Herunterladen Diese Seite drucken

GRAPHITE 58G878 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58G878:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИ
ПЕРФОРАТОР-БЕТОНОЛОМ
58G878
ВНИМАНИЕ:
ПЕРЕД
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
СЛЕДУЕТ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЬ ЕГО В
КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПЕРФОРАТОРОМ
Внимание! приступая к каким-либо действиям, связанным с
регулировкой,
ремонтом
или
обязательно выньте вилку шнура питания из розетки.
• Во время работы с перфоратором пользуйтесь защитными
очками, наушниками и каской (если существует опасность
падения
чего-либо
сверху).
защитной полумаской и обувью, защищающей от скольжения;
если этого требует характер выполняемой работы, следует
использовать систему пылеудаления.
• Приступая к работе, убедитесь в том, что сверлильный патрон
перфоратора закреплен надлежащим образом.
• Во время работы вибрация может ослабить крепление рабочего
инструмента, что чревато повреждением перфоратора, либо
получением телесных повреждений. Приступая к работе,
проверьте крепление рабочего инструмента.
• Если перфоратор будет работать при низких температурах, либо
после длительного периода хранения, дайте ему поработать
несколько минут без нагрузки, чтобы внутренние элементы
получили необходимую смазку.
• Во время работы с перфоратором в верхнем положении/на
высоте, убедитесь в том, что внизу отсутствуют посторонние лица.
• Инструмент держите двумя руками, пользуясь дополнительной
рукояткой.
• Запрещается прикасаться руками к вращающимся элементам
инструмента. Запрещается останавливать руками вращающийся
шпиндель перфоратора. Несоблюдение данного указания
чревато повреждением руки.
• Запрещается направлять работающий инструмент на себя или
других лиц.
• Во время работы держите перфоратор за изолированные
элементы, чтобы избежать поражения электрическим током во
время случайного контакта со шнуром питания, находящимся
под напряжением.
• Предохраняйте перфоратор от пыли. Для чистки корпуса
используйте минеральное мыло и влажную ткань. Запрещается
применять для чистки бензин, растворитель и детергенты,
которые могут повредить пластмассовые элементы инструмента.
• Если необходимо работать с удлинителем, помните о правильном
подборе удлинителя (до 15 м, сечение проводов 1,5 мм
15 м, но не более 40 м – сечение проводов 2,5 мм
должен быть полностью размотан.
• Запрещается использовать трехкулачковый сверлильный патрон,
если перфоратор переключен на режим сверления с ударом.
Данный патрон предназначен исключительно для сверления без
удара в дереве или стали.
ВНИМАНИЕ! Электроинструмент служит для работы внутри
помещений.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные
меры и использование средств защиты, всегда существует
некоторый остаточный риск получения травмы во время работы.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Перфоратор является ручным электроинструментом II класса безопасности.
Приводится в движение однофазным коллекторным двигателем.
Инструмент можно использовать для сверления отверстий, долбления
каналов либо обработки поверхностей из бетона, камня, кирпича и т.п.
Сфера применения инструмента - строительно-ремонтные работы, а также
все ручные работы, выполняемые мастерами-любителями.
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАТЬ
обслуживанием
инструмента,
Рекомендуется
пользоваться
, свыше
2
2
). Удлинитель
Запрещается применять электроинструмент не по назначению
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов инструмента,
представленных на страницах с графическими изображениями.
Патрон SDS- Max
1.
Крепежный штифт
2.
Вспомогательная рукоятка
3.
Фиксатор вспомогательной рукоятки
4.
Переключатель режима работы
5.
Фиксатор кнопки включения
6.
Кнопка включения
7.
Регулятор частоты вращения
8.
Контрольная лампа подключения напряжения
9.
Контрольная лампа износа угольных щеток
10.
Дополнительная рукоятка
11.
* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно отличаться от
изображенного на рисунке.
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!
СБОРКА/НАСТРОЙКА
ИНФОРМАЦИЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Зубила
1.
Сверла
2.
Вспомогательная рукоятка
3.
Дополнительная рукоятка
4.
Пылезащитный экран
5.
Емкость со смазкой
6.
Чемоданчик
7.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
КРЕПЛЕНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
В целях безопасности во время работы с перфоратором всегда
следует пользоваться вспомогательной рукояткой (3), которую
можно закрепить в произвольной позиции, в диапазоне 360
Отключите электроинструмент от сети.
• Наденьте вспомогательную рукоятку (3) на цилиндрическую
часть перфоратора.
• Затяните соединительный болт вместе с кронштейнами.
• Привинтите фиксатор рукоятки (4) к болту (рис. A).
• Поверните рукоятку в наиболее удобное положение, в
зависимости от выполняемой работы.
• Затяните фиксатор для окончательного закрепления рукоятки (4).
КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
Дополнительная рукоятка (11) фиксируется в одном из отверстий в
корпусе инструмента.
МОНТАЖ И ЗАМЕНА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ
Перфоратор приспособлен к работе с рабочим инструментом
с хвостовиком типа SDS-Max. Перед началом работы очистите
перфоратор-бетонолом и рабочий инструмент. Нанесите тонкий
слой смазки на хвостовик рабочего инструмента.
Отключите электроинструмент от сети.
• Оттяните фиксирующий штифт (2) патрона SDS-Max (1)
(преодолевая сопротивление пружины).
• Вставьте хвостовик рабочего инструмента в патрон до упора (в
случае необходимости поверните рабочий инструмент, чтобы он
занял правильное положение) (рис. B).
• Отпустите фиксирующий штифт (2), что вызовет окончательное
закрепление рабочего инструмента.
• Рабочий инструмент установлен правильно, если его невозможно
вынуть, не оттягивая и поворачивая фиксирующий штифт
патрона.
• Если крепежный штифт не возвращается в свое исходное
10
- 1 шт.
- 1 шт.
- 1 шт.
- 1 шт.
- 1 шт.
- 1 шт.
- 1 шт.
.
O

Werbung

loading