szánják, természetüknél
fogva veszélyesek, és súlyos sérülést vagy halált okozhatnak esések, leeső
tárgyak vagy környezeti veszélyek miatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Olvassa el és értse meg a termékre és a vele együtt használt eszközökre
vonatkozó összes használati utasítást.
- Szerezzen speciális képzést a termék és a kapcsolódó eszközök használatáról,
valamint a tervezett tevékenységek kockázatainak kezeléséről.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
Az összes utasítás vagy figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete
alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért, és
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Elvágható sling CANYON GUIDE-hoz,
(2) Elvágható sling CANYON CLUB-hoz,
(3) Csatlakoztatási pont a beülőhöz, (4) Csatlakoztatási pont az
ereszkedőeszközhöz.
Fő alapanyagok: nagy sűrűségű polietilén.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által,
legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat
körülményeinek függvényében). FIGYELEM: a használat intenzitásától függően
szükség lehet az egyéni védőeszköz gyakoribb felülvizsgálatára. Tartsa be a Petzl.
com honlapon ismertetett felülvizsgálati utasításokat. A felülvizsgálat eredményét
az EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni: típus, modell, gyártó elérhetőségei, egyedi
azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás és első használatbavétel dátuma,
következő esedékes felülvizsgálat időpontja, hibák, megjegyzések, az ellenőr neve
és aláírása.
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze a biztonsági varratok állapotát (ne legyenek szakadt, kihúzódott vagy
kopott szálak). Ellenőrizze, nem láthatók-e vágások, kopás vagy az elhasználódás
egyéb jelei.
A használat során
Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
4. Kompatibilitás
Ez a termék egy biztonsági rendszer része. Vizsgálja meg, hogy az eszköz
kompatibilis-e a vele együtt használt egyéb eszközökkel.
5. A FUSIBLE csatlakoztatása
- A CANYON CLUB beülőre szánt elvágható slinget kizárólag önmagán átfűzve
csatlakoztassa a beülő bekötési pontjához.
- A CANYON GUIDE beülőre szánt elvágható slinget csatlakoztassa közvetlenül
vagy maillon rapiddal a beülő D hasi bekötési pontjához.
A hevederre kötött csomó csökkenti annak teherbírását. Nedves vagy jeges
körülmények között a hevedergyűrű nehezebben kezelhető lehet.
Ez az elvágható sling nagy szilárdságú polietilénből készült. Ügyeljen arra,
hogy ne kerüljön közvetlen kapcsolatba magas hőmérsékletű tárggyal, például
ereszkedőeszközzel.
6. Óvintézkedések a használat során
Ügyeljen arra, hogy a kötél ne súrlódjon az elvágható slingen.
A hevederre kötött csomó csökkenti annak teherbírását. A nedves vagy fagyott
FUSIBLE-t nehezebb kezelni.
Óvja a hevedert az éles peremektől.
7. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőeszközökre vonatkozó
rendelet előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com honlapon
letölthető.
A nagy sűrűségű polietilén olvadáspontja (140 °C) alacsonyabb, mint a poliamidé
vagy a poliészteré. A nagy sűrűségű polietilén súrlódási együtthatója alacsony.
- A termék felhasználójának a termék használati utasítását a forgalomba hozatal
országának nyelvén kell rendelkezésre bocsátani.
- Őrizze meg a jelen használati utasítást egy dossziéban, hogy a termékről való
levételt követően is tájékozódhasson belőle.
Leselejtezés
FIGYELEM: rendkívüli esemény eredményeként a termék élettartama akár egyetlen
használatra korlátozódhat (például a használat módjától és intenzitásától, a
használat környezeti felétételeitől függően: zord környezet, tengeri környezet, éles
peremek, szélsőséges hőmérséklet, vegyi anyagok).
A terméket le kell selejtezni, ha:
- A termék túllépte megengedett élettartamát.
- Nagy esés vagy erőhatás érte.
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit (pl. a termék
egyik jelölése olvashatatlan).
- Használata elavult (például jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy
más felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
Jelmagyarázat:
A. Élettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D.
Óvintézkedések - E. Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás
- H. Módosítások/javítások (Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó
szakszervizében engedélyezett) - I. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre:
normál elhasználódás, oxidáció, módosítások vagy változtatások, helytelen tárolás,
rossz karbantartás, gondatlanság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogramok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomonkövethetőség és jelölések
a. Megfelel az egyéni védőeszközökre vonatkozó jogszabályoknak. EK
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőeszköz gyártását
ellenőrző notifikált szervezet száma - c. Nyomon követhetőség: datamatrix - d.
Egyedi azonosítószám - e. Gyártás éve - f. Gyártás hónapja - g. Tételszám - h.
Egyedi azonosító - i. Szabványok - j. Olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót
- k. Modell azonosítója - l. A gyártó címe - m. Gyártás dátuma (hónap/év) - n.
Szakítószilárdság
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Canyon guideC086da00C086ea00