Herunterladen Diese Seite drucken

Protector AS-6020 Betriebsanleitung Seite 2

Einbau-abluftsteuerung

Werbung

AS-6020
OPERATING
INSTRUCTIONS
MODE
D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
$$=$TECTOR
SENDER
TRANSMITTER
ÉMETTEUR
ZENDER
OPEN
CLOSED
CR 2450
EMPFÄNGER
RECEIVER
RÉCEPTEUR
ONTVANGER
FUNK-ABLUFTSTEUERUNG
OPEN
MODELL: AS 6020EMPFÅNGER
NETZSPANNUNG:
230Volt
50Hz,
1W
SCHALTLEISTUNG:
max. 1 000watt/6 A
OPEN.
In Schalterstellung OPEN Wird der Schaltkontakt
FREQUENZ: 868 Mhz
geschlossen, wenn das Fenster geöffnet wird.
(Z.B. für Abluftgeräte)
Switch in position OPEN will switch ON when
Windows is opened. (i.e. for cooker hood)
CLOSE:
In Schalterstellung CLOSE Wird der Schaltkontakt
geschlossen, wenn das Fenster geschlossen Wird
L
(z B für Klimageräte)
N
Switch in position CLOSE will switch ON when
windows is c/osed. (i.e. for air conditioner)
0000
EXAMPLE
I
EXAMPLE
0000
0000
230 V/50Hz
230
V/50Hz
GND
2
BLOWER SPEED I
3
BLOWER SPEED 2
4
BLOWER SPEED 3
5
BLOWER SPEED 4
PROTECTOR GMBH
AN DEN KOLONATEN
37
Batterien
und
Akkus
dürfen
nicht
in den
Hausmüll!
D.26160
BAD ZWISCHENAHN
Jeder Verbrcucher
istgesetzlich
verpflichtet,
Olle Butterien und Akkus, bei e iner Sommelstel
e
GERMANY
Oder imHondel abzugeben,
domit s ieumwe t gerecht entsorgt werden können.
Batterien und Akkus bitte nur entladen abgeben.
WWW.PROTECTOR24.DE
"Hiermit erkltirt die Protector
GmbH, doss sich d as G ertit AS-5020
inObereinstimmung
grundlegend
en
Anforderunge
n
und d en übrigen
einschldgigen
Bestimmungen
der R ichtlinie
1995/5/EG
befindet." KONFORMITÄTSERKL
ÄRUNG
kann U nter folgender
Adresse
gefunden
e.pdf
http://www.protector24.de/downlood/ce/os6020c
Assembly andoperating i nstructions foran
exhaust a ir controller M odel A S-6020 (radio
version)
Thank y ou forpurchasing
thePROTECTOR
AS-6020 Exhaust AirController.
NOTE: I nstallation
ofthe receiver
must beperformed
GENERAL
This device can beused asanexhaust aircontrol device, osanoidtomonitor
fresh O ir s upply when c ommissioning
anexhaust airdevice (fume extractor hood,
fonetc...).This
cannot replace self-monitoring
con besupportive.
This device on y octivotes theexhaust airsystem i ntheevent
ofpressure
equalisation
when o window ordoor i sopened. The additional fresh
Oir s treaming incon thus bedrown i nfrom theoutside.
YOU c an also use thisdevice toselective
y switch d evices orlamps O N orOFF, for
instance when o door o rawindow isclosed oropened. This, forexample, enables
significant reduction ofenergy costs f orheating o rair-conditioning
ATTENTION: When using this device forexhaust aircontrol, the shutter must
beopen t oensure adequate inflow offresh air!
USEOF ADDITIONAL TRANSMITTERS
The device functionality can beextended byadding m ore t ransmitters
contacts) withtheresult thottheextractor hood i snotlimited t oosingle w indow
on y.Each i ndividual transmitter can activate theexhaust airdevice.
FUNCTION SELECTOR SWITCH
YOU can select two functions withthesliding s witch ( I) ofthereceiver. Inthe
(OPEN) switch p osition, theconnected
device isactivated when o window is
opened (e.g. f orexhaust aircontrol use). Inthe(CLOSE)
connected
device (e.g. a ir-conditioner,
heater) switches offwhen awindow is
opened.
RECEIVERINSTALLATION
nstollotion must b eperformed b aqualified electrician!
Attention! T hedevice is or indoor useonly!
Connection example I
The receiver canbeinstalled over o runder plaster in adistribution
orsocket witha 60mm min. d iameter. If required, thefastening ears can be
brokenoff.
Connection example 2
nthecase o fexhaust airdevices withspeed s teps, thereceiver isconnected
thefonmotor s upply only, t oenable t helighting t ofunction i ndependently
thereceiver switch s tatus ( see diagram).
ATTENTION: Always check that t hepower rating o ftheconnected
ess than orequal totheswitching capacity.
TRANSMITTER INSTALLATION
Preparation
Mount transmitter (2)ondmagnet (3)ontheupper window f rame ond the
window s ash i nsuch o way that t hedistance between thetwo housing components
isless than 7mm. U se thesupplied washers (U)forodiustment.
0.1) Mount thetransmitter housing base o tthedetermined
thesupplied double-sided
adhesive pod.
0.2) Alternatively,
there i soblanked hole inthebottom ofthehousing. Remove
thecircuit board f rom thebottom ofthehousing and carefully break o pen
the hole.Usetheholeto screwthetransmitterto thewindowframe.Then
replace thecircuit board.
b)
Press theupper part o fthehousing onto itsbase.
c)
Mount themagnet housing bottom inthedetermined
supplied adhesive
pod. ATTENTION:
The distance between thetransmitter
andthemagnet must n otexceed 7 mm!
d)
Insert magnet and close w iththehousing cover.
PROGRAMMING S EVERAL TRANSMITTERS
o)
On thereceiver, press k ey (4)once, using t hesupplied stylus.
The LED ( 5)above n ow lights u p.
b)
Insert a battery (CR 2450) i nthetransmitter.
c)
Activate thetransmitter byholding t hemagnet against thehousing
once and removing it again.
d)
Repeat steps b )and c)foreach t ransmitter.
e)
After p rogramming
011 transmitters,
press key (4)once withthesupplied
stylus ( the LED (5)now turns o ff),orwaitfor30seconds until t he
programming
procedure
terminates automatical
FUNCTIONAL TEST
With(OPEN) switchposition.
I) Switch e xhaust Oir d evice ON and open thewindow -> exhaust airdevice
mustswitchon.
2) Close the window -> exhaust airdevice must switch off.
With(CLOSE) switch position.
I) Switch c onnected
device ON and open thewindow -> theconnected
mustswitchoff.
2) Close t hewindow -> theconnected
device must s witch o n.
o
LED
CLOSE
FAULTS
CODE
nisolated cases, fou tsmay o ccur due t ointerference
units. I tnormally suffices if youthen change thecoding o ftheequipment.
dothis, p roceed csfollows:
o) Remove thehousing topfrom thetransmitter,
and waitapprox. 5minutes.
b) On thereceiver, press k ey (4)once, using t hesupplied stylus.
The LED ( 5)above n ow lights up.
c) Insert o battery (CR 2450) i nthetransmitter.
d) Activate thetransmitter byholding themagnet against thehousing once ond
removing i t again.
e) Leave theprogramming
mode b y either pressing
seconds.
The LED ( 5)then t urns o ff.
TECHNICALDATA
Mains v oltage:
230 v
50/60Hz, a pprox. 3W
Mains s witching capacity:
1000 W,6A
Radio r onge up to:
20 m
Frequency:
868 Mhz
2
Protection class:
IP20* only f ordry rooms
Batterie (transmitter):
I
Lithium Typ CR 2450
Never c arry outrepairs yourself!
Warranty
2years warranty
from dote o fpurchasing,
onbase ofcorrect using.
The producer
isnot r esponsible
forconsequential
directly orindirectly from thisitem.
Subject
tochange
without prior n otification.
ond device optimization,
the contents
may v ary f rom the packaging
Safety n otes
The warranty willbe null a nd void incase o fdamages arising f rom violations of
these o perating instructions.
We arenotliable forconsequential
Weaccept noliability f ormaterial damages
orinjuries arising f rom inappropriate
use orviolation o fthesafety i nstructions.
Insuch c ases allwarranty claims a re
null andvoid!
Do notuse this product inhospitals orother medical facilities. Although thisdevice
transmits ony relative y weak r adio signals, thesignals may insuch locations
result inma functioning ofsystems critical tolife.The same may opply t oother
oreos.
For r easons ofsafety o ndlicensing (CE), unauthorised
ond /or modification
oftheproduct isprohibited.
The design oftheproduct complies withprotection
socket (230V— /50Hz) ofthepublic m ains s upply m ay beused t opower the
device. Devices powered bymains voltage m ust b ekept a way f rom children.
Please therefore beparticularly
careful inthepresence
Donottake theproduct apart! T here i sadonger of ethal electric shock!
Donotleave p ackaging material lying about since plastic foils and pockets and
polystyrene
parts e tc. c ould b elethal toys forchildren.
The device issuitable only fordryinterior rooms (notbathrooms
places). Donotallow thedevice togetmoist orwet. T here i sa danger oflethal
electric shock!
O
nindustrial institutions,
theaccident prevention
ofCommercial
Professional
Associations
forelectrical installations
must b e observed. Please consut aspecialist should youhave doubts r egarding
themethod o foperation, thesafety, ortheconnections
Handle theproduct withcare - it issensitive tobumps, knocks orfalls even from
mit d en
owheights.
werden:
These operating instruction ore published byProtector GmbH,
An den Kolonoten
37,26160 Bod Zwischenohn/Germony
The operating instructions
reflect thecurrent technical specifications
We reserve theright t ochange thetechnicol orphysical specifications.
Manuel demontage etd'utilisation ducontröleur pour
extracteur d'airModileAS-6020 ( version sans fil)
NOUS
vous remercions
pour l 'ochot deceréguloteur de ventilation
universel A S.6020PROTECTOR
by oqualified electrician!
REMARQUE : Iemontage
durécepteur
doit é tre effectUé
porunélectricien
quolifié
GENERALITE
Cet o pporeil permet deMETIRE
EN MARCHE
etd'ARRETER
les apporeils etlumiéres
lots porexemple delcfermeture oudel'ouverture d'une porte oud'une f enétre.
toensure fresh airsupp y,butit
Ce systéme permet parexemple derédUire fortement les coots é nergétiques
chauffoge et
opporeils declimatisotion.
Deplus, vous pouvez égclement Utiliser cetopporeil entontque réguloteur
ventilation, afindesurveil erl'opport enairfraisIors de10 mise enservice d'un
apporeil d'évocuotion
del'airvicié (hotte, ventiloteur, etc...). Cet o pporeil ne
remploce pos une surveil once personnel
epermettont degarontir l'opport enOir
devices.
frois, m ois 10 supporte. L'opporeil
metesystéme de ventilation enmarche
uniquement orsqu'une compensation
depression estprodUite porl'ouverture
d'une fenétre o ud'une porte. L'oir f rois provenant del'extérieur peut o insi étre
osmré.
ATTENTION : Lorsque
cet o pporeil est U tilisé entant q ue réguloteur
ventilation, esvolets r oulonts doivent étre ouverts. Dons leccs contraire, l'air
frois entrant pourrait étre présent enquantité i nsuffisante !
(window
UTILISATION D'UN EMETTEURSUPPLEMENTAIRE
L'oppareil peot i treélorgi gricedplusieurs émetteurs (contacts pour f enétres)
desorte queohotte n'est p lus uniquement
liée une seule f enitre. C haque
émetteur peut d éclencher
leventilateur.
COMMUTATEUR DE SELECTIONDE LA FONCTION
Le curseur (I) durécepteur permet desélectionner
deux fonctions. Lorsque
switch p osition, the
l'interrupteur
se trouve s ur ( OPEN), l'opporeil connecté est m is enmarche orsque
10 fenétre e st o uverte ( par e xemple o rs deI'utilisotion entantque réguloteur
deventilation).
Lorsque I'interrupteur
setrouve s ur10 position (CLOSE)
connecté s'orréte o rsque ofenitre est o uverte (porexemple installation de
climotisotion,
chouffoge).
MONTAGE DU RECEPTEUR
Le montage doit é tre effectiJé
por u nélectricien
qualifié
Attention ! L'appareil peutuniquement étreplacé d l'intérieur
d'un bitiment.
orswitch b ox
Exemple d eraccordement I (EXAMPLE I)
Le récepteur peot é tre intégré o umonté demoniére apparente
dons unboitier
dedistribution,
unboitier pour i nterrupteur
ouunboitier pour p rise d 'un dicmétre
minimum de60mm. L esonguettes defixation p euvent étre cossées sibesoin.
to
Exemple d eraccordement 2 (EXAMPLE 2)
of
Dans I ecos d'appcreils d'évocuotion
del'oirvicié munis d 'uninterrupteur
permettont dedéfinir I eniveou d elcventilation, erécepteur
estinséré d ans Ie
circuit dumoteur duventiloteur,
ofin que I'écloirage
fonctionne
indépendomment
device is
deI'étot d emise enmarche dlJrécepteur
(voir schémo).
ATTENTION :vérifiez touiours que 10 puissance
d'olimentotion
connecté estplus petite ouéquivolente 1 0 puissance
derupture.
MONTAGE DE L'EMETTEUR
Préparation
Montez lecopteur (2)etl'oimont (3)surecadre s upérieur de10 fenétre e tIe
dormant de10 fenétre, desortece que lcdistance
entre l es deux p arties du
position, using
boitier soit i nférieure
d7mm. U tilisez les rondelles
fournies (U)pour adopter
tette distance.
0.1)Montez oportie i nférieureboitier ducopteur dl'endroit préVU
rubon cdhésif double face.
0.2)Aternotivement,
vous t rouverez
untrou préforé dons 1 0 partie i nférieure
boitier. Retirez 10 Platine de10 portie i nférieureboitier etpercez e
position, using t he
trou avec p réccution.
Ceci permet defixer ecopteur sur l ecadre de10
fenitre. Replacez
ensuite 10 plotine.
c)
Poussez
oportie s upérieure
dlJ boitier sur 1 0 portie i nférieure.
o)
Montez lcportie i nférieure
duboitier del'oimont dl'endroit prévul'oide
durubon Odhésif.
ATTENTION
. lcdistance
entre l ecopteur etl'oimont
nepeot p os étre supérieure
d7 mm!
(MAX. 12)
d)
nsérez l'oimont etrefermez oportie s upérieure
duboitier.
CONNEXION D EPLUSIEURS CAPTEURS (MAX. 12PIECES)
Al'cide d ucrayon fourni, oppuyez
une fois sur10 t ouche
o)
(4)durécepteur.
Lo LED (5)s'ollume.
b)
Plocez une pile (CR 2450) dons I ecopteur.
Activez lecopteur enplcgont l'oimcnt contre Ieboitier etene
c)
retirant ensuite.
d)
Répétez
Ies étapes b)etc)pour choque copteur.
y.
e)
Lorsque
tous I es c opteurs
sont connectés,
oppuyez
dnouveau
(4)dl'oide ducrayon fourni. Lo LED ( 5)n'est plus é cloirée.
ottendez
30secondes
ofin que eprocessus
deconnexion
se
termine cutomctiquement.
VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Enposition(OPEN)
I) Mettez l'oppcreil de ventilation
enmorche
et O UVrez
10 f enitre - > Ie ventiloteur
doitsemettre enmcrche.
device
2) Fermez
10 f enétre -> Ieventilateur
doit s 'orréter.
Enposition(CLOSE)
I) Mettez l'cpporeil connecté
enmarche etouvrez 10 f enitre -> 'opporeil
connecté doit s'éteindre.
2) Fermez
10 f enétre -> 'opporeil connecté
doit s 'ol u mer.
byother, similar radio
To
PANNES
Des p onnes peuvent
parfois survenir
Iors d 'interférences
avec des o pporeils
remove thebattery ( CR 2450)
filsimilcires.
En cos n ormal, one modification
ducodoge deI'instollotion
suffisante. Procédez comme s uit:
o) Retirez 10 p ortie s upérieure
duboitier duccpteur, retirez opile (CR 2450)
etpatientez environ 5 minutes.
b) Al'cide d ucrayon fourni, oppuyez
one fois sur10 t ouche (4)durécepteur.
LcLED ( 5)s'cllume.
key (4)orwaiting for30
c) Plocez une pile (CR 2450) dons I ecopteur.
d) Activez Iecopteur enplccont l'oimont contre Ieboitier etenIeretirant ensuite.
e) Quittez Iemode a pprentissoge
encppuyont
soit s ur 1 0 t ouche (4) en
ottendont 30secondes.
LoLED ( 5)s'éteint.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension secteur:
230 v -
, 50/60Hz, env. 3W
Puissance
decommutation
secteur: 1000 W, 6A
Portée r odio jusqu'å:
20m
Fréquence:
868 Mhz
Classe deprotection:
P20* pour piices s éches uniquement
Piles ( pour I 'émetteur):
I
Lithium
2450
Nepas tenter d eréparer vous•méme
lesdétériorations !
GARANTIE LIMITEEDE2 ANS
Le détecteur
degoz o nesthésiont
est g cronti deux o ns d compter deodote
d'ochot contre tous d éfouts demctérioux
etdefabrication.
Cette gorontie ne
damages
which c re effected
s'opplique
que s il'cpporeil est U tilisé dons d es c onditions
normcles
réguliérement.
Les obligations dectte gorontie selimitentd oréporotion
chongement
des p iéces dudétecteur
degaz anesthésiont
etuniquement
Inthe framework
ofproduct updates
condition
qu'oucune
modification
ouessoi deréporction
non qualifiés n'cient
specification.
eulieu. Cette g crontie ne déroge enOLICUn
point dvos droits enquolité de client.
Limite deresponsabilité : lefabricant nepeot étre tenu responsoble
perte del'endommogement
dequelque fogon que ce soit, y compris
damages!
dommoges
consécutifs
011 porol iles,directementindirectement
poredysfonctionnement
deceprodUit encos d'olorme.
Tout droit d emodification
sons notification préoloble conservé.
Dons e cadre d e
10 maintenance
etdel'optimisotion
duprodUit, econtenu peot d ifférer des
données inscrites surI'embol age.
Consignes desécurité
Tout dommoge résu tontd'unnon•respect
des présentes
instructions
d'onnuler ogorontie! Nous déclinons toute responsobilité
pour l esdommoges
consécutifs!
De mime,e
n'ossume oucune responsobilité
dedommoge motériels 011 corporels
résu tonts d'une utilisation del'opporeil non
conversion
conforme oux spécificotions
oud'unnon-respect
des présentes
instructions.
tels cos ontpour e ffet d 'omu er o gorontie!
Nepos Utiliser ceprodUit dons d es höpit0UX
ououtres i nstal otions s onitoires.
class 1 .On y astandard mains
signoux rodio é mis p or ce dispositif sont r elotivement
foibes. T outefois, 'utilisation
pourroit perturber efonctionnement
des opporeils demointien des fonctions
vitoles. Ceci estoussi voloble p our d 'outres domoines
ofchildren.
Pour des raisons de sécurité etd'homologotion,
toute t ransformation
orbitroire doprodUit estinterdite.
Le montage doprodUit correspond o (losse d esécurité l. L'olimentotion
couront nedoit s 'effectuer que por one prise ( 230V— / 50Hz) roccordée
d'olimentotion
public. Les opporeils olimentés poresecteur nedoivent pos étre
loissés10 portée d es enfonts. Une prudence toute portico i ires'impose donc
and other m oist
lorsde I'utilisotion.
Ne démontez
iomois e prodUit! Ceci pourroit provoquer
unchoc é lectrique
Neflissez pos trainer lematériel d'embol age.Les f euilles poches plostiques,
regulations oftheAssociation
leséléments polystyröne,
etc. p euvent setransformer
eniouets d ongereux
and equipment
les enfonts.
L'osoge
doit sleffectuer
dons des m ilieux secs uniquement
toutusage d ons e spoces humides comme o sol e deboin porexemple). Evitez
ofthedevice.
toutcontact dlldispositif ovec I 'humidité ovec I'e0U Ceci pourroit provoquer
onchoc é lectrique mortel!
Dons e sinstallations
industrielles,
ilconvient d'observer
esconsignes
d'occidents
relatives ouxinstallations
etmoyens d'exploitotion,
édictées pores
syndicots professionnels.
En cos dedoute concernont
eroccordement,
fonctionnement o sécurité del'opporeil, veuillez contocter unspécioliste.
Ce prodUit doit é tre moniPUIé
ovec p récoution.
Les coups, les chocs one chute,
mime d'une foible hauteur, pewent I'endommoger.
Cette n otice e st u ne publication deIosociété P rotector GmbH,
An den Kolonoten
37,26160 Bod Zwischenohn/AIIemogne.
attimeofprint.
Cette n otice e st c onformeo riglementotion
envigueur ors de 'impression.
sous réserve demodifications
techniques
etdiquipement.
Montagehandleiding
engebruiksaanwiizing
voor
afzuigbesturing
Model AS-6020 (draadloze versie)
Wiidonken u voor d eacnkoop vondeuniversele
sturing
PROTECTOR.
TIP:De montage
von deontvanger
moet door een elektrovokmon
gebeuren!
ALGEMEEN
Met d ittoestel kan unacr k euze toestellen
IN, o fIJIT•schokeIen
wonneer biivoorbee
d
een deur o feen venster gesloten ofgeopend
wordt. Doordoor
kunnen biivoorbeeld
deenergiekosten
voor v erwormings•
ofairconditioningtoestel
engevoelig
verminderen.
liés
Bovendien
kont u dittoestel 00kOls c ontroller ofvoerlucht
inzetten, Ols hulpmiddel
voor d econtrole opdeoonvoer von verse l ucht b iihetingebruik nemen v on een
de
toestel voor o fvoerlucht (afzuigkop, ventilator, enz.). D e zelfcontrole
voor h et
goronderen
vonde toevoer vanfrisse l ucht konhiermee niet v ervongen
worden
moor e nkel ondersteund.
Dit t oestel schokelt hetofzuigsysteem
enkel donoon
wonneer een opheffing von drukverschil
door h etopenen vaneen venster ofeen
deur o ntstcct. Doormee kon dondebiikomende
binnenstromende
verse I lJCht
von buiten oongezogen
worden.
OPGELET:
De rolluiken
moeten bii g ebruik von dit t oestel als sturing ofvoerlucht
geopend ziinorndot onders niet g enoeg verse ucht k onnostromen!
de
GEBRUIK ALS BIJKOMENDE ZENDER
Het t oestel isuitbreidbcor
metmeerdere zenders (venstercontocten)
woordoor
deafzuigkop nietmeer oon één enkel venster gebonden is.Elke oparte z ender
kanhetofvoertoestel
vriigeven.
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
Met d e schuifschokeloor
(I) oon de ontvonger
kunt ukiezen tussen twee f uncties.
ndeschokelpositie
(OPEN) wordt hetoongesloten
toestel biigeopend venster
ingeschokeld
(biiv. b iihetgebruiken
Ols storing o fvoerlucht).
Inde schokelpositie
(CLOSE)
wordt hetoongesloten
toestel biigeopend venster uitgeschokeld
(biiv.
airconditioning,
verwormingstoestel).
MONTAGE VAN DE ONTVANGER
l'opporeil
De montage moet door e en elektrovokmcn
gebeuren!
Opgelet! Toestel enkel i nzetten binnen in gebouwen!
Aansluitvoorbeeld I (EXAMPLE l)
De ontvonger konzowel ingebouwd
alsopgebouwd
worden i neen verdeeldoos,
schokel ofstopcontoct
met m instens
60mm diameter.
Het bevestigingslipie
kon
indien nodig cfgebroken
worden.
2 (EXAMPLE 2)
Biiafzuigtoestel
enmet t ropinstelling
vanhetbloostoestel
wordt deontvonger
inde oonvoerleiding
von de ventilotiemotor
tussengeschckeld
zodot de verlichting
onofhonkeliik
von de schckeltoestcnd
van de ontvonger
functioneert
(Zie tekening).
OPGELET. Controleer
steeds ofdevermogensopnome
von het o ongesloten
toestel kleiner ofgeliik isoonhetschoke vermogen.
MONTAGE VAN DE ZENDER
del'cpporeil
Voorbereiding
zender (2)enmogneet (3)oonhetbovenste vensterroom
en venstervleugel
zo
monteren dotde Ofstond noor O lle konten vondebeide b ehuizingen
kleiner don
7 mm is.Voor h etoonpossen
hiervon debiigevoegde
stUkken gebruiken
omer
onderte l eggen (U).
0.1)Zender-onderstuk
van debehUizing
opdevoorziene
ploots met d e
biigevoegde
dubbelziidige
kleefpod monteren.
0.2)AIs o lternotief
iser00k een v oorgeboord
got i nhet b ehuizingsonderdeel.
Verwiider
dePlatine von het o nderstuk
von debehUizing
enbreek het g ot
voorzichtig
open. De zender kon hierdoor
oon h et v ensterroom
vostgeschroefd
dl'cide
worden.
Zet d oorna dePlatine weer terug.
b)
Bovendeel
van debehUizing
oponderstuk
von debehuizing
drukken.
c)
Magneet-onderstuk
van debehUizing
opdevoorziene
ploots met d e
biigevoegde
kleefpod
monteren.
OPGELET.
De cfstond tussen zender en
demagneet mcg niet h oger ziindon 7 mm!
d)
Magneet
inleggen enmet h et b ovenstuk
von debehuizing
ofsluiten.
MEERDERE
ZENDERS AANSLUITEN ( MM. 1 2
0)
Druk d ebiigevoegde
Stift é én keer deschokeloor
(4)opdeontvcnger.
De LED ( 5)doorboven
licht nuop.
b)
Leg e en botterii (CR 2450) indezender.
c)
Activeer
dezender door demcgneet
een leer o on debehuizing
tehouden
enweer teverwiideren.
d)
Herhool destoppen
b)enc)voor iedere zender apart.
e)
Wonneer
Olle z enders
congesloten
ziin, drukt uéén keer met debiigevoegde
Stift o pdetoets ( 4).De LED ( 5)goat n oUit o fwocht 30seconden
don
eindigt deoonsluiting
cutomctisch.
sur 1 0 t ouche
oubien
FUNCTIECONTROLE
Biischakelaarpositie
(OPEN)
I) Afzuigtoestel
Inschokelen
enhet v enster openen -> ofzuigtoestel
moetopstorten.
2) Venster
slUiten -> ofzuigtoestel
moet uitschokelen.
Biischakelaarpositie
(CLOSE)'
I) Aongesloten
toestel inschokelen
enhet v enster openen -> het o ongesloten
toestel moetzich uitschokelen.
2) Venster
slUiten -> het o ongesloten
toestel moet zithinschokelen.
FUNCTIESFUNCTIONERENNIET
Het kon voorkomen
dot d efuncties niet functioneren
door overlapping
met a ndere,
soortgeliike
zend/ontvongstopporoten.
Gewoonliik
volstcct het o m decodering
von deinstollotie teveronderen.
Dit d oet uOls v olgt:
o) Neem het b ovenste
deel von debehUizing
van dezender of,neem
sons
debatterii (CR 2450) e rUit e nwocht co. 5 minuten.
s'ovére
o) Druk m et d e biigevoegde
Stift één k eer op deschokeloor
(4)opdeontvonger.
De LED ( 5)doorboven
licht nuop.
b) Leg e en batterii (CR 2450) indezender.
c) Activeer
dezender door demogneet
een keer can debehUizing
tehouden
enweer teverwiideren.
e) Verloot deze i nstollotiemodus
door opdetoets T oste (4)tedrukken
of30seconden
tewochten.
De LED ( 5)Stopt don met l ichten.
TECHNISCHE GEGEVENS
Netspcnning:
230 v -
,50/60Hz, co. 3 w
Moximole
schokelcopociteit:
IOOOW,6A
Reikwiidte zender tot:
20 meter
Frequentie:
868 MHz
Veiligheidsklosse:
IP 20* olleen voor droge r uimtes
Botteriien (zender):
I x 3VLithium Typ CR 2450
Umagzelfniettrachten d ereparatie uittevoeren!
2 JAAR BEPERKTE GARANTIE
Voor dedour van twee ioor n odedatum von oonkoop
wordt gegorcndeerd,
dot
debedwelmend-gos-zender
vrii i svon defecten
inmoteriool
enontwerp.
Dit i s
slechts von toepcssing,
wonneer hetopporoot normoal gebruikt wordt en regelmotig
onderhouden
wordt. De verplichtingen
die onder deze g arontie
vol e n, z iin beperkt
etentretenu
totdereporotie
ofhet v ervongen
von enig onderdeel
von debedwelmend-gos
zender en gelden slechts
onder de voorwocrde,
dot e rgeen o nbevoegde
wiizigingen
d
ofrepcrotiepogingen
Uitgevoerd
ziin. D eze gorontie beperkt opgeen e nkele wiize
uwwetteliik r echten Ols consument.
Aansprakeliikheidsbeperking:
De fobrikont kon niet o onsprokeliik
worden
deo
gesteld voor v erlies ofbeschodiging
von een ofondere cord, indusief de biikomende
des
schode ofgevolgschode,
diedirect ofindirect hetgevolg i svon een storing v on
provoqués
ditproduct ingevol voneen olorm.
Wiizigingen
voorbehouden
zonder voorofgoondeliike
kennisgeving.
nhetkoder
von onze productverzorging
enoptimolisering
vononze t oestel en,kondeinhoud
ofwiiken vonde vermeldingen
opdeverpokking.
Veiligheidsrichtliinen
Biischode diedoor h etniet n ovolgen vondeze gebruikershondleiding
wordt
opour e ffet
veroorzookt,
vervolt hetrecht opgorontie. Voor indirecte schode ziinWii n iet
oonsprokeliik!
Voor schode oon zoken o fpersonen
die door o ngeschikte
bediening
encos
ofniet•opvolgen
vondeveiligheidsrichtliinen
veroorzookt
wordt, ziinWii n iet
oonsprokeliik.
Indeze gevol en vervolt elke oonsprook
opgorontie!
De
Gebwik ditproduct niet i nziekenhuizen
ofsoortgeliike medische
instellingen.
Les
Hoewel dittoestel slechts relotief zwokke rodiosignolen
Uitzendt, zouden diedoor
totwerkingsstoornissen
vonevensbelongriike
systemen
kunnen e iden. Hetzelfde
geldt m ogeliik inondere omgevingen.
0mveiligheids-
envergunningsredenen
(CE) ishetniet t oegestoon
omopeigen
houtie h etproduct omtebouwen en/ofteveronderen.
oumodification
De montage vonhetproduct komt o vereen met b eschermingsklosse
l. AIs
en
sponningsbm
mog uitsluitend
een reg ementoire netcontoctdoos
(230V— / 50Hz)
ourése0U
von hetopenbore
voedingsnet
gebwikt worden. Toestellen
die viodenetsponning
worden gevoed, horen n iet i nkinderhonden
thUis. Wees doorom i noonwezigheid
vonkinderen extro voorzichtig.
Hool hetproduct niet U itelkoor! Erbestoot gevoor opeen levensgevoorliike
motel!
elektrische
schok! Loot hetverpokkingsmoteriool
nietochteloos rondslingeren,
plastic folie/zokken, polystyreendelen
enz. k unnen in kinderhonden
gevoorliik
pour
speelgoed
worden. Het t oestel isuitsluitend geschikt voor d roge b innenruimtes
(éyitez
(geen bodkomers
ofondere vochtige wimtes). Vermiid dothettoestel vochtig
ofnotwordt. Erisgevoor opeenevensgevoorliike
elektrische
schok!
nbedriifsgebouwen
moeten de veiligheidsvoorschriften
vonhetverbond von
de prévention
bedriifsvokverenigingen
voor e lektrische
instal oties enbedriifsmiddelen
worden
gerespecteerd.
Wend u toteen vokmon 01s u twiifelt o ver d ewerkwiize, de
e
veiligheid ofdeoonsluiting vonhettoestel.
Go voorzichtig
ommet h etproduct •door s toten, slogen ofeen vol v an01 geringe
hoogte w ordt hetbeschodigd.
Deze g ebruiksoonwiizing
iseen publicatie von Protector GmbH, An den Kolonoten
37,26160 Bod Zwischenohn/DuitsIond
Deze g ebruiksaonwiizing
voldoet oon detechnische
eisen b iihetterperse
goon.Wiizigingen
intechniek enuitrusting voorbehouden.

Werbung

loading