Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................5 Informationen zur Bedienungsanleitung........................5 2.1.1 Einführung ................................... 5 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................5 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 5 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................6 Garantie und Haftung ..............................6 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
Seite 4
Inhalt Einstellung des Stellantriebs ............................31 Einstellungen vor der Zündung (Heizöl)........................31 Starten des Brenners (Heizöl)............................32 Brennerzündung (Heizöl) ............................32 Brennereinstellung (Heizöl)............................32 6.6.1 Zündung ..................................32 6.6.2 Betrieb..................................32 Einstellungen vor der Zündung (Gas) ........................33 Starten des Brenners (Gas) ............................33 Brennerzündung (Gas) ..............................33 6.10 Brennereinstellung (Gas) ............................34 6.10.1 Zündleistung ................................34 6.10.2...
Erklärungen Erklärungen Konformitätserklärung gemäß ISO / IEC 17050-1 Hergestellt von: RIELLO S.p.A. Anschrift: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Produkt: Mehrstoffbrenner Heizöl/Gas Modell: RLS 68/M MX - RLS 120/M MX Diese Produkte entsprechen folgenden Technischen Normen: EN 676 EN 267 EN 12100 und gemäß...
Seite 6
Erklärungen Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard „1. BImSchV Überarbeitung 26.01.2010” vorgeschriebenen NOx-Emissionsgrenzwerte eingehalten wurden. Produkt Modell Leistung Mehrstoffbrenner Heizöl/Gas 779T RLS 68/M MX 200 - 860 kW 780T RLS 120/M MX 300 - 1200 kW Legnago, 21.04.2018...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des mit Armen und Beinen nicht den mechanischen Produkts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage soll den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informieren: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Vorwort Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Frequenz Stromversorgung, Mindest- Sicherheit Berücksichtigung aller möglichen Höchstdurchsätze, auf die der Brenner eingestellt wurde, die Gefahrensituationen entworfen und gebaut.
Technische Beschreibung des Brenners Brennerkategorien - Bestimmungsländer Bestimmungsland Gaskategorie SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43.46 ÷ 45.3 MJ/m (0°C)) 2L - 2E - 2E(R)B...
Technische Beschreibung des Brenners Verpackung - Gewicht Die Außenabmessungen der Verpackung sind in der Tab. E angegeben. Modell RLS 68/M MX 1400 RLS 120/M MX 1400 Tab. E Abb. 1 Abmessungen Die Abmessungen des Brenners sind in Abb. 2 angegeben. Die Abmessungen des offenen Brenners werden mit den Werten L und R angegeben.
Technische Beschreibung des Brenners Regelbereich Wahrend des Betriebs schwankt die Brennerleistung zwischen: Der Regelbereich (Abb. 3) wurde bei einer Maximale Leistung Raumtemperatur °C, einem Die Mindestleistung darf nicht niedriger sein, als der barometrischen Druck von 1013 mbar (etwa 0 m Mindestgrenzwert des Diagramms ü.d.M.) einem...
Technische Beschreibung des Brenners 4.10 Handelsübliche Heizkessel Die Brenner sind für den Betrieb sowohl an Kesseln mit Flammenumkehrung (*) als auch an Kesseln mit Brennkammer mit Abfluss am Boden (drei Rauchumläufe) ausgelegt. Dabei MAX. 250 mm lassen sich die besten Ergebnisse hinsichtlich niedriger NO Emissionen erzielen.
Technische Beschreibung des Brenners 4.12 Beschreibung des Brenners 20159599 Abb. 6 Stauscheibe 18 Stellantrieb zur Steuerung der Gasdrossel und, über einen Zündelektroden Nocken mit variablem Profil, der Luftklappe. Flammkopf Brennerstillstand Luftklappe vollständig Gasdruckentnahmestelle und Befestigungsschraube des geschlossen, um die Wärmeverluste des Kessels durch den Flammkopfs Kaminzug mit Luftnachführung von der Saugöffnung des Schrauben zur Befestigung des Gebläses an der Muffe...
Technische Beschreibung des Brenners 4.13 Beschreibung der Schalttafel 20159603 Abb. 7 Zündtransformator HINWEIS Ein Schalter für: Es besteht eine Möglichkeit einer Störabschaltung des Brenners: automatischen-manuellen Betrieb-ausgeschaltet Geräteabschaltung: Aufleuchten Taste Eine Taste für: Steuergerätes 9)(Abb. 6 Seite 13) weist eine Erhöhen - Mindern der Leistung Störabschaltung des Brenners hin.
Technische Beschreibung des Brenners 4.14 Gerät RFGO-A22 Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, müssen folgende Vorschriften eingehalten werden! ACHTUNG Gerät eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie daher, es zu öffnen, zu verändern oder den Betrieb zu erzwingen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen!
Technische Beschreibung des Brenners 4.15 Stellantrieb (SQN31...) Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Antriebe zu öffnen, zu ändern oder zu forcieren. Alle Eingriffe (Montagevorgänge, Installation Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Technische Beschreibung des Brenners 4.16 Einstellung des Thermorelais Das Thermorelais (Abb. 10) dient dazu, die Beschädigung des Motors aufgrund einer starken Erhöhung der Stromaufnahme oder beim Fehlen einer Phase zu verhindern. Für die Einstellung 2) wird auf die Tabelle im Schaltplan verwiesen (Elektroanschlüsse sind...
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss von befugtem Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
Installation Betriebsposition Der Brenner kann ausschließlich in den Stellungen 1, 2, 3 und 4 (Abb. 13) betrieben werden. Die Installation 1 ist zu bevorzugen, da sie ACHTUNG die einzige ist, die eine wie in dieser Anleitung später beschriebene Wartung gestattet.
Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel Bereiten Sie ein entsprechendes Hebesystem vor. Brenner komplett aus den Führungen heraus. Befestigen Trennen Sie den Flammkopf vom übrigen Teil des Brenners, Sie die Muffe mit Flansch 11)(Abb. 15) an der Kesselplatte Abb. 15: und setzen Sie dazwischen die mitgelieferte Isolierdichtung ...
Installation Wahl der Düsen für die 1. und 2. Stufe Beide Düsen müssen unter den in Tab. I angegebenen gewählt kg/h werden. 12 bar 10 bar 12 bar 14 bar Die erste Düse bestimmt den Durchsatz des Brenners in der 1. 5,00 19,2 21,2...
Die Verwendung von anderen Düsen als jene, die Dichtungen, Band oder Dichtmittel. Achten Sie dabei darauf, dass der Sitz der von Riello S.p.A. vorgeschrieben sind und eine Düsendichtung nicht beschädigt wird. nicht ordnungsgemäße periodische Wartung ACHTUNG Die Düse muss fest angezogen werden, kann dazu führen, dass die von den geltenden...
Installation 5.10 Flammkopfeinstellung Einstellung Flammkopfs hängt Maximalleistung des Brenners ab. Die Schraube 5)(Abb. 21) drehen, bis die vom Diagramm (Abb. 22) angezeigte Kerbe mit der vorderen Fläche des Flansches 6)(Abb. 21) zusammenfällt. Um die Einstellung zu erleichtern, die Schraube 1)(Abb. 17) lösen, die Einstellung vornehmen, dann die Schraube wieder festziehen.
Installation 5.11 Heizölversorgung 5.11.2 Kreisschaltung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Sie besteht aus einer vom Tank ausgehenden und in diesen bei vorhandener entzündbarer Quelle. zurückführenden Leitung, in der eine Hilfspumpe den Brennstoff Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, unter Druck fließen lässt. Funken, Hitze vermeiden. Eine Abzweigung des Kreises speist den Brenner.
Installation 5.11.3 Hydraulikanschlüsse Die Pumpen verfügen über einen Bypass, der Rücklauf und Schließlich andere Ende Schläuche Ansaugleitung miteinander verbindet. beigepackten Nippeln an die Saug- und Rücklaufleitung anschließen. Sie sind am Brenner installiert und der Bypass wird mit der Schraube 6)(Abb. 25) geschlossen. Somit ist es erforderlich, beide Schläuche an die Pumpe anzuschließen.
Installation 5.11.6 Pumpe Schließen Sie die Kontrollvorrichtungen und zünden Sie so den Brenner, drehen Sie dazu den Schalter 1)(Abb. 27) auf Technische Daten die Position „MAN“ und den Wählschalter 10)(Abb. 7) auf die Position „OIL“. PUMPE AJ6 CC Die Pumpe ist eingeschaltet, wenn aus der Schraube Min.
Installation 5.12 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff MBC mit Gewinde bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, GEFAHR Funken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss von befugtem Fachpersonal in Übereinstimmung mit geltenden Normen...
Installation 5.12.2 Gasstrecke 5.12.4 Gasdruck Ist gemäß der Norm EN 676 zugelassen und wird getrennt vom Die Tab. L gibt die Druckverluste des Flammkopfs und der Brenner geliefert. Gasdrossel entsprechend der Betriebsleistung des Brenners an. Für die Auswahl des richtigen Gasstreckenmodells wird auf das (mbar) mitgelieferte Handbuch...
Seite 31
Installation Um hingegen den am Anschluss 1)(Abb. 33) erforderlichen Gasdruck zu ermitteln, nachdem die Höchstleistung festgelegt wurde, bei der der Brenner arbeiten soll: in der Tab. L die dem gewünschten Wert nächstliegende Leistungsangabe ermitteln. Rechts den Druck am Anschluss 1)(Abb. 33) ablesen. Diesen Wert zum angenommenen Druck in der Brennkammer addieren.
Installation 5.13 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der den Angaben in diesem Handbuch sowie in Einstell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Starten des Brenners (Heizöl) Beaufschlagen Sie den Brenner über den Trennschalter am Schaltkasten des Heizkessels mit der Stromversorgung. Die Thermostate/Druckwächter schließen und den Schalter auf Abb. 36 auf „MAN” stellen. Nach dem Starten des Brenners die Drehrichtung des Gebläserades durch das Sichtfenster überprüfen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellungen vor der Zündung (Gas) Die Einstellung des Flammkopfs wurde bereits auf Seite 23 Hiermit wird die ungefähre MAX.-Leistung des Brenners beschrieben. anhand der Tab. L ermittelt. – Parallel zu den beiden Gas-Magnetventilen zwei Glühbirnen Weitere erforderliche Einstellungen: oder einen Tester anschließen, um den Moment des –...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10 Brennereinstellung (Gas) Für eine optimale Einstellung des Brenners ist es notwendig, In der vorstehenden Beschreibung wurde der Brenner nicht abgeschaltet und bei MIN. Leistung betrieben. eine Analyse der Verbrennungsabgase am Ausgang des Drücken Sie nun die Taste 2) (Abb. 36) „Erhöhen der Leistung” Heizkessels vorzunehmen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10.4 Zwischenleistungen Gaseinstellung Keine Einstellung ist erforderlich Lufteinstellung Nach erfolgter Einstellung der Höchst- und Mindestleistung des Brenners Gaseinstellung mehreren Zwischenpositionen des Stellantriebs vorzunehmen. Den Übergang von einer Position zur nächsten erhält man, indem die Taste 2) am Zeichen (+) oder (-) gedrückt bleibt (Abb.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.12 Einstellung der Druckwächter 6.12.1 Luftdruckwächter Führen Sie die Einstellung des Luftdruckwächters aus, nachdem alle anderen Einstellungen des Brenners bei auf den Skalenanfang eingestellten Luftdruckwächter vorgenommen wurden (Abb. 40). Bei Brennerbetrieb auf MIN. Leistung den Regeldruck durch langsames Drehen des dafür bestimmten Drehknopfs im Uhrzeigersinn langsam erhöhen bis eine Störabschaltung des Brenners erfolgt.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.13 Betriebsablauf des Brenners (Gas) 6.13.1 Starten des Brenners • Wenn die Temperatur oder der Druck sich dann bis zum Öffnen von TR erhöht, verringert der Brenner schrittweise die • 0 Sek.:Schließen der Fernsteuerung TL. Leistung, bis er den MIN.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.14 Endkontrollen (bei laufendem Brenner) Öffnen Sie den Thermostat/Druckwächter TL Der Brenner muss abschalten Öffnen Sie den Thermostat/Druckwächter TS Drehen Drehknopf Maximal- Gasdruckwächters bis zur minimalen Skalenendposition Der Brenner muss eine Störabschaltung vornehmen ...
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Sicherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners Prüfarbeiten: wesentlich. Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners gestattet Verringerung Verbrauchs durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage Schadstoffemissionen garantiert...
Wartung Gebläse 7.2.5 Sicherheitsbauteile Prüfen, ob im Innern des Lüfters und auf den Schaufeln des Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der Tab. N Gebläserads Staubablagerungen vorhanden sind: diese angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht werden. vermindern den Luftdurchsatz und verursachen folglich eine Die angegebenen Lebenszyklen haben keinen Bezug zu den in umweltbelastende Verbrennung.
Seite 43
Wartung BETRIEB MIT HEIZÖL BETRIEB MIT GAS Filter (Abb. 46) Gasundichtigkeiten Prüfen Sie die übrigen Filterkörbe in der Leitung 1) und an de Die Zähler-Brenner-Leitung auf Gasundichtigkeiten kontrollieren. Düse 2) der Anlage. Gasfilter Falls erforderlich, die Reinigung oder den Austausch vornehmen. Den Gasfilter austauschen, wenn er verschmutzt ist.
Wartung Öffnen des Brenners Lösen Sie die Schrauben 1) und nehmen Sie die Haube Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners 2)(Abb. 47) ab. durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage Lösen Sie die Heizölschläuche 7)(Abb. 47). Hängen Sie das Gelenk 8) aus dem Skalensegment 9) aus. GEFAHR ...
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Anzeige und Sonderfunktion Beschreibung der LED-Lampen Leuchtet auf, wenn der Gebläsemotor mit Strom versorgt wird (T6), und blinkt, wenn der Gebläse Wählschalter RUN/CHECK während der Bewegungsphase der Klappe, PTFI und MTFI, auf „CHECK” steht. S9740 Blinkt während der Bewegung in Richtung der maximalen Öffnung der Luftklappe, bis ein Klappe Feedback seitens des Stellantriebs zur erreichten Position eingeht, und leuchtet dann offen...
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Lampen: Brennerbetriebszustand VON DEN LEDS WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBS UND DES CHECK MODES AN GEGEBENE BETRIEBSZUSTÄNDE Vorgang Klappe Klappe Gebläse Modulation Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol S9740 S9741 S9742 S9743 S9744 S9745 S9746 Versorgung OFF/ON Nicht bereit/...
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Erfolgt eine Sicherheitsabschaltung, zeigen die LEDs der Nur qualifiziertes Personal darf die Heizkessel Kontrollvorrichtung die Ursache der Störabschaltung ab. bedienen, warten und Probleme daran beheben. Die Klemme T3 wird mit Strom versorgt.
Seite 48
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler-/Störabschaltungscodes LED RFGO Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Vorgang Klappe Klappe LED ● = ON Gebläse geschloss Auto Zündung Flamme Zustand offen Symbol S9740...
Seite 49
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Störung des ● ● ● Überwachungsprozessors Timeout des ● ● ● ● Überwachungsprozessors Netzspannung außerhalb der ●...
Seite 50
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Störung Test Datenspeicher Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Störung Netzspannung oder Speisungsspannung und/oder Frequenz Die Eingangsversorgung kontrollieren Frequenz außerhalb der Spezifikation Störung internen Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Prozessors Störung internen...
Seite 51
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Timeout Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Überwachungsprozessors Netzspannung außerhalb der Netzspannung/Frequenz außerhalb Netzspannung oder Frequenz Spezifikationen Spezifikationen kontrollieren. Den Hersteller kontaktieren, falls das Problem weiterhin besteht Netzspannung außerhalb der Netzspannung/Frequenz außerhalb Netzspannung...
Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit Leistungsregler für modulierenden Gas-/Zweistufigen Heizölbetrieb Im Modulationsbetrieb passt der Brenner die Leistung kontinu- Es müssen zwei Komponenten bestellt werden: ierlich an den Wärmebedarf an und sichert dabei eine hohe Sta- • der am Brenner zu installierende Leistungsregler; bilität für den jeweils kontrollierten Parameter: Temperatur oder •...