Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Riello RX 180 S/PV Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Riello RX 180 S/PV Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Vorgemischte gasbrenner
Inhaltsverzeichnis
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Vorgemischte Gasbrenner
D
Modulierender Betrieb
CODE
20135846
20134866
20137565
20137510
CODE
20028729
20054833
20058677
MODELL
RX 180 S/PV
RX 250 S/PV
RX 180 S/PV
RX 250 S/PV
KOPFBLOCK
L = 600
L = 500
L = 690
TYP
908T
903T
908T2
903T2
20135895 (6) - 09/2024
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RX 180 S/PV

  • Seite 1 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Vorgemischte Gasbrenner Modulierender Betrieb CODE MODELL 20135846 RX 180 S/PV 908T 20134866 RX 250 S/PV 903T 20137565 RX 180 S/PV 908T2 20137510 RX 250 S/PV 903T2 CODE KOPFBLOCK 20028729 L = 600 20054833 L = 500...
  • Seite 2: Übersetzung Der Originalen Anleitungen

    Übersetzung der Originalen Anleitungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................4 Informationen zur Bedienungsanleitung ........................4 1.1.1 Einführung ................................... 4 1.1.2 Allgemeine Gefahren..............................4 1.1.3 Weitere Symbole ................................. 4 1.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................5 Garantie und Haftung ..............................5 Sicherheit und Vorbeugung ..............................6 Einleitung..................................
  • Seite 4 Inhalt 5.6.1 Optimale Einstellwerte ...............................35 Einstellung des Brenners (RX 180-250 S/PV TL für Anwendungen in Luftader) ............36 Abschalten des Brenners ............................38 Einstellungs- und Sicherheitsparameter (Steuergerät programmiert)................38 5.10 Flammkopf .................................39 5.11 Endkontrollen (bei Brenner in Betrieb) ........................39 Wartung .....................................40 Sicherheitshinweise für die Wartung..........................40 Wartungsprogramm ..............................40 6.2.1 Häufigkeit der Wartung ..............................40...
  • Seite 5 TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe Ridlerstrase, 65 80339 München DEUTSCHLAND Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard "1 BImSchV Revision 26.01.2010" vorge- schriebenen Grenzwerte zur NOx-Emission eingehalten werden. Produkt Modell Leistung...
  • Seite 6: Allgemeine Informationen Und Hinweise

    Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 1.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich  stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Pro- mit Armen und Beinen nicht den mechanischen dukts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
  • Seite 7: Übergabe Der Anlage Und Der Bedienungsanleitung

    Allgemeine Informationen und Hinweise 1.1.4 Übergabe der Anlage und der  Der Lieferant der Anlage muss den Anwender ausführlich über folgendes informieren: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
  • Seite 8: Sicherheit Und Vorbeugung

    Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß der gültigen Normen und Richtlinien auf die der Brenner eingestellt wurde, die Druckbeaufschlagung unter Anwendung der bekannten technischen Sicherheitsregeln der Brennkammer, die Abmessungen der Brennkammer sowie die und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen ent- Raumtemperatur müssen innerhalb der in der Bedienungsanlei- worfen und gebaut.
  • Seite 9: Technische Beschreibung Des Brenners

    20137565 0-10V RX 250 S/PV 230V - 50-60 Hz 20137510 0-10V Modell Kopfblock Code RX 180 S/PV TL L = 600 20028729 RX 180 S/PV TL L = 500 20054833 RX 250 S/PV TL L = 690 20058677 TC = Mitgelieferter Flammkopf TL = Version Flammkopfverlängerung...
  • Seite 10: Technische Daten

    Durchschnitt Max. Schalldruck dB(A) 39,7 54,7 72,8 Schalleistung 51,6 66,6 84,7 Modell RX 180 S/PV TL RX 250 S/PV TL 908T2 903T2 20028729 20054833 20058677 Kopfblock L = 600 L = 500 L = 690 20 ÷ 140 (*) Leistung Min - Max 25 ÷...
  • Seite 11: Elektrische Daten

    1N ~ 230V +/-10% 50/60 Hz Leistungsaufnahme kW max 0,49 Schutzart IP 40 Modell RX 180 S/PV TL RX 250 S/PV TL 903T2 Stromversorgung des Hilfskreises 1N ~ 230V +/-10% 50/60 Hz Stromversorgung 1N ~ 230V +/-10% 50/60 Hz Leistungsaufnahme...
  • Seite 12: Verfügbare Flammkopfblöcke

    Technische Beschreibung des Brenners 20145666 Abb. 2 RX 180 S/PV TL RX 250 S/PV TL Tab. E RX 180 S/PV RX 250 S/PV RX 180 S/PV TL RX 250 S/PV TL Tab. F Abb. 3 Verfügbare Flammkopfblöcke 20145672 Abb. 4...
  • Seite 13: Beschreibung Des Brenners

    Technische Beschreibung des Brenners Beschreibung des Brenners 20142588 Abb. 5 Flammkopf Es besteht eine Möglichkeit zur Störabschaltung Zündelektrode des Brenners. Flammenfühler STÖRABSCHALTUNG DES GERÄTES: Gasventil ACHTUNG Das Aufleuchten der Taste 13)(Abb. 5) weist auf Luft-/Gasmischer im Saugleitung eine Störabschaltung Brenners hin.
  • Seite 14: Betriebsbereich (Version Tc)

    Bereichs A für Gas G20 - G25; – des Bereichs B für Gas G30 - G31. RX 180 S/PV = 180 kW RX 250 S/PV = 250 kW Der Betriebsbereich (Abb. 6) wurde bei einer Die MINDESTLEISTUNG darf nicht niedriger sein als die Min- Raumtemperatur von 20 °C und bei einem Luft-...
  • Seite 15: Abgegebene Leistung (Version Tc)

    ANMERKUNG: Für den Flüssiggas-Betrieb ist es ausreichend, das Gasven- • Druck an Punkt 1= -21 mbar. til anders einzustellen. Die Brennerleistung entspricht 200 kW. RX 180 S/PV G20 - G25 RX180S/ PV G 20- G 25 D7814 Wärmeleistung – kW...
  • Seite 16: Bedienelemente Des Brenners (Lme71

    Die LME71... sind Sicherheitseinrichtungen! Ver- meiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder sei- nen Betrieb zu erzwingen. Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht geneh- migten Eingriffen! Ebenso müssen die in anderen Kapiteln dieses Dokuments enthaltenen Sicher- heitshinweise beachtet werden! Installation und Betrieb des Steuergeräts dürfen...
  • Seite 17 Technische Beschreibung des Brenners Installationshinweise Display- und Tastenbeschreibung  Verlegen Sie die Hochspannungs-Zündkabel getrennt und in einer möglichst großen Entfernung zum Steuergerät und den anderen Kabeln.  Verwechseln Sie die Spannung führenden Leiter nicht mit den Nullleitern.  Installieren Sie Schalter, Sicherungen, und Erdungen ent- sprechend den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 18 Technische Beschreibung des Brenners Technische Daten Bedienelemente des Netzspannung AC 230 V Netzfrequenz 50 / 60 Hz +- 6% Brenners LME71... Leistungsaufnahme < 10 W, normalerweise Externe Primärsicherung Max. 6.3 A (langsam auslösend) Sicherheitsklasse I, mit Bauteilen entsprechend II und III gemäß DIN EN 60730-1 "Eingangs"- Unter Spannung...
  • Seite 19 Technische Beschreibung des Brenners Programmabfolge Standby Startup Operation Shutdown Valve proving if parameter P241 =1 (ON) Can be parameterized t11 t10 t12 t3 t3n t11 t8 td4 td1 td3 td2 Phase number oP: xx (actual load in %) 242 243 244 245 Operating unit parameter number LED permanent LED ashing...
  • Seite 20 Technische Beschreibung des Brenners Zeichenerklärung Abb. 11: Zeiten Alarmvorrichtung Sicherheitszeit Wartezeit Hilfsausgang Vorbelüftungszeit Drahtverbindung Funken Vorzündungszeit Nachzündzeit (P257 +0,3 Sekunden) Entstörtaste (Info-Taste) (EK1) Intervall: Ende Sicherheitszeit - Brennstoff- /reset nach ventil 1 ON Fernentstörtaste Anwendung) Intervall: Ende Sicherheitszeit - Brennstoff- Flammensignalverstärker ventil 2 ON Ionisationsfühler...
  • Seite 21: 3.12.1 Anzeige Des Diagnosemodus

    Technische Beschreibung des Brenners 3.12.1 Anzeige des Diagnosemodus Zeichenerklärung der Phasen (Abb. 11 auf Seite 17): Num- Die Entstörtaste (Info-Taste) ist das Schlüsselele- mer der Funktion ment zum Entstören der Brennersteuerung und zum Phase Aktivieren/Deaktivieren der Diagnosefunktionen. Störabschaltungsphase Standby, Warten auf Wärmeanforderung Die mehrfarbige Anzeigekontrollleuchte ist der Gelb Schlüsselindikator für die visuelle Diagnostik.
  • Seite 22: Installation

    Sie den Brenner im Zweifelsfalle nicht und benachrichtigen Sie den Lieferant. VORSICHT ..Die Elemente der Verpackung (Holzkäfig oder ..RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago(VR) Karton, Nägel, Klemmen, Kunststoffbeutel, usw.) 20157194 Abb. 12 dürfen nicht weggeworfen werden, da es sich um mögliche Gefahren- und Verschmutzungsquellen...
  • Seite 23: Betriebsposition

    D X 2 bohren. Die Position der Gewindebohrungen kann mit dem zur Grundausstattung gehörenden Wärmeschild ermittelt werden. RX 180 S/PV 45° RX 250 S/PV 45° RX 180 S/PV TL 45° RX 250 S/PV TL 45° Abb. 14 Tab. N 4.5.2 Länge des Flammkopfes...
  • Seite 24: Flammkopflänge Für Anwendung Bei Luftstrombrenner

    Installation 4.5.3 Flammkopflänge für Anwendung bei Luftstrombrenner S ICHTFENS TER V IS O R E D10903 Die Länge des Flammkopfes muss entsprechend der Abmessun- gen des Wärmetauschkanals gewählt werden. Der Brennbereich muss sich in der Mitte dieses Kanals befinden. Die verfügbaren Längen, L (mm), sind in Tab. G auf Seite 10 an- gegeben.
  • Seite 25: Befestigung Des Flammkopfs, Der Elektrodengruppe Und Des Gasventils (Version Tc)

    Installation Befestigung des Flammkopfs, der Elektrodengruppe und des Gasventils (Version TC) Bereiten Sie ein entsprechendes Hebesystem vor. Für die Installation des Flammkopfs und der Elektroden wie folgt vorgehen (Abb. 19):  Montieren Sie den Flammkopf 1) am Brenner 3) und legen Sie die Dichtung 2) dazwischen.
  • Seite 26: Installation Des Flammkopfs Und Elektrodenfühlers (Version Tl)

    Installation Installation des Flammkopfs und Elektrodenfühlers (Version TL) – Stecken Sie den Fühler 4) und die Elektrode 5) in die an der Alle Arbeiten zur Installation, Wartung und De- Muffe vorhandenen Bohrlöcher, die in der Detailabbildung A montage müssen unbedingt bei abgeschaltetem angeführt sind.
  • Seite 27: Befestigung Des Brenners Am Kessel

    Installation Befestigung des Brenners am Kessel Zur Befestigung des Brenners am Kessel wie folgt vorgehen Verwenden Sie ein geeignetes Dichtungsmit- (Abb. 21): tel und prüfen Sie die Gasdichtheit (Abb. 21).  schrauben Sie die Stiftschrauben 2) an die Platte 1) an; Die Dichtheit von Brenner und Kessel sowie ...
  • Seite 28: Brennstoffzuführung

    Installation Brennstoffzuführung 4.10 Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Der Bediener muss bei den Installationsarbeiten bei vorhandener entzündbarer Quelle. die notwendige Schutzausrüstung verwenden. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- ken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist.
  • Seite 29: Einstellung Des Gasventils

    Installation 4.11 Einstellung des Gasventils Die Einstellung des Gasdurchsatzes wird unter Verwendung der Zum Ändern des minimalen Gasdurchsatzes, die Schraube V2 beiden Schrauben V1 und V2 erzielt. am Gasventil (Abb. 23 auf Seite 26) betätigen. Zur Änderung des maximalen Gasdurchsatzes die Schraube V1 Die Schutzschrauben entfernen und die innere Schraube mit ei- (Abb.
  • Seite 30: Elektrische Anschlüsse

    Installation 4.12 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Siehe in den Schaltplänen.  Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplä- GEFAHR nen dargestellten abweichen.
  • Seite 31: 4.12.2 Öffnungsabfolge Des Sicherungshalters

    Installation 4.12.2 Öffnungsabfolge des Sicherungshalters Bei einer Störung oder Kontrolle des Sicherungshalters zum Ent- Die Bauteilseite schließen (Abb. 28). fernen oder Auswechseln der Sicherung wie folgt vorgehen: Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage GEFAHR Aushaken wie in Abb.
  • Seite 32: Inbetriebnahme, Einstellung Und Betrieb Des Brenners

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Vor dem Zünden des Brenners siehe Ab- muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß schnitt "Sicherheitstest - bei geschlossener den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- Gasversorgung"...
  • Seite 33: Anfahren Des Brenners

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahren des Brenners Der Brenner kann auf zwei verschiedene Arten betrieben wer- Wenn der Brenner nach den eingestellten Versuchen nicht zün- den: det, führt er eine Störabschaltung Loc:07 durch. Die Taste "Info" Handbetrieb (für die Erstinbetriebnahme verwenden): In die- 1...3 Sekunden drücken, um das Gerät zu entstören.
  • Seite 34 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners VERFAHREN FÜR DIE MANUELLE MODULATION für die aktuelle Position des Stellantriebs oder die aktuelle Drehzahl des PWM-Lüfters drücken. Die Anzeigekontrollleuchte blinkt grün. Das Display zeigt .oP an. (1...3 Sekunden) drücken zur Anzeige der aktuellen Position oder Drehzahl. Die Anzeigekontrollleuchte blinkt grün.
  • Seite 35 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners • Durch Drücken der Taste "A" und der Taste "+" wird die Ge- ANMERKUNG: bläsedrehzahl und damit die Brennerleistung erhöht. Die Ge- Um die Einstellungen im Programmmodul PME7 zu sichern, bläsedrehzahl langsam erhöhen und dabei falls möglich das muss ein manuelles Backup durchgeführt werden.
  • Seite 36: Manuelles Backup

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Manuelles Backup Zum Starten des manuellen Backup-Verfahrens gleichzeitig > 1 Sekunde drücken (Abbre- chen). Der Parameter PrC wird angezeigt. Display: PrC > 1s drücken, um den Parameter bAC anzuzeigen. oder Display: bAC 1...3 s Während des Downloads (Backup-Verfahren) erscheint Run in der Programmfolge.
  • Seite 37: Einstellung Des Brenners (Rx 180-250 S/Pv)

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des Brenners (RX 180-250 S/PV) 5.6.1 Optimale Einstellwerte Um eine optimale Brennereinstellung zu erhalten, muss die Ab- gasanalyse am Ausgang des Generators ausgeführt werden. Mindestleistung Höchstleistung Die Anbringung des Brenners am Generator, die Einstellung und die Prüfung bzw.
  • Seite 38: Einstellung Des Brenners (Rx 180-250 S/Pv Tl Für Anwendungen In Luftader)

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des Brenners (RX 180-250 S/PV TL für Anwendungen in Luftader) Für eine optimale Einstellung des Brenners ist es notwendig, die Schraube V1 - höchster Gasstrom Flamme über die Öffnung im Flansch des Kopfblocks zu beob- achten.
  • Seite 39 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des mit Erdgas betriebenen Brenners (G20) RX 180 S/PV TL Einstellung des Gasventils Druck P2 Leistung Arbeitsphase Schraube MAX (V1) Schraube OFFSET (V2) Umdrehungen Umdrehungen mbar Höchstleistung 4,1 Uhrzeigersinn Leistung start Mindestleistung 2.5 Gegenuhrzeigersinn...
  • Seite 40: Abschalten Des Brenners

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Abschalten des Brenners Zum Ausschalten des Brenners, die Taste auf 0 drücken. Die Stromversorgung abschalten. Wenn der Brenner für lange Zeit außer Betrieb genommen wird, die manuellen Gasschieber schließen. Wenn man den Brenner in der Nachbelüftungs- phase ausschaltet, schaltet das Gerät nach eini- gen Sekunden in Störabschaltung (ERROR LOC:83).
  • Seite 41: Flammkopf

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 5.10 Flammkopf Der Flammkopf besteht aus einem Zylinder mit hoher Wärmebe- Dadurch werden hohe Modulierverhältnisse von bis zu 6:1 er- ständigkeit, in dessen Oberfläche zahlreiche Bohrungen ausge- möglicht, um die Gefahr eines Flammenrücklaufs bei minimaler führt sind und der mit einem Metallmaschennetz umwickelt ist.
  • Seite 42: Wartung

    Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Prü- cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesent- farbeiten: lich. Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners Sie gestattet die Verringerung des Verbrauchs der Schadstoffe- durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage missionen und garantiert langfristig ein zuverlässiges Produkt.
  • Seite 43 Wartung Kessel Flammensteuerung Reinigen Sie den Kessel laut den mitgelieferten Anleitungen, so Angezeigter Wert: dass die ursprünglichen Verbrennungsdaten erneut erhalten 1 µA = 20% werden, und insbesondere: der Druck in der Brennkammer und 16 µA = 100% die Abgastemperatur. Gasundichtigkeiten LME7...
  • Seite 44: Sicherheitsbauteile

    Wartung 6.2.4 Sicherheitsbauteile Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der Tab. Z angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht werden. Die an- gegebenen Lebenszyklen haben keinen Bezug zu den in den Liefer- oder Zahlungsbedingungen angegebenen Garantiefri- sten. Sicherheitskomponente Lebenszyklus 10 Jahre oder 250.000 Flammensteuerung Betriebszyklen 10 Jahre oder 250.000 Flammenfühler...
  • Seite 45: Empfohlenes Vorbeugendes Wartungsprogramm

    Wartung Empfohlenes vorbeugendes Wartungsprogramm Die Bedienungs- und Wartungsanleitung beziehen sich auf allge- meine Anwendungen. Für spezifische Bedienungs- und War- tungsanleitungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Steuergeräts. Test/Inspektion Häufigkeit Kontrolle von Bauteilen, Bildschirm und Anzeigen TÄGLICH Kontrolle und Einstellungen der Mess- und Steuergeräte TÄGLICH Flammenkontrolle des Brenners TÄGLICH...
  • Seite 46: Betrieb, Anzeigen, Diagnostik

    Betrieb, Anzeigen, Diagnostik Betrieb, Anzeigen, Diagnostik Prüfabfolge im Störungsfall Im Falle einer Störabschaltung werden die Ausgänge für Brenn- stoffventile, Brennermotor und Zündvorrichtungen sofort deakti- viert (<1 Sekunde). Ursache Reaktion Stromausfall Neustart Spannung unter Unterspannungsgrenzwert Sicherheitsabschaltung Spannung über Unterspannungsgrenzwert Neustart Fremdlicht vor Sicherheitszeit Störabschaltung Fremdlicht während der Wartezeit Anlauf der Vorbelüftung, Störabschaltung nach max.
  • Seite 47: Fehlercodeverzeichnis Bei Betrieb Über Bedienfeld Steuergerät

    Betrieb, Anzeigen, Diagnostik Fehlercodeverzeichnis bei Betrieb über Bedienfeld Steuergerät Fehler- Klartext Mögliche Ursache code bAC Er3 Kompatibilitätsfehler Programmmodul und Grundeinheit Die Programmfolge des Programmmoduls ist nicht mit der während des Backup-Vorgangs Grundeinheit kompatibel Err PrC Defekt des Programmmoduls – Fehler in den im Programmmodul enthaltenen Daten –...
  • Seite 48: Entstörung Der Brennersteuerung

    Betrieb, Anzeigen, Diagnostik Entstörung der Brennersteuerung Bei einer Störabschaltung kann die Brennersteuerung durch Drücken der "RESET"-Taste sofort entstört werden. ANMERKUNG: Für die Bedeutung der Diagnostik- und Fehlercodes siehe Kapi- tel "Fehlercodeverzeichnis bei Betrieb über Bedienfeld Steuerge- rät" auf Seite 45. 7.3.1 Diagnostik der Störungsursache Nach der Störabschaltung leuchtet die Störungsanzeige-Kon-...
  • Seite 49: Erstinbetriebnahme Mit Einem Neuen Programmmodul Oder Bei Austausch Des Programmmoduls

    Betrieb, Anzeigen, Diagnostik 7.3.2 Erstinbetriebnahme mit einem neuen Programmmodul oder bei Austausch des Programmmoduls Das Display zeigt abwechselnd rSt und PrC. Das Display zeigt den Austausch des Programmmoduls an. Abwechselnd Die Anzeigekontrollleuchte blinkt abwechselnd ein Mal rot zwei Mal gelb. >...
  • Seite 50: Manueller Restore-Vorgang

    Betrieb, Anzeigen, Diagnostik Manueller Restore-Vorgang Zum Starten des manuellen Restore-Vorgangs >1 Sekunde lang drücken (Escape-Funk- tion). Es erscheint der Parameter PrC. Display: PrC > 1 s Für den Parameter rSt drücken. oder Display: rSt 1..3 s Während des Downloads (Restore-Vorgang) der Programmabfolge erscheint run. Am Ende des Restore-Vorgangs befindet sich das Gerät automatisch in der Störabschaltungs- Abwechselnd position (LOC 138) und muss entstört werden, um in Betrieb genommen werden zu können!
  • Seite 51: Fehler Während Des Restore-Vorgangs

    Betrieb, Anzeigen, Diagnostik 7.4.1 Fehler während des Restore-Vorgangs Abwechselnd Das Display zeigt abwechselnd rSt und Er1, Er2 oder Er3. oder Für die Bedeutung der möglichen Ursache siehe Kapitel "Fehlercodeverzeichnis bei Betrieb über Be- dienfeld Steuergerät" auf Seite 45. oder Tab. AG ANMERKUNG: Während des Restore-Vorgangs werden alle Einstellungen und Parameter vom Programmmodul in den internen Speicher des...
  • Seite 52: Parameterverzeichnis Pme71.901

    Parameterverzeichnis PME71.901 ...) Parameterverzeichnis PME71.901 ...) Auf den folgenden Seiten werden die Menüs und das Parameter- Zum Aufrufen/Ändern der Parameter muss verzeichnis für die Einstellung des LCD-Displays AZL 2 ... für das das passwortgeschützte Display-Kit AZL 21 ... Steuergerät LME 71 ... mit PME 71.901 ... angeführt (Seite 54) verwendet werden.
  • Seite 53 Parameterverzeichnis PME71.901 ...) Parameter Wertebereich Passworte- Passworte- Werkseinstel- Abänderung Lösung bene Lesen bene Schrei- lung Beschreibung Min. Max. ab Ebene ben ab Ebene Gebläsegeschwindigkeit: Geschwindigkeit nied- 403.01 Abänderung 800 U/Min. 900 U/Min. 10 U/Min. 1200 U/Min. rige Flamme (P1) Gebläsegeschwindigkeit: Geschwindigkeit hohe 403.02 Abänderung 800 U/Min.
  • Seite 54 Parameterverzeichnis PME71.901 ...) Parameter Wertebereich Passworte- Passworte- Werkseinstel- Abänderung Lösung bene Lesen bene Schrei- lung Beschreibung Min. Max. ab Ebene ben ab Ebene Geschwindigkeitskontrolle Zeitkonstante PT1: 679.00 Kleinster Geschwindigkeitsintervall von hoher Abänderung 37,485 s 0,147 s 6,027 s Flamme zu niedriger Flamme Geschwindigkeitskontrolle Zeitkonstante PT1: 37,485 s 0,147 s...
  • Seite 55: Anhang - Zubehör

    Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Leistungsregler Kit für modulierenden Betrieb Beim modulierenden Betrieb passt der Brenner ständig die Lei- Zwei Komponenten sind zu bestellen: stung der Wärmeanforderung an und gewährleistet dadurch eine – der an Brenner zu installierende Leistungsregler; große Stabilität des gesteuerten Parameters: Temperatur oder –...
  • Seite 56: Anhang - Schaltplan Der Schalttafel

    Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Verweisen Funktioneller Schaltplan Funktioneller Schaltplan Funktioneller Schaltplan Funktioneller Schaltplan Elektrische Anschlüsse durch Installateur Funktioneller Schaltplan Angabe von Verweisen / 1 . A1 Blatt Nr. Koordinaten 20135895...
  • Seite 57 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20135895...
  • Seite 58 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20135895...
  • Seite 59 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20135895...
  • Seite 60 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20135895...
  • Seite 61 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20135895...
  • Seite 62 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20135895...
  • Seite 63 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende der Schaltpläne Steuergerät LME7... Display für Steuergerät Funkentstörfilter Stromeingang 4...20 mA DC Bauteile der Brenner Bauteile des Kessels Druckfühler Druckfühler Fühler Pt100 mit 2 Drähten Fühler Pt100 mit 3 Drähten Fühler Pt100 mit 3 Drähten Spannungseingang 0...10 V DC Interner Leistungsregler RWF50.2 Steckverbinder Ionisationsfühler...
  • Seite 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Änderungen vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis