Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMA SUNNY BOY 3300 Installationsanleitung
SMA SUNNY BOY 3300 Installationsanleitung

SMA SUNNY BOY 3300 Installationsanleitung

Pv-wechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUNNY BOY 3300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PV-Wechselrichter
SUNNY BOY 3300 / 3800
Installationsanleitung
SB33-38-11-IA-de-62 | IMDE-SB33-38-11 | Version 6.2
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA SUNNY BOY 3300

  • Seite 1 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800 Installationsanleitung SB33-38-11-IA-de-62 | IMDE-SB33-38-11 | Version 6.2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung ......6 1.1 Gültigkeitsbereich ........6 1.2 Zielgruppe .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG 5.5.1 Bedingungen für den DC-Anschluss ......29 5.5.2 DC-Steckverbinder konfektionieren ......30 5.5.3 DC-Steckverbinder öffnen .
  • Seite 5 11.1.1 Sunny Boy 3300 ........
  • Seite 6: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1  Hinweise zu dieser Anleitung SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu dieser Anleitung 1.1 Gültigkeitsbereich Diese Anleitung beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme und Wartung folgender SMA Wechselrichter: • Sunny Boy 3300 (SB 3300-11) ab der Firmware-Version 3.02/3.02. • Sunny Boy 3800 (SB 3800-11) ab der Firmware-Version 3.05/3.05.
  • Seite 7: Verwendete Symbole

    SMA Solar Technology AG 1  Hinweise zu dieser Anleitung 1.4 Verwendete Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeine Hinweise verwendet: „GEFAHR“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt! „WARNUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!
  • Seite 8: Sicherheit

    Verwenden Sie den Sunny Boy nicht für andere Zwecke als hier beschrieben. Abweichende Verwendungsarten, Umbauten am Sunny Boy sowie der Einbau von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Technology AG empfohlen oder vertrieben werden, lassen die Gewährleistungsansprüche und die Betriebserlaubnis erlöschen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SMA Solar Technology AG 2  Sicherheit 2.2 Sicherheitshinweise Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter. • Alle Arbeiten am Wechselrichter dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen. • Personen mit eingeschränkten physischen oder psychischen Fähigkeiten dürfen nur nach Unterweisung und unter Aufsicht Tätigkeiten an dem Wechselrichter durchführen.
  • Seite 10 Erdung des PV-Generators Örtliche Vorschriften für die Erdung der PV-Module und des PV-Generators beachten. SMA Solar Technology AG empfiehlt das PV-Generatorgestell und andere elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend zu verbinden und zu erden, um einen möglichst hohen Schutz für die Anlage und für Personen zu erhalten.
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole

    (siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“, Seite 42). ® QR Code *** für SMA Bonusprogramm Informationen zum SMA Bonusprogramm finden Sie unter www.SMA-Bonus.com. * Diese Funktion gilt ab Firmware-Version 4.00 ** optional *** QR Code ist eine eingetragene Marke des DENSO WAVE INCORPORATED.
  • Seite 12: Symbole Auf Dem Typenschild

    2  Sicherheit SMA Solar Technology AG 2.3.2 Symbole auf dem Typenschild Symbol Erklärung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Der Wechselrichter arbeitet mit hohen Spannungen. Alle Arbeiten am Wechselrichter dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen. Warnung vor heißer Oberfläche. Der Wechselrichter kann während des Betriebs heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen während des Betriebs.
  • Seite 13: Auspacken

    SMA Solar Technology AG 3  Auspacken 3 Auspacken 3.1 Lieferumfang Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen, wie z. B. Risse im Gehäuse oder im Display. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
  • Seite 14: Wechselrichter Identifizieren

    3  Auspacken SMA Solar Technology AG Objekt Anzahl Beschreibung Beiblatt mit den Werkseinstellungen * optional ** Bei Wechselrichter ohne ESS: 2 ⨯ positiv, 2 ⨯ negativ 3.2 Wechselrichter identifizieren Sie können den Wechselrichter anhand des Typenschilds identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Gehäuses.
  • Seite 15: Montage

    SMA Solar Technology AG 4  Montage 4 Montage 4.1 Sicherheit Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion! Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Den Wechselrichter nicht auf brennbaren Baustoffen montieren. • Den Wechselrichter nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden.
  • Seite 16: Montageort Wählen

    4  Montage SMA Solar Technology AG 4.2 Montageort wählen Beachten Sie folgende Bedingungen bei der Wahl des Montageorts: • Montageort und Montageart müssen sich für Gewicht und Abmessungen des Wechselrichters eignen (siehe Kapitel 11 „Technische Daten“, Seite 66). • Montage auf festem Untergrund.
  • Seite 17 SMA Solar Technology AG 4  Montage • Die in der Grafik dargestellten Mindestabstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen einhalten, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu gewährleisten und ggf. ausreichend Platz zum Abziehen des Electronic Solar Switch wenn vorhanden zu haben.
  • Seite 18: Wechselrichter Mit Wandhalterung Montieren

    4  Montage SMA Solar Technology AG 4.3 Wechselrichter mit Wandhalterung montieren Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Wechselrichters! • Gewicht des Wechselrichters von ca. 38 kg beachten. 1. Wandhalterung als Bohrschablone verwenden und Position der Bohrlöcher markieren. Befestigungsmaterial Bei der Montage der Wandhalterung dem Untergrund entsprechendes Befestigungsmaterial verwenden.
  • Seite 19 SMA Solar Technology AG 4  Montage 3. Wandhalterung mit geeigneten Schrauben und Unterlegscheiben an der Wand befestigen. 4. Den Wechselrichter in die Wandhalterung einhängen. Dabei die Befestigungslaschen durch die Aussparungen am Wechselrichter führen. ☑ Beide Laschen der Wandhalterung schauen aus den Aussparungen am Wechselrichter hervor.
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    5  Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss 5.1 Sicherheit Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung! Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch statische Entladung irreparabel beschädigt werden. • Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils im Inneren des Wechselrichters, indem Sie einen geerdeten Gegenstand anfassen.
  • Seite 21: Innenansicht

    SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss 5.2.2 Innenansicht Folgende Abbildung zeigt die unterschiedlichen Komponenten und Anschlussbereiche des geöffneten Wechselrichters. Objekt Beschreibung Steckplatz für Kommunikation Display Jumper-Steckplatz für Lüfterprüfung LEDs zur Betriebszustandsanzeige Flachstecker für die Erdung des Kabelschirms bei leitungsgebundener Kommunikation AC-Buchse für den Netzanschluss...
  • Seite 22: Anschluss An Das Öffentliche Stromnetz (Ac)

    Wechselrichter unter Last sicher trennen zu können. Die maximal zulässige Absicherung finden Sie in Kapitel 11. Detaillierte Informationen und Beispiele bezüglich der Auslegung eines Leitungsschutzschalters finden Sie in der Technischen Information „Leitungsschutzschalter“, die im Downloadbereich von SMA Solar Technology AG unter www.SMA.de zur Verfügung steht. SB33-38-11-IA-de-62...
  • Seite 23 SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss Lebensgefahr durch Feuer! Bei einer Parallelschaltung von mehr als einem Wechselrichter an demselben Leitungsschutzschalter ist die Schutzfunktion des Leitungsschutzschalters nicht gewährleistet. Es kann zum Kabelbrand oder zur Zerstörung des Wechselrichters kommen. • Niemals mehrere Wechselrichter an einem Leitungsschutzschalter anschließen.
  • Seite 24: Wechselrichter An Das Öffentliche Netz (Ac) Anschließen

    “ auf dem Typenschild vergleichen. AC nom Der genaue Arbeitsbereich des Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt. Das entsprechende Dokument finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA.de in der Kategorie „Technische Beschreibung“ des jeweiligen Wechselrichters. 2. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 25 SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss 5. Gewindehülse (C) mit Dichtungsring über die AC-Leitung führen. 6. AC-Leitung biegen. Der Biegeradius muss mindestens das Vierfache des Leitungsdurchmessers betragen. 7. Leitung kürzen. 8. Phase L und Neutralleiter N 4 bis 5 mm kürzen.
  • Seite 26 5  Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 14. Druckschraube (E) fest auf die Gewindehülse (C) drehen. Die Druckschraube dient zur Abdichtung und Zugentlastung. ☑ Die AC-Kupplungsdose ist zusammengeschraubt. 15. Buchseineinsatz mit der mitgelieferten Schutzkappe verschließen, wenn der Wechselrichter nicht sofort angeschlossen wird.
  • Seite 27: Zusätzliche Erdung Anschließen

    SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss 5.3.3 Zusätzliche Erdung anschließen Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter! • Den Leitungsschutzschalter erst einschalten, wenn der Wechselrichter fest verschlossen und der PV-Generator angeschlossen ist. Wenn ein zweiter Schutzleiter, eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich erforderlich ist, können Sie den Wechselrichter zusätzlich am Gehäuse erden.
  • Seite 28: Display-Sprache Einstellen

    5  Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Vorgehensweise 1. Den Wechselrichter AC- und DC-seitig freischalten (siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“, Seite 42). 2. Unterlegscheibe, Kabelschuh mit Schutzleiter und Sperrkantscheibe auf Zylinderschraube anordnen. Die Verzahnung der Sperrkantscheibe muss zur Metalllasche zeigen. 3. Zylinderschraube in Metalllasche stecken und mit einem Drehmoment von 6 Nm anziehen.
  • Seite 29: Anschluss Des Pv-Generators (Dc)

    SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss 5.5 Anschluss des PV-Generators (DC) 5.5.1 Bedingungen für den DC-Anschluss Verwendung von Y-Adaptern zur Parallelschaltung von Strings Y-Adapter dürfen nicht in unmittelbarer Umgebung des Wechselrichters sichtbar oder frei zugänglich sein. • DC-Stromkreis darf nicht über Adapterstecker unterbrochen werden.
  • Seite 30: Dc-Steckverbinder Konfektionieren

    5  Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.5.2 DC-Steckverbinder konfektionieren Für den Anschluss am Wechselrichter müssen alle Anschlussleitungen der PV-Module mit den mitgelieferten DC-Steckverbindern ausgestattet sein. Konfektionieren Sie die DC-Steckverbinder wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie dabei auf richtige Polarität. Die DC-Steckverbinder sind mit „+“ und „–“ gekennzeichnet.
  • Seite 31 SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss Ergebnis Maßnahme ☑ Wenn die Litze in der Kammer des • Mit Punkt 4 fortfahren. Klemmbügels zu sehen ist, sitzt die Leitung korrekt. ☑ Wenn die Litze nicht in der Kammer zu • Den Klemmbügel lösen. Dabei einen sehen sind, ist die Leitung nicht korrekt.
  • Seite 32: Dc-Steckverbinder Öffnen

    5  Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.5.3 DC-Steckverbinder öffnen 1. Verschraubung aufdrehen. 2. Den DC-Steckverbinder entriegeln. Dabei einen Schraubendreher in die seitliche Verrastung einhaken und aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm). 3. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen. 4. Den Klemmbügel lösen. Dabei einen Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und...
  • Seite 33: Pv-Generator (Dc) Anschließen

    SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss 5.5.4 PV-Generator (DC) anschließen Lebensgefahr durch hohe Spannungen am Wechselrichter! • Vor Anschluss des PV-Generators sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. Zerstörung des Messgeräts durch zu hohe Spannungen! • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1 000 V einsetzen.
  • Seite 34 5  Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 4. Strings auf Erdschluss prüfen (siehe Kapitel 9.3.1 „PV-Generator auf Erdschluss prüfen“, Seite 58). Beschädigung des Wechselrichters durch zu hohe Ströme! • Der maximal mögliche Strom je DC-Steckverbinder darf 16 A nicht überschreiten. 5. Die konfektionierten DC-Steckverbinder an den Wechselrichter anschließen.
  • Seite 35 SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss – Den DC-Steckverbinder festdrehen (Drehmoment: 2 Nm). – Die DC-Steckverbinder mit Dichtstopfen in die zugehörigen DC-Eingänge am Wechselrichter stecken. ☑ Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein. 7. Sicherstellen, dass alle DC-Steckverbinder fest sitzen. 8. Wenn Electronic Solar Switch vorhanden, Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen...
  • Seite 36: Kommunikation

    Einen detaillierten Verdrahtungsplan und die Beschreibung für den Einbau der Schnittstelle finden Sie in der Anleitung der jeweiligen Kommunikationsschnittstelle. Mit der Power Reducer Box von SMA Solar Technology AG kann über eine externe Vorgabe die Wirkleistung des Wechselrichters begrenzt oder der Verschiebungsfaktor cos φ eingestellt werden.
  • Seite 37: Inselnetzbetrieb Einstellen

    SMA Solar Technology AG 5  Elektrischer Anschluss 5.7.2 Inselnetzbetrieb einstellen Um den Wechselrichter in einem Inselnetz-System mit Sunny Island zu betreiben, müssen Sie den Wechselrichter über den Parameter „Default“ auf Inselnetzbetrieb („OFF-Grid“) einstellen. Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wechselrichter auf Inselnetzbetrieb einzustellen: •...
  • Seite 38: Inbetriebnahme

    6  Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6 Inbetriebnahme 6.1 Wechselrichter in Betrieb nehmen 1. Vor der Inbetriebnahme folgende Voraussetzungen prüfen: – Fester Sitz des Wechselrichters – Korrekt angeschlossene AC-Leitung (öffentliches Stromnetz) – Vollständig angeschlossene DC-Leitungen (PV-Strings) – Nicht benötigte DC-Eingänge sind mit den zugehörigen DC-Steckverbindern und Dichtstopfen verschlossen –...
  • Seite 39: Display-Meldungen In Der Startphase

    SMA Solar Technology AG 6  Inbetriebnahme 6.2 Display-Meldungen in der Startphase • Nach der Inbetriebnahme zeigt der Wechselrichter SB xxx in der Startphase den Gerätetyp an. Wrxxx • Nach 5 Sekunden oder erneutem Klopfen an den Gehäusedeckel zeigt der Wechselrichter die Firmware-Version der internen Prozessoren an.
  • Seite 40: Abbruch Des Selbsttests

    6  Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 1. Sobald der eingestellte Länderdatensatz im Display erscheint, innerhalb von 10 Sekunden 1-mal an das Display klopfen. ☑ Im Display erscheint die Information, dass der Selbsttest startet: Avvio Autotest. ✖ Die Information Avvio Autotest erscheint nicht im Display? Die 10 Sekunden sind abgelaufen und der Selbsttest startet nicht.
  • Seite 41: Selbsttest Erneut Starten

    SMA Solar Technology AG 6  Inbetriebnahme 6.3.3 Selbsttest erneut starten 1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. 2. Wenn das Multifunktionsrelais verwendet wird, ggf. Versorgungsspannung des Verbrauchers ausschalten. 3. Den ESS für 5 Minuten vom Wechselrichter abziehen und wieder fest aufstecken.
  • Seite 42: Öffnen Und Schließen

    7  Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 7 Öffnen und Schließen 7.1 Sicherheit Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Öffnen des Wechselrichters Folgendes beachten: • Spannungsfreiheit auf der AC-Seite sicherstellen. • Stromfreiheit und Spannungsfreiheit auf der DC-Seite sicherstellen. Beschädigung des Wechselrichters durch statische Entladung! Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch elektrostatische Entladung irreparabel...
  • Seite 43 SMA Solar Technology AG 7  Öffnen und Schließen 5. Alle DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen. Dabei den Schraubendreher in einen der seitlichen Schlitze stecken (Klingenbreite: 3,5 mm) und die DC-Steckverbinder gerade nach unten abziehen. Dabei NICHT AM KABEL ziehen. ☑ Alle DC-Steckverbinder sind vom Wechselrichter abgezogen.
  • Seite 44: Wechselrichter Schließen

    7  Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 8. Schrauben des Gehäusedeckels lösen. 9. Den Gehäusedeckel gleichmäßig nach vorne abziehen. ☑ Der Wechselrichter ist geöffnet und spannungsfrei. 7.3 Wechselrichter schließen 1. Den Gehäusedeckel mit den 4 Schrauben inklusive Sperrkantscheiben mit Verzahnung zum Gehäusedeckel befestigen.
  • Seite 45 SMA Solar Technology AG 7  Öffnen und Schließen 4. Den AC-Stecker anschließen. 5. Wenn externer DC-Lasttrennschalter vorhanden, externen DC-Lasttrennschalter freischalten. 6. Wenn Electronic Solar Switch vorhanden, Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen (siehe Kapitel 8.3 „Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen“, Seite 50) und fest aufstecken.
  • Seite 46: Wartung Und Reinigung

    8  Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG 8 Wartung und Reinigung 8.1 Wechselrichter reinigen Wenn der Wechselrichter verschmutzt ist und die Betriebsdaten und Betriebszustände des Wechselrichters nur noch eingeschränkt sichtbar sind, den Gehäusedeckel, das Display und die LEDs mit einem feuchten Tuch reinigen. Dabei keine ätzenden Stoffe (z. B. Lösungsmittel, Scheuermittel) verwenden.
  • Seite 47: Lüfter Prüfen

    • Den mitgelieferten Jumper auf die Betriebsführungsplatine stecken. Parameter setzen 1. Installateurpasswort bei der SMA Service Line erfragen (Kontakt: siehe Seite 74). 2. Den Parameter „Fan-Test“ im Installateur Modus auf „1“ setzen. 3. Lüftströmung des Lüfters prüfen. Der Wechselrichter saugt die Luft unten ein und bläst sie oben links wieder heraus. Achten Sie dabei auf ungewöhnliche Geräusche, die einen Hinweis auf eine fehlerhafte Montage oder...
  • Seite 48 8  Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG Jumper stecken Der Wechselrichter erkennt den Jumper erst nach einem Neustart (d. h. alle LEDs müssen vor einem Neustart erloschen sein). 1. Den Wechselrichter öffnen (siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“, Seite 42). 2. Den mitgelieferten Jumper auf den unten dargestellten Steckplatz auf der Betriebsführungsplatine stecken.
  • Seite 49: Lüftungsgitter Reinigen

    SMA Solar Technology AG 8  Wartung und Reinigung 8.2.3 Lüftungsgitter reinigen An beiden Seiten des Wechselrichters befinden sich Lüftungsgitter. Der Wechselrichter saugt die Luft unten durch den Lüfter ein und bläst sie oben links durch das Lüftungsgitter wieder heraus. Für die optimale Wärmeabfuhr des Wechselrichters müssen Sie nur das linke Lüftungsgitter reinigen.
  • Seite 50: Electronic Solar Switch Auf Abnutzung Prüfen

    8  Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG 8.3 Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen Prüfen Sie den Electronic Solar Switch auf Abnutzung, bevor Sie ihn aufstecken. Je nach Form des Electronic Solar Switch können Sie die Abnutzung an den Metallzungen (Form A) oder am Kunststoff (Form B) erkennen.
  • Seite 51: Fehlersuche

    Betrieb, der Statusmeldungen und Messkanäle. Nehmen Sie keine Reparaturen vor, die hier nicht beschrieben sind, sondern nutzen Sie den 24-Stunden-Austauschservice (der Wechselrichter wird innerhalb von 24 Stunden versandfertig gemacht und an eine Spedition übergeben) und den Reparaturdienst von SMA Solar Technology AG. 9.1 Blinkcodes Grün...
  • Seite 52: Störungsmeldungen

    Anlage oder kontaktieren Sie den Installateur des PV-Generators. – Wenn die DC-Spannung unter der maximalen Eingangsspannung liegt, dann Wechselrichter erneut an den PV-Generator anschließen (siehe Kapitel 5.4 „Display-Sprache einstellen“, Seite 28). Wiederholt sich die Meldung, Wechselrichter erneut trennen und die SMA Service Line kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“, Seite 74). SB33-38-11-IA-de-62 Installationsanleitung...
  • Seite 53 Sie die SMA Service Line. Bfr-Srr Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe • SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. Derating Der Betriebszustand „Derating“ ist ein normaler Betriebszustand, der zeitweise auftreten und mehrere Ursachen haben kann. Hat der Wechselrichter einmal den Betriebszustand Derating erreicht, zeigt er bis zum vollständigen Abschalten des Gerätes (bei Dunkelheit)
  • Seite 54: Meldung Dzac-Bfr Dzac-Srr

    Abhilfe • Befindet sich die Netzfrequenz im tolerierbaren Bereich und werden diese Störungen „Fac-Bfr“, „Fac-Srr“ oder „FacFast“ oft angezeigt, kontaktieren Sie die SMA Service Line. Imax Überstrom an der AC-Seite. Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Strom am AC-Netz größer als spezifiziert ist.
  • Seite 55 Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme K1-Schliess Fehler beim Relaistest. K1-Trenn Abhilfe • SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung häufig oder mehrmals hintereinander auftritt. NUW-FAC Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe • SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. NUW-UAC Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt.
  • Seite 56 Änderungen der überwachten Betriebsgrenzen (Betriebsparameter: Uac-Min und Uac-Max) zustimmt. • Befindet sich die Netzspannung im tolerierbaren Bereich und werden weiterhin die Störungen „Uac-Bfr“ oder „Uac-Srr“ ausgegeben, kontaktieren Sie die SMA Service Line. SB33-38-11-IA-de-62 Installationsanleitung...
  • Seite 57 SMA Service Line kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“, Seite 74). Watchdog Interne Programmablauf-Störung. Watchdog Srr Abhilfe • SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. Zac-Bfr Die Netzimpedanz verlässt den zulässigen Bereich („Bfr“ oder „Srr“ ist eine interne Meldung, die für den Anwender nicht von Bedeutung ist). Zac-Srr Der Wechselrichter trennt sich aus Sicherheitsgründen vom öffentlichen...
  • Seite 58: Rote Led Leuchtet Dauerhaft

    9  Fehlersuche SMA Solar Technology AG 9.3 Rote LED leuchtet dauerhaft Leuchtet während des Betriebs die rote LED der Statusanzeige dauerhaft, dann liegt ein Erdschluss im PV-Generator vor oder mindestens einer der Varistoren für den Überspannungsschutz ist defekt. Vorgehensweise 1. PV-Generator auf Erdschluss prüfen (siehe Kapitel 9.3.1 „PV-Generator auf Erdschluss prüfen“, Seite 58).
  • Seite 59 SMA Solar Technology AG 9  Fehlersuche 4. Spannungen zwischen Plus- und Minuspol jedes Strings messen. ☑ Wenn die gemessenen Spannungen stabil sind und die Summe der Spannungen von Pluspol gegen Erdpotenzial und Minuspol gegen Erdpotenzial eines Strings annähernd der Spannung zwischen Plus- und Minuspol entspricht, dann liegt ein Erdschluss vor.
  • Seite 60: Funktion Der Varistoren Prüfen

    9  Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ort des Erdschlusses Der ungefähre Ort des Erdschlusses kann über das Verhältnis der gemessenen Spannungen zwischen Pluspol gegen Erdpotenzial (PE) und Minuspol gegen Erdpotenzial (PE) ermittelt werden. Beispiel: Der Erdschluss liegt in diesem Fall zwischen dem zweiten und dritten PV-Modul.
  • Seite 61 ☑ Eine leitende Verbindung Vermutlich liegt ein anderer Fehler im Wechselrichter vor. besteht. • Den Wechselrichter schließen (siehe Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“, Seite 44). • SMA Service Line kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“, Seite 74). ☑ Keine leitende Verbindung Der zugehörige Varistor ist defekt und muss ausgetauscht besteht.
  • Seite 62 ☑ Die Klemmen lösen sich. Sollten Sie zusammen mit den Ersatz-Varistoren kein Einsetzwerkzeug für die Bedienung der Klemmen erhalten haben, setzen Sie sich mit SMA Solar Technology AG in Verbindung. Die Klemmkontakte lassen sich behelfsmäßig auch einzeln mit einem Schraubendreher mit 3,5 mm Klingenbreite bedienen.
  • Seite 63: Außerbetriebnahme

    SMA Solar Technology AG 10  Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme 10.1 Wechselrichter demontieren Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter! • Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. 1. Wenn externer DC-Lasttrennschalter vorhanden, externen DC-Lasttrennschalter freischalten. 2. Wenn Electronic Solar Switch vorhanden, Electronic Solar Switch nach unten, leicht in Richtung Wand, abziehen.
  • Seite 64 10  Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile! Das Gehäuse des Wechselrichters kann während des Betriebs heiß werden. • Warten, bis Gehäuse abgekühlt ist. 7. Falls eine Kommunikationsleitung vorhanden ist: – Den Wechselrichter öffnen (siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“, Seite 42).
  • Seite 65: Wechselrichter Verpacken

    Entsorgen Sie den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt am Installationsort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott oder senden Sie ihn auf Ihre Kosten mit dem Hinweis "ZUR ENTSORGUNG" an SMA Solar Technology AG zurück (siehe Kapitel 13 „Kontakt“, Seite 74).
  • Seite 66: Technische Daten

    11  Technische Daten SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten 11.1 DC/AC 11.1.1 Sunny Boy 3300 DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 3 820 W Maximale Eingangsspannung* 500 V MPP-Spannungsbereich 200 V ... 400 V Bemessungseingangsspannung 200 V Minimale Eingangsspannung 200 V Start-Eingangsspannung 250 V Maximaler Eingangsstrom 20 A...
  • Seite 67 SMA Solar Technology AG 11  Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 3 300 W Maximale AC-Scheinleistung 3 600 W Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung 220 V / 230 V / 240 V AC-Spannungsbereich* 180 V ... 265 V AC-Nennstrom bei 220 V 15 A AC-Nennstrom bei 230 V 14,3 A AC-Nennstrom bei 240 V 13,8 A Maximaler Ausgangsstrom 18 A...
  • Seite 68: Sunny Boy 3800

    11  Technische Daten SMA Solar Technology AG 11.1.2 Sunny Boy 3800 DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 4 040 W Maximale Eingangsspannung* 500 V MPP-Spannungsbereich 200 V ... 400 V Bemessungseingangsspannung 200 V Minimale Eingangsspannung 200 V Start-Eingangsspannung 250 V Maximaler Eingangsstrom 20 A Maximaler Eingangsstrom pro String 16 A...
  • Seite 69 SMA Solar Technology AG 11  Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 3 800 W Maximale AC-Scheinleistung 3 800 W Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung 220 V / 230 V / 240 V AC-Spannungsbereich 180 V ... 265 V AC-Nennstrom bei 220 V 17,3 A AC-Nennstrom bei 230 V 16,5 A AC-Nennstrom bei 240 V 15,8 A Maximaler Ausgangsstrom 18 A...
  • Seite 70: Allgemeine Daten

    11  Technische Daten SMA Solar Technology AG 11.2 Allgemeine Daten Breite x Höhe x Tiefe 450 mm x 350 mm x 236 mm Breite x Höhe x Tiefe, mit Electronic Solar Switch 450 mm x 352 mm x 236 mm Gewicht 38 kg Länge x Breite x Höhe der Verpackung 580 mm x 470 mm x 390 mm Transportgewicht 43,7 kg Klimaklasse nach IEC 60721-2-1...
  • Seite 71: Ländernormen

    SMA Solar Technology AG 11  Technische Daten 11.2.2 Ländernormen Ländernorm, Stand 10/2012 SB 3300-11 SB 3800-11 VDE0126-1-1 ✓ ✓ VDE-AR-N4105 ✓ ✓ AS 4777 ✓ ✓ C10/11 ✓ ✓ VDE0126-1-1 / UTE C15-712-1 ✓ ✓ ✓ ✓ CEI 0-21 ✓...
  • Seite 72: Electronic Solar Switch (Optional)

    11  Technische Daten SMA Solar Technology AG 11.2.5 Electronic Solar Switch (optional) Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit mindestens 50 Schaltvorgänge Nennstrom von 30 A Maximaler Schaltstrom 30 A Maximale Schaltspannung 800 V Maximale PV-Leistung 10 kW Schutzart im gesteckten Zustand IP65 Schutzart im nicht gesteckten Zustand IP21 11.2.6 Drehmomente...
  • Seite 73: Zubehör

    SMA Solar Technology AG 12  Zubehör 12 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie die entsprechenden Zubehör- und Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Bei Bedarf können Sie diese von SMA Solar Technology AG oder Ihrem Händler beziehen. Bezeichnung Kurzbeschreibung SMA-Bestellnummer Lüftungsgitter Lüftungsgitter-Set „rechts und links“...
  • Seite 74: Kontakt

    13  Kontakt SMA Solar Technology AG 13 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Wechselrichtertyp • Seriennummer des Wechselrichters • Art und Anzahl der angeschlossenen PV-Module •...
  • Seite 75: Rechtliche Bestimmungen

    Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
  • Seite 76 SMA Central & Eastern Europe s.r.o. SMA Middle East LLC www.SMA-Czech.com www.SMA-Me.com SMA France S.A.S. SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda www.SMA-France.com www.SMA-Portugal.com SMA Hellas AE SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. www.SMA-Hellas.com www.SMA-Thailand.com SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.

Diese Anleitung auch für:

Sunny boy 3800

Inhaltsverzeichnis