Seite 1
Smart Battery Charger 20V / 12A PLGS 2012 A1 Smart akkutöltő 20 V / 12 A Smart nabíječka akumulátoru Az originál használati utasítás fordítása 20 V / 12 A Překlad originálního provozního návodu Smart-Akku-Ladegerät 20 V / 12 A Originalbetriebsanleitung IAN 390996_2201...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Lagerung ........32 Wandbefestigung Ladegerät ....32 Das Ladegerät ist in Verbindung mit Akkus Reinigung ........32 der Serie (Parkside) X 20 V Team zu be- Wartung ........33 nutzen. Jede andere Verwendung kann zu Entsorgung/Umweltschutz ..33 Schäden am Gerät führen und eine ernst- Ersatzteile/Zubehör ....
Schutzklasse ........oder Sachschäden Gerätesicherung ....T6.3A/250V Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- Das Ladegerät darf nur folgende Akkus aus der Serie (Parkside) X 20 V Team laden: schäden durch einen elektri- PAP 20 B1, PAP 20 B3, schen Schlag Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1. Hinweiszeichen mit Informatio- Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität nen zum besseren Umgang mit fi nden Sie unter: www.lidl.de/akku...
Hausmüll. nicht mit dem Gerät spielen. • Das Ladegerät darf nur Akkus Kontroll anzeigen (LED) der Serie (Parkside) X 20 V Team Ladegerät laden. Das Laden anderer Akkus führt zu Brand- und Explosionsge- fahr. • Benutzen Sie ein defektes Lade- gerät nicht und öffnen Sie es nicht...
Brandgefahr wegen der beim La- Gefahr von Verletzungen durch den auftretenden Erwärmung. Stromschlag. • Wenn die Anschlussleitung dieses Laden Sie Akkus der Serie (Parkside) Gerätes beschädigt wird, muss X 20 V Team nur mit einem Ladegerät sie durch den Hersteller oder sei- der Serie (Parkside) X 20 V Team auf.
1 LED leuchtet (rot): Übersicht der LED-Kontrollan- zeigen (6) auf dem Ladegerät: Akku muss geladen werden rote LED blinkt: Akku lädt Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezu- gelbe LED blinkt: standsanzeige (3) leuchtet. Akku <...
Seite 30
3. Aktivieren Sie das Bluetooth® am Gerät, Jetzt ist das Ladegerät im Reiter indem Sie gleichzeitig die ECO-Taste (8) „Zuhause“ aufgeführt und kann ange- und 60%-Taste (7) für 5 Sekunden ge- wählt werden. drückt halten. 4. Öffnen Sie die Lidl Home App. Ab hier Wenn Sie bereits andere Geräte mit ...
Funktionen der App - 10 Minuten, bevor der Ladevorgang ab- geschlossen ist. Aktivieren Sie hierfür das Wählen Sie das Ladegerät an, so gelangen Feld „10 min bis vollgeladen“. • °F/°C-Umschaltung Sie auf die Übersichts-Seite. • Kurzübersicht (oben) Hier wählen Sie zwischen der Temperaturan- Die Daten beziehen sich auf einen im Lade- zeige in Grad Celsius und Grad Fahrenheit.
Lagerung Szenario erstellen 1. Wählen Sie den Reiter „Smart“. Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- 2. Wählen Sie oben rechts das , zum Er- nen und staubgeschützten Ort auf, und stellen eines neuen Szenarios. außerhalb der Reichweite von Kindern. 3.
Wartung gungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgerä- Das Gerät ist wartungsfrei. ten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bieten Ihnen Entsorgung/Umweltschutz Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filia- len und Märkten an. Rückgabe und Entsor- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung gung sind für Sie kostenfrei.
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als...
Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen Service Deutschland über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 390996_2201 denservice, unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbons) und der Angabe, Service Österreich...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Töltokészülék gyártási sorozatba tartozó Smart PLGS 2012 A1 000001 - 098000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíjecka akumulátoru, serije Smart PLGS 2012 A1 000001 - 098000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät, Modell: Smart PLGS 2012 A1 Seriennummer 000001 - 098000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60355-1:2012/A2:2019 •...
Seite 42
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stand der Informationen: 06/2022 · Ident.-No.: 80001760062022-HU/CZ IAN 390996_2201...