Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
techno xlr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maclaren techno xlr

  • Seite 1 xlr...
  • Seite 7 Coverage is automatic; you do not need to activate the Basic Warranty, however want to pass on to you, our Customer, in the unsurpassed quality of Maclaren’s proof of purchase is required for servicing under warranty. If you received the design, engineering, production and quality control.
  • Seite 8 Maclaren is committed to safeguarding the environment by adhering to the principles of: reduce, reuse and recycle. Maclaren encourages consumers to recycle their old Maclaren Buggys. Maclaren buggys can be dropped off, or shipped at owner’s expense, to any of Maclaren’s recycling locations below. Maclaren...
  • Seite 9 Contents Attendant user guide 16 DK Brugsvejledning Please read this User Guide fully prior to use ensuring Læs denne brugsvejledning grundigt inden brug og referer reference is made to the numbered diagrams on the final til de nummererede diagrammer på de sidste sider. pages.
  • Seite 10: General Information & Safety

    Never leave child in the stroller when ascending or descending stairs or escalators or when travelling on other forms of transport. Maclaren reserve the right to make design changes to any of their products as part of their continuous development programme.
  • Seite 11 Instructions • READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT: • YOUR CHILDREN’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 1 TO OPEN THE STROLLER TO TILT HOOD: A Release storage clip. E Fully unzip back panel.
  • Seite 12 Ne jamais laisser le ou les enfants dans la poussette en montant ou descendant des escaliers ou escalators, ou pendant vos déplacements avec d’autres formes de transport. Maclaren se réserve le droit de modifier la conception de tous ses produits dans le cadre de son programme de développement permanent. •...
  • Seite 13: Notice D'emploi

    Notice d’emploi IMPORTANTÊ: • LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE. • SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES CONSIGNES, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT PEUT ÊTRE COMPROMISE. 1 OUVERTURE DE LA POUSSETTE D Étirez la capote et appuyez sur les charnières latérales pour la bloquer en position ouverte.
  • Seite 14: Allgemeine Informationen Und Sicherheit

    Schulterpolster sind waschbar – beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Zubehör (z.B. Kindersitze, Taschenhaken, Regenverdecke, Buggy-Trittbretter Etikett. Vor erneuter Benutzung gut trocknen lassen. usw.), das nicht von Maclaren empfohlen wird, kann der Buggy beschädigt werden oder kaputtgehen. • Den Buggy nicht zusammenklappen oder lagern, solange er noch nass ist.
  • Seite 15: Gebrauchshinweise

    Gebrauchshinweise WICHTIGER HINWEIS: • LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. • DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KANN BEEINTRÄCHTIGT WERDEN, WENN SIE DIESE HINWEISE NICHT BEACHTEN. AUSEINANDERKLAPPEN DES BUGGYS 10 VERSTELLEN DER GRIFFHÖHE Öffnen Sie den Verschluss.
  • Seite 16: Mantenimiento Y Reparación

    Nunca deje al niño en el cochecito para bebé al subir o bajar por escaleras o escaleras mecánicas. Maclaren se reserva el derecho a realizar cambios de diseño en cualquiera de sus • El cochecito para bebé debería siempre abrirse y plegarse fácilmente.
  • Seite 17 Instrucciones IMPORTANTE: • LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL VEHÍCULO Y RETÉNGALAS PARA CONSULTAS FUTURAS. • LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA SER AFECTADA SI NO CONFORMA CON ESTAS INSTRUCCIONES. PARA ABRIR LA SILLITA DE RUEDAS D Extender la capota y apretar hacia abajo sobre las bisagras laterales para que permanezcan abiertas.
  • Seite 18: Informazioni Generali E Sicurezza

    Il passeggino dovrebbe aprirsi e chiudersi sempre con facilità. Evitare di forzarne il meccanismo. Potrebbe essere necessario rileggere le istruzioni. Nell’ambito delle sue attività di sviluppo continuo la Maclaren si riserva il diritto • Manovrare con attenzione il passeggino al bordo dei marciapiedi e sui terreni di apportare modifiche di progettazione a tutti i suoi prodotti.
  • Seite 19 Istruzioni • LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. IMPORTANTE: • L’INOSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ METTERE A REPENTAGLIO LA SICUREZZA DEL BAMBINO. 1 APRIRE IL PASSEGGINO INCLINARE LA CAPOTTA: A Slacciare la fibbia di chiusura. E Aprire completamente la cerniera del pannello posteriore.
  • Seite 20: Onderhoud En Reparatie

    De buggy moet altijd makkelijk open- en dichtklappen. Zo niet, forceer het mechanisme dan niet. Lees indien nodig de aanwijzingen. Maclaren behoudt zich het recht voor om het ontwerp van zijn producten in het • Wees voorzichtig met het op- en afgaan van stoepen en oneffen kader van het voortdurende ontwikkelingsprogramma te wijzigen.
  • Seite 21: Kap Monteren

    Instructies • GELIEVE DE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG TE LEZEN EN DEZE BEWAREN ALS REFERENTIEMATERIAAL VOOR TOEKOMSTIG BELANGRIJK: GEBRUIK. • DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN GEVAAR WORDEN GEBRACHT INDIEN U DEZE INSTRUCTIES NIET NALEEFT. 1 DE WANDELWAGEN UITKLAPPEN 10 DE LENGTE VAN DE DUWSTANGEN VERSTELLEN A Zet de klemhendel los.
  • Seite 22: Underhåll Och Reparation

    Lämna aldrig ett barn i vagnen när går nerför eller uppför trappor eller rulltrappor eller när du färdas med någon annan typ av transportmedel. Maclaren förbehåller sig rätten att göra ändringar på alla sina produkter som en • Det skall alltid vara lätt att öppna och fälla ihop vagnen. Tvinga den aldrig.
  • Seite 23 Instruktioner • LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH BEVARA FÖR FRAMTIDA HÄNVISNING. VIKTIGT: • DITT BARNS SÄKERHET KAN ÄVENTYRAS OM DU INTE NOGGRANT IAKTTAR DESSA INSTRUKTIONER. 1 UPPFÄLLNING AV VAGNEN 10 JUSTERING AV HANDTAGETS LÄNGD A Lossa förvaringslåsen. A Tryck på utlösaren. B Fäll ut vagen.
  • Seite 24: Vedligeholdelse Og Reparation

    • Klapvognen bør altid kunne foldes ud eller sammen med lethed. Brug ikke kraft. Læs eventuelt brugsvejledningen igen. Maclaren forbeholder sig retten til at foretage ændringer i design af alle deres produkter som en del af deres vedvarende udviklingsprogram. •...
  • Seite 25 Brugsvejledning • LÆS DISSE INSTRUKTIONER NØJE INDEN BRUG, OG BEHOLD DEM TIL FREMTIDIG REFERENCE. VIGTIGT: • DIT BARNS SIKKERHED KOMPROMITERES, HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIONER. 1 KLARGØRING AF VOGNEN Vip kalechen fremad. A Låsegrebet slås fra Kalechen fjernes ved at trykke hårdt ned på klapperne der løsner den. B Vognen foldes ud C Fodpladen trykkes ned med foden, så...
  • Seite 26: Informacje Ogólne I Bezpieczeństwo

    Wózek powinien łatwo rozkładać się i składać. Nie należy stosować siły przy rozkładaniu ani składaniu. Jeśli będzie to konieczne, należy jeszcze raz Firma Maclaren zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji przeczytać instrukcję. swoich wyrobów w ramach programu rozwoju produktów.
  • Seite 27 Instrukcja PROSIMY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI PRZED UŻYTKOWANIEM WÓZKA. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ. BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA MOŻE ZALEŻEĆ OD PRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA WÓZKA. ROZKŁADANIE WÓZKA Zwolnić zaczep. 10 REGULACJA DŁUGOŚCI RĄCZEK Rozłożyć wózek. Nacisnąć na przyciski. Stopą nacisnąć na podnóżek, aż zaskoczy blokada podstawowa. Przesuwać...
  • Seite 28: Обслуживание И Ремонт

    образованию плесени. • Коляска должна всегда раскладываться и складываться без усилий. Компания Maclaren оставляет за собой право вносить изменения в Не прилагайте к ней чрезмерных усилий. Возможно, вам следует еще конструкцию любого из своих изделий в рамках постоянной программы раз прочитать настоящее руководство.
  • Seite 29: Складывание Коляски

    Указания ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВПОСЛЕДСТВИИ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ УКАЗАНИЙ МОЖЕТ ПОДВЕРГНУТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА ОПАСНОСТИ. РАСКРЫТИЕ КОЛЯСКИ 10 РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ РУКОЯТОК Отпустите фиксатор, используемый при хранении. Нажмите на замки. Раскройте...
  • Seite 30 • Το κάλυμμα του καθίσματος, το μαξιλάρι κεφαλής και τα μαξιλαράκια σαγής πίνακες για μπάγκι κλπ., άλλα από αυτά που εγκρίνονται από τη Maclaren, μπορούν να πλένονται – δείτε ετικέτα περιποίησης για λεπτομέρειες. είναι δυνατό να προκαλέσει βλάβη στο καροτσάκι ή να το σπάσει.
  • Seite 31 Οδηγίες ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: • ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΚΑΙ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΑ. • Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΙΣ ΠΙΟ ΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ. απελευθέρωσης...
  • Seite 32 • UYARI: Pusetin kollarına asılacak yükler pusetin dengesini etkiler. • Fazla yük yüklemek, yanlı kapatmak, yanlı aksesuar kullanımı ve Maclaren • Balık hafif deterjanlı bir bezle hafifçe silinebilir. Oturak kılıfı, ba yastığı ve tarafından uygun görülmeyen çocuk oturağı, çanta kancası, yağmurluk, kemerlerdeki koruyucu yastıklar yıkanabilir - Ayrıntılı...
  • Seite 33 Kullanım Talimatı BU TALİMATLARI ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURABİLECEĞİNİZ BİR KAYNAK OLARAK SAKLAYIN. BU TALİMATLARI TAKİP ETMEDİĞİNİZ TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZUN EMNİYETİ ETKİLENEBİLİR. 1 PUSETİN AÇILMASI F Başlığı ileriye doğru yatırın A Kapatma kelepçesini açın. G Başlık kenet açma tırnakları üzerine sıkı bir şekilde bastırılarak çıkarılır. B Puseti açın.
  • Seite 34 Que vous soyez chez vous ou à l’étranger, vous trouverez la liste des Centres SAV agréés en visitant les sites Maclaren locaux, à partir de la Merci d’avoir choisi Maclaren. Profitez bien de votre poussette page d’accueil de maclarenbaby.com Maclaren! Que signifie “lifetime”?
  • Seite 35: Maclaren Einfache Garantie

    Diese Sovereign Lifetime Warranty™ wird als Zusatz gewährt, Ihre gesetzlichen Ansprüche bleiben davon unberührt. Ausführliche Einzelheiten zu ihren Ansprüchen und zu Bedingungen finden Sie im Abschnitt “Häufig gestellte Fragen” auf unserer Website, www.maclarenbaby.com/warranty/faqs. Danke, dass Sie sich für Maclaren entschieden haben. Viel Spaß mit Ihrem Maclaren Buggy!
  • Seite 36 • Reparaciones por un tercero no autorizado. Si necesita una reparación, por comprador. favor refiera a un agente de servicio autorizado en la lista Ascenso gratis a la garantía de toda la vida Maclaren: vea el informe al lado. maclarenbaby.com. Para detalles adicionales vea www.maclarenbaby.com/warranty.

Inhaltsverzeichnis