Seite 1
Art.Nr. 5811204903 AusgabeNr. 5811204903_1001 Rev.Nr. 14/11/2022 MS173-51B Benzin-Rasenmäher (angetrieben) Originalbedienungsanleitung Petrol Lawn Mower (self propelled) Translation of original instruction manual Tondeuese Thermique (tractée) Traduction des instructions d’origine ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine!
Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Primer-Taster für Kaltstart max. 3 x Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel DE | 7 www.scheppach.com...
Außerdem enthält die Betriebsanleitung andere wich- • Falls Sie das Gerät an andere Personen überge- ACHTUNG! tige Textstellen, die durch das Wort „ “ ben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanlei- gekennzeichnet sind. tung bitte mit aus. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Fingern zwischen dem sich bewegenden Schneid- • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die werkzeug und starren Geräteteilen Fahrtrichtung am Hang ändern. • Seien Sie besonders vorsichtig beim Mähen auf nachgebenden Böden, an nahegelegenen Müllhal- den, Gräben und Deichen. DE | 11 www.scheppach.com...
Sie schnellstmöglich qualifizierte Folgende Faktoren können diese Erscheinung ärztliche Hilfe an. beeinflussen: • Durchblutungsstörungen der Hände des Bedieners • Niedrige Außentemperaturen • Lange Anwendungszeiten Deshalb wird empfohlen warme Arbeitshandschuhe zu tragen und regelmäßige Arbeitspausen einzulegen. 12 | DE www.scheppach.com...
• 0,4 l Motoröl SAE 30 Mähfläche vorbereiten Untersuchen Sie die zu mähende Fläche vor dem Mä- hen sorgfältig. Entfernen Sie Steine, Stöcke, Knochen, Drähte, Spielzeug und andere Gegenstände, die durch das Gerät weggeschleudert werden können. DE | 13 www.scheppach.com...
• Achtung: Bei kühlem Wetter kann es erforderlich Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Ra- sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederho- senmäher zu stoppen. Üben Sie das Anfahren und len. Anhalten vor dem ersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
• Bei Hängen oder steil abfallendem Gelände vor- mäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden. sichtig mähen. Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen • Mähen Sie nur bei ausreichenden Lichtverhältnis- und beim Ziehen des Rasenmähers. Stolpergefahr! sen. DE | 15 www.scheppach.com...
Auswurfklappe (15) mit einer Hand anheben und mit schalten. Der rotierende Messerbalken schleudert der anderen Hand den Fangkorb (16) am Handgriff das Wasser an die Unterseite des Mähers und rei- halten und von oben einhängen. (Abb. 9) nigt somit diese. 16 | DE www.scheppach.com...
• Leeren Sie den Benzintank, bevor Sie die Klinge Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen entfernen. Motor und füllen neues nach. • Entfernen Sie die Schraube, um die Klinge zu er- • Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf. setzen. DE | 17 www.scheppach.com...
Seite 18
Gewinde ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und einstecken. in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefähr- Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen dende Teile vor anderen Personen und Kindern un- entsorgt werden. zugänglich aufbewahren. 18 | DE www.scheppach.com...
Motorölbehälter geleert werden! • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Haus- müll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umwelt- gerecht entsorgt werden. DE | 19 www.scheppach.com...
Messer ist unscharf Messer schärfen Rasen wird gelb, Schnitt unregelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Messer abgenutzt Messer austauschen Grasauswurf ist unsauber Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 20 | DE www.scheppach.com...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
Seite 52
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...