Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit KP9I96/DE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KP9I96/DE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
L
Deutsch,
K
I
DE
GB
Beschrei ung des er tes, -
In etrie setzung und e rauch, - 3
Der ele tronische gar rogra
orsichts a regeln und Hin eise,
einigung und
lege,
ierer,
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit KP9I96/DE

  • Seite 1 Deutsch, Beschrei ung des er tes, - In etrie setzung und e rauch, - 3 Der ele tronische gar rogra ierer, orsichts a regeln und Hin eise, einigung und lege,...
  • Seite 2: Installationsan Eisungen

    Installationsan eisungen Ele troanschluss DAS E SS EE DE WE DE . ichtig eder beliebige Eingriff zur Einstellung, artung usw muss bei stromlosem Gerät vorgenommen werden ollte das Gerät elektrisch eingeschaltet bleiben m ssen, ist gr ßte Vorsicht geboten Klasse 1 ufstellung...
  • Seite 3 Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz TYPENSCHILD Spannung 230/400V ~ 50Hz oder Elektrischer maximale Leistungsaufnahme Anschluss 10.300W Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen.
  • Seite 4: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht KONTROLLAMPE THERMOSTAT ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR FUNKTIONSWÄHLER...
  • Seite 5 Bedienfeld PERRE DER CH LTELEMENTE ERH HEN DER LEI TUNG siehe siehe Inbetriebsetzung und Inbetriebsetzung und Gebrauch Gebrauch CH LTELEMENTE GE PERRT KOCH ONE siehe Inbetriebsetzung und HL DER KOCH ONE Gebrauch BOO TER LEI TUNG N EIGE (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch) ON/O..
  • Seite 6: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch ediu -.un tion Normale .unktionsgeräusche des Kochfeldes Brummen: edium edium edium Booster-.un tion Leichtes Pfeifgeräusch: Prasseln: ooster o o ost oster er Starkes Pfeifgeräusch: Technischen Beschreibung der Modelle Ausschalten der Kochzonen Gebläsegeräusch: rogra ierung der arzeit Einschalten des Koch eldes –...
  • Seite 7 Ausschalten des Koch eldes nzeige im .alle einer Mehrfachprogrammierung De o - ode or ühr odus Änderung der Programmierung inutenuhr ra tische atschl ge zu Einsatz des er tes UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL S erre der Schaltele ente Kupfer, Gusseisen emaillierter Edelstahl Aluminium, Glas, Ton, Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl...
  • Seite 8: Sicherheitsvorrichtungen

    icherheitsautomatik Heizleistung Beschränkung der .unktionsdauer in Stunden Sicherheitsvorrichtungen o er ennung Restwärmeanzeigen Tonsignal berhitzung...
  • Seite 9: Praktische Back-/Brathinweise

    Praktische Back-/Brathinweise ¡§ Schnellgaren Fritieren ¡S Schnellkochtopf ¡¢ ¡£ Grillen Kochen ¡™ ¡ ¡ Crêpes Stark garen und bräunen ¡O (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ª • Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch ¶ § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢...
  • Seite 10 (Heißluft) “ chnellauftauen S y m b o l F u n k tio n L e is t u n g Grill 0 ) A u s 1 ) O b e r e r u n d u n te re r 2 3 5 0 W H e iz w id e r s ta n d 2 ) U n te r e r H e iz w id e r s ta n d...
  • Seite 11 Bratspieß K hlluftgebläse Hinweis Nach blauf der Garzeit bleibt das Gebläse noch eingeschaltet, obwohl der Programmwähler G bereits auf Position 0 steht, bis der Backofen ausreichend abgek hlt ist...
  • Seite 12 Praktische back-/brathinweise Garen im T TI CHEN O.EN Temperatur Garzeit Temperatur Art der Speise Art der Speise Garzeit °C (Minuten) °C Kuchen und Gebäck Fleisch Obstkuchen 60-70 Truthahn (4-8 kg.) 3-4½ Baisers 30-40 Gans (4-5 kg.) 4-4½ Biskuitböden 20-30 Ente (2-4 kg.) 1½-2½...
  • Seite 13 UMLU.T-Garen Führungsschiene Garzeit Art der Speise Menge kg Temperatur °C von unten (Minuten) Kuchen * aus Rührteig, in Kuchenform * aus Rührteig, ohne Kuchenform 1-3-4 Mürbeteig, Tortenboden 1-3-4 Mürbeteig, mit feuchter Füllung Mürbeteig, mit trockener Füllung 1-3-4 * aus Hefeteig Kleingebäck 1-3-4 Fleisch...
  • Seite 14: Der Elektronische Garprogrammierer

    Der elektronische garprogrammierer “auto Tastenfunktionen Einstellen der Digitaluhr Nach blauf der Garzeit ert nt ein akustisches ignal um dieses auszuschalten dr cken ie eine 0 00 beliebige Taste, mit usnahme der Tasten ofortiger tart bei vorbestimmter Garzeit L schen eines gespeicherten Programms Manueller Backofenbetrieb Kurzzeitwecker-.unktion Hinweis...
  • Seite 15: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Allge eine Sicherheit Hinweis f r Herzschrittmacherträger oder Träger anderer medizinischen Implantate siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz einigung Ihres er tes ußenteile des Backofens Innenseite der Backofent r Innenteile des Backofens ichtig Reiben ie bei der Reinigung stets in waagerechter Richtung, d h in Richtung der atinierung des Edelstahls...
  • Seite 17 Abnahme/Montage der Backofentür: Wartung der ash hne ! Diese Arbeit darf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgeführt werden. en echsel i Bac o enrau Montage der Backofent r...
  • Seite 18 P AAT 19 0 Nederlands, 18 Beschrijving van het a araat, 2 -22 Starten en ge rui , 23-30 De ele tronische rogra eur, 3 oorzorgs aatregelen en advies, 32 Onderhoud en verzorging, 33-3...
  • Seite 19 Installatie Ele trische aansluiting HE IS E LICH HE A A AA O DE AA DLEIDI E SL I E . Belangrijk alle afstellings-, onderhouds-, enz werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd bij een elektrisch uitgeschakelde kookplaat anneer het noodzakelijk mocht zijn hem elektrisch ingeschakeld te houden, dient men de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen Klasse 1...
  • Seite 20 TYPEPLAATJE spanning 230/400V~ 50Hz of Elektrische maximaal opgenomen vermogen aansluitingen 10.300W Deze apparatuur voldoet aan de volgende EU voorschriften: : Electrical Power supply Cross 2006/95/EEG van 12/12/06 Fuse connection voltage section (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen - 89/336/EEG van 03/05/89 30V 50Hz 3 * A 3x4 mm (Elektromagnetische...
  • Seite 21: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht CONTROLELAMPJE THERMOSTAATKNOP voor de ELEKTRISCHE OVEN (instelling van de temperatuurstanden) TIMER KEUZEKNOP voor de ELEKTRISCHE OVEN (keuzeschakelaar van de bereidingsfuncties)
  • Seite 22 Bedieningspaneel Display PROGRAMMERINGSTIMER* Controlelampje Toets Controlelampje GEPROGRAMMEERDE KOOKZONE* MEDIUM* BOOSTER* Toets Aanwijzing TOENAME TIJD* KOOKZONE Toets Aanwijzers ON/OFF STROOMSTERKTE Controlelampje en RESTERENDE WARMTE ON/OFF Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL Toets Toets Toets AFNAME VERMOGEN TOENAME VERMOGEN BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL Toets Toets BOOSTER* PROGRAMMERINGSTIMER Controlelampje Toets AFNAME TIJD*...
  • Seite 23: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik ediu unctie Geluiden normale werking kookplaat Zoemen: edium edium edium Booster unctie Zacht fluiten: Knetteren: ooster o o ost oster er Hard fluiten: Technische beschrijving van de modellen raadplegen. itscha elen oo gedeeltes Geluid van de ventilator: rogra ering oo duur...
  • Seite 24 ering van het edienings aneel Visualisatie bij een meervoudige programmering itscha elen oo laat De o” odus Het wijzigen van een programmering De ti er ra tische ti s voor het ge rui van het a araat...
  • Seite 25 ONGESCHIKTE MATERIALEN GESCHIKTE MATERIALEN Oververhitting Gietijzer Koper, Ge‘mailleerd staal Aluminium, Glas, Terracotta, Aardewerk, Niet magnetisch roestvrij staal Speciaal roestvrij staal Veiligheidsschakelaar Vermogensniveau Begrenzing van de werkingsduur in uren eiligheidss ste en annensensor G e l u i d s s i g n a a l anwijzers van de resterende warmte...
  • Seite 26: Praktische Kooktips

    Praktische kooktips ¡§ Koken met een Frituren ¡S snelkookpan Snelkookpan ¡¢ ¡£ Grillen Koken ¡™ ¡ ¡ Crêpes Koken op hoog vuur en bruin bakken ¡O (Braadstukken, biefstukken, kalfslappen, visfilets, gebakken eieren) ª • Snel indikken (vloeibare sauzen) Koken van water (pasta, rijst, groente) Melk ¶...
  • Seite 27 Symbool Functie Vermogen grillen 0) Uit 1) Verhittingselement 2350 W minigrill -+ onder 2) Verhittingselement onder 1300 W 3) Verhittingselement 1050 W minigrill Bij het grillen is het van belang dat de ovendeur 4) Verhittingselement grill 2000 W gesloten blijft De thermostaatknop verder niet op een temperatuur van meer dan 200 C instellen 5) Maxigrill 3050 W...
  • Seite 28 Braadspit - draaispit Ventilator an het einde van de kooktijd blijf de ventilator werken totdat de oven voldoende is afgekoeld ook al staat de knop op “0...
  • Seite 29 Kooktips Boven- en onderwarmte Temperatuur Bereidingstijd Temperatu- Bereidingstijd Soort gerecht Soort gerecht °C (minuten) ur °C (uren) Gebak Vlees Vruchtentaart 60-70 Kalkoen (4-8 kg.) 3-4½ Schuimgebak 30-40 Ganzenvlees (4-5 kg.) 4-4½ Cake van biscuitdeeg 20-30 Eend (2-4 kg.) 1½-2½ Luchtig biscuitgebak 40-50 Kapoen (2½-3 kg.) 2-2½...
  • Seite 30 Hete lucht Geleider vanaf Hoeveelheid Temperatuur Bereidingstijd Soort gerecht de bodem °C (minuten) Gebak * Met geklopt deeg, in bakvorm * Met geklopt deeg, zonder bakvorm 1-3-4 Kruimeldeeg, taartbodem 1-3-4 Kruimeldeeg met vochtige vulling KKruimeldeeg met droge vulling 1-3-4 * Met natuurlijk gerezen deeg Klein gebak 1-3-4 Vlees...
  • Seite 31: De Elektronische Programmeur

    De elektronische programmeur .uncties van de knoppen an het einde van de kooktijd hoort u een geluidssignaal om dit af te zetten drukt u op een willekeurige knop, behalve op de knoppen Onmiddelijke start met vastgestelde kooktijd Het gelijkzetten van het klokje 0 00 Het ongedaan maken van een reeds ingesteld programma...
  • Seite 32: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Alge ene veiligheids aatregelen Mededeling voor dragers van een pacemaker of een ander actief ingeplant medisch apparaat zie Starten en gebruik...
  • Seite 33: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten einigen van het a araat Binnenkant ovendeur Belangrijk het reinigen moet in horizontale richting worden uitgevoerd, zoals de richting van de satinering Binnenkant oven Belangrijk...
  • Seite 34 Onderhoud gas ranen Het demonteren/monteren van de ovendeur ! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur Vervanging van de ovenlamp...
  • Seite 35 English, 3 Descri tion o the a liance, 38-3 Start-u and use, 0- he electronic coo ing rogra er, 8 recautions and ti s, Care and aintenance,...
  • Seite 36: Installation

    Installation Electrical connection HE A LIA CE S BE EA Important the appliance should be disconnected from the mains electricity supply before any adjustment, maintenance, etc is carried out Ma imum caution should be used should it be necessary to keep the appliance connected to the electricity supply Class 1 Positioning...
  • Seite 37 Electrical Power supply Cross Fuse connection voltage section TABLE O. CHARACTERISTICS voltage: 230/400V~ 50Hz Electrical maximum power absorbed 30V 50Hz 3 * A 3x4 mm connections 10.300W This appliance conforms to the following European Economic 400V - N 50Hz 4x4 mm Community directives: : 2000/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent...
  • Seite 38: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Indicator LIGHT THERMOSTAT TIMER OVEN MODELS Selector...
  • Seite 39 Control panel PROGRAMME TIMER* display COOKING ZONE PROGRAMMED* MEDIUM* BOOSTER* indicator light button indicator light INCREASE TIME* button COOKING ZONE indicator ON/OFF button POWER and RESIDUAL HEAT ON/OFF indicator light indicators CONTROLS LOCKED indicator light DECREASE POWER INCREASE POWER CONTROL PANEL LOCK button button button...
  • Seite 40: Start-Up And Use

    Start-up and use ediu unction* edium edium edium T y p e s o f n o i s e d u r i n g n o r m a l h o b o p e r a t i o n Buzz: Booster unction* Soft whistle:...
  • Seite 41 U s i n g m u l t i p l e p r o g r a m m e s a n d t h e d i s p l a y S itching o the ho De o”...
  • Seite 42 O v e r h e a t i n g p r o t e c t i o n a f e t y s w i t c h Power level Maximum operating time in hours Sa et devices an sensor Residual heat indicators...
  • Seite 43: Practical Cooking Advice

    Practical cooking advice ¡§ Pressure cooking Frying ¡S Pressure cooker ¡¢ ¡£ Grilling Boiling ¡™ ¡ ¡ Crêpes Cooking on a high flame and browning ¡O (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ª • Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk ¶...
  • Seite 44 fast defrosting Grill operation selector knob Symbol Function Power During grilling, do not set the thermostat knob to 0) Off over 200 C and keep the oven door closed (not even in the minigrill mode) 1) Top Bottom heating elements 350 W ) Bottom heating element 1300 W...
  • Seite 45 Cooling ventilation selector knob Note when cooking is done, the fan stays on, even if selector knob is set to “0 , until the oven has cooled down sufficiently...
  • Seite 46: Cooking Tips

    Cooking tips CONVENTION L oven cooking Cooking time Type of dish Temperature °C Type of dish Temperature °C Cooking time (hours) (minutes) Pastries and cakes Meat 60-70 3-4½ Fruit pie Turkey (4-8 kg) Meringues 30-40 Goose (4-5 kg) 4-4½ Sponge cake 20-30 Duck (2-4 kg) 1½-2½...
  • Seite 47 .AN ASSISTED cooking Type of dish Guide rail no. from bottom Quantity kg Temperature °C Time (minutes) Cakes * With beaten mix, in mould * With beaten mix, without mould 1-3-4 Short pastry, flan base 1-3-4 Short pastry with wet filling Short pastry with dry filling 1-3-4 * With natural leavened mix...
  • Seite 48: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer auto Button functions t the end of the cooking time, an acoustic signal will sound Press any button it turn it off (e cept the - and + buttons) How to Reset the Digital Clock Immediate tart Time with Preset Cooking Length Cancelling a Preset Cooking Time Timer .eature Manual Operation Mode for the Oven...
  • Seite 49: Precautions And Tips

    Precautions and tips eneral sa et .or the attention of wearers of pacemakers or other active implants: see Start-up and use...
  • Seite 50: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Cleaning the a liance Oven e terior Inside the oven door Important cleaning operations must be made horizontally, in the direction of the steel glazing Inside the oven Important...
  • Seite 51: Changing The Oven Lightbulb

    Disassembling the oven door reasing the ta s This procedure must be performed by a technician authorized by the manufacturer Changing the oven lightbulb...
  • Seite 52 03/2009 - 195053250.05 ERO .ABRIANO...

Inhaltsverzeichnis