Este simbolo relaciona las advertencias con las ilustraciones y deben estudiarse conjuntamente.
IMPORTANTE:
HUV
O
Nunca deje al bebé solo.
O Asegurese de que todos los dispositivos
Lea atentamente
estas instrucciones
o
Para evitar danos graves, asegurese de que el nino se mantlene
pliegue este producto.
No permita que el nino Juegue con este producto.
O
Este vehiculo
estä disenado
Esta silla no es adecuada para menores de seis (6) meses.
o
Utilice siempre
el sistema
O
Compruebe
que los dispositivos
correctamente
antes del uso. (9 Este producto
(1)
Evite danos graves provocados
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR POSIBLES LESIONES O
LA MUERTE:
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
(4) CUANDO APARQUEELCOCHECITO, ACTIVESIEMPRE TODOS
LOS FRENOS.
q.) FRENE SIEMPRE AL DETENER ELCOCHECITO.
(e) NODEJE AL BEBE SINVIGILANCIA.
O HJEELARNESAL NINO ENTODO MOMENTO.
NOTRANSPORTE A MAS NINOS O EQUIPAJEEN ESTE
COCHECITO.
O CUANDO AJUSTEELCOCHECITO, ASEGURESE D E QUENO
EXISTENPIEZAS MOVILES AL ALCANCE DE LOS NINOS; DE LO
CONTRARIO, PODRIAN LESIONARSE
(1) UTILICE ESTE ARNES ENTODOMOMENTO.
CUANDO NO LO UTILICE DESCONECTELOSTIRANTES DEL
CINTURON Y / O DE LA HEBILLA.
NO RECOMENDABLE
PARA MENORES
O
IMPORTANTE-PEUGRO•.
atendön y ompruebe
que losniöos se mantienen dejæios
del codlecito d plegar yde$egar
tijerasy los pdlizcosen losdedos son inevitables durante
esæ operadones A1p14arlo, tengacuidælo
pellizz
losdedosdd
nifio y doble todoel materid suelto.
O Para la seguridæl del niho, es importante queel arnés
Sé insalado y 4 usæio corredarn a-Ite —eddmente
de*uésde
retirarlo paralavarlo). S no se eu<a
orredanente
segün las in<rucdones, la s4uridæl
bebé y la
dela Sllade paseo se verål afectælas
IMPORTANTE
• Estevehiculo estå disefiado para nihos a partir de los seis (6)
meses y con un peso måximo de 15 kg.
(4) •Eldispositivo de estacionamiento s edebeactivaralcargary
descargar los nifios. Cualquier carga instalada en el manillar
y/o en la parte posterior del respaldo y/o en los laterales del
vehiculo puede afectar la estabilidad del producto.
• ADVERTENCIA: Un exceso de carga en la cesta de la compra
puede provocar una inestabilidad peligrosa. Se admite una
carga måxima 2 kg (4,4 lb) distribuida uniformemente. La
capacidad måxima de carga para cada bolsa (si se incluye)
es de 0,5 kg (1,1 lb). Los paquetes o accesorios adjuntos,
o ambos, instalados en la unidad, pueden provocar la
inestabilidad
del vehiculo.
Para AU / NZ sÖIo Ios productos—AS/NZS 2088/CPN No.8 2007, Eständar de seguridad probado en Australia: peso mäximo de 20 kg.
CONSERVELO
PARA
1
de bloqueo tunaonan
antes del uso y guårdelas para tuturas consultas.
para utilizarlo
sÖlo con un nino.
de retenaon.
de tijaciön de la silla para el coche, de la silla o del cochecito tuncionan
por caidas o resbalones. Utilice siempre el arnés de la Silla.
DE 6 MESES.
el produdo. B efedo
de no
dd
FUTURAS
REFERENCIAS
correctamente
alejado cuando despllegue
no es adecuado
para correr o patinar.
@• Lasilla de paseosepuededoblar con la cestade lacompra
instalada pero debe retirar todo su contenido. Si no 10
hiciera, podria dafiar la silla y el contenido de la cesta de la
compra. No transporte mås nifios (en o mediante el uso de
"plataformas") en esta silla de paseo con excepciön de 10
permitido en las instrucciones de uso. No coloque objetos en
la parte superior de la capota.
(19
• No deben utilizarse accesorios no aprobados por el fabricante.
Sölo deben utilizarse piezas suministradas o recomendadas
por el fabricante/distribuidor. Cualquier daho provocado por
el uso de accesorios no recomendados no quedarå cubierto
por los términos de nuestra garantia.
(1)• Utilice siemprela correade entrepiema y ajüstela
correctamente al bebé junto con las correas de la cintura y
del hombro. Elarnés y el cinturön no sustituyen la supervisiön
adecuada
de un adulto.
O • Este productono sehadiseöado paraperiodos de sueöo
prolongados. Estevehiculo no sustituye una cuna o una cama.
Si el bebé necesita dormir, acuéstelo en un cochecito, cuna o
cama adecuados.
• Sigatodas las instrucciones atentamente. El uso incorrecto
podrfa causar daäos en la silla de paseo.
• Con el protector de Iluvia instalado, la estabilidad de la silla
de paseo puede verse afectada por fuertes rachasde viento;
un adulto responsable debe sujetarla en todo momento.
Utilice siempre la correa de anclaje, especialmente en una
pendiente. El protector de Iluvia debe retirarse en interiores
y en ambientes cålidos para evitar el sobrecalentamiento y
un posible riesgo de asfixia. Siempre seque completamente
el protector de Iluvia antes de guardarlo. No deje la silla de
paseo cerca de una fuente de calor como por ejemplo una
hoguera, llamas, radiadores o luz directa del sol.
(19• Nunca deje al bebé en la silla cuando suba o baje escaleras
o escalerasmecånicas o cuando viaje en Otrasformas de
transporte.
(g)• Lasilla siempredeberiaabrirsey plegarsefåcilmente.No
debe forzarla. Si no es as(,es posible que deba volver a leer las
instrucciones.
• Circule por las curvas y superficies irregulares con cuidado
(bloquee siempre las ruedas delanteras cuando pasee por
superficies irregulares). Los impactos repetidos pueden dafiar
la Silla.
• Nunca permita que los nifios estén de pie en el reposapiés.
antes del uso.
y