Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS FOR USE
Passive Clip Slings
EN · ZH · DE
使用说明书 · Bedienungsanleitung
04.SC.00-INT1-A_9
04.SC.00-INT1-A_9
2023-12
2023-12
• •
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo MAA4100M

  • Seite 38: Vorwort

    Arjo haftet nicht für Unfälle, Vorkommnisse oder unzureichende Leistung, die auf die unbefugte Änderung seiner Produkte zurückzuführen sind. Kundendienst Sollten Sie weitere Informationen benötigen, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Arjo-Vertreter vor Ort. Die Kontaktdaten sind auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung aufgeführt. Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG Bedeutet: Sicherheitswarnung.
  • Seite 39: Verwendungszweck

    • Ist passiv Mobilität. Der Passive Clipgurt sollte zusammen mit • Ist praktisch vollkommen bettlägerig den Liftsystemen von Arjo und in Übereinstimmung mit • Hat oft steife, verkrampfte Gelenke den in der Bedienungsanleitung aufgeführten zulässigen • Ist vollkommen von der Pflegekraft abhängig Kombinationen verwendet werden.
  • Seite 40: Informationen Vor Dem Verkauf

    Informationen vor dem Verkauf Allgemeines Verwendungszweck, vorgesehene Benutzergruppe und Siehe „Verwendungszweck“ auf Seite 39 Einsatzumgebung; einschließlich aller Kontraindikationen Erwartete Lebensdauer des Produkts Siehe „Verwendungszweck“ auf Seite 39 Maximales Benutzergewicht Siehe „Gurtauswahl“ auf Seite 44 Größe Siehe „Auswahl der Gurtgröße“ auf Seite 43 Kompatible Produkte Siehe „Zulässige Kombinationen“...
  • Seite 41: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften WARNUNG WARNUNG Lassen Sie den Patienten/Bewohner zu keiner Diese Warnhinweise beziehen sich speziell Zeit unbeaufsichtigt, um Verletzungen oder Stürze auf die Gurtmodelle MAA2040M und MAA2070M: o. ä. zu vermeiden. Bei Patienten, die auf einem Stuhl sitzen, besteht ein erhöhtes Risiko für die Entstehung von druckbedingten Verletzungen, da der WARNUNG Auflagedruck im Vergleich zum Liegen im Bett...
  • Seite 42: Komponentenbezeichnungen

    Sie immer nach den Desinfektionsanwei- HINWEIS sungen in dieser Bedienungsanleitung vorgehen. Arjo empfiehlt, den Namen des Patienten/Bewohners 4. Stellen Sie sicher, dass der Gurt sauber ist. Falls der Gurt auf das Etikett des Gurts zu schreiben. So kann verunreinigt ist, siehe „Reinigung und Desinfektion“...
  • Seite 43: Auswahl Der Gurtgröße

    1. Messen Sie vom Steißbein/Gesäß des Pflege bedürftigen 2. Messen Sie den unteren Hüftumfang (A) bis zur Oberkante des Kopfes, des Pflegebedürftigen, 3. Die richtige Größe entnehmen Sie der Größentabelle unten. Gurtmodelle MAA4100M, MAA4160M Oberkante des Kopfes bis Steißbein 60–65 66–73 74–81 82–89...
  • Seite 44: Gurtauswahl

    XS, S, M, L, LL, XL, XXL MAA4050M 228 kg (500 lbs) Clip-Komfortgurt – gepolsterter Beinbereich S, M, L, LL, XL, XXL Clipgurt – gepolsterter MAA4100M 272 kg (600 lbs) S, M, L, LL, XL, XXL und verlängerter Beinbereich MFA1000M 272 kg (600 lbs)
  • Seite 45: Zulässige Kombinationen

    228 kg (500 lbs) S, M, L, LL, XL S, M, L S, M, L, LL S, M, L, LL S, M, L, LL, XL MAA4100M 272 kg (600 lbs) S, M, L, LL, XL S, M, L S, M, L, LL S, M, L, LL...
  • Seite 46: Befestigen Und Abnehmen Der Clips

    Arbeitstechniken an.) Wenn ein Drehen des Pflegebe- • die Schulter- und Beinschlaufen ausreichend vom dürftigen nicht möglich ist, verwenden Sie eine Arjo- Körper entfernt und lang genug sind, um sie an der Gleitmatte/Rolle zur Platzierung des Gurts. Beachten Aufhängung zu befestigen, Sie hierzu die entsprechende Bedienungsanleitung der Gleitmatte/Rolle.
  • Seite 47: In Einem Stuhl/Rollstuhl (20 Schritte)

    15. Bewegen Sie den Lifter in die Nähe des Patienten/ gegen den Sitz. Verwenden Sie erforderlichenfalls eine Bewohners und arretieren Sie die Bremsen. Arjo-Gleitmatte/-Rolle. 8. Lehnen Sie den Patienten/Bewohner nach hinten. WARNUNG 9. Platzieren Sie die Beinlaschen unter den Beinen Um Verletzungen des Patienten/Bewohners des Patienten/Bewohners.
  • Seite 48: Auf Dem Boden (33 Schritte)

    10. Den Patienten/Bewohner drehen. (Befolgen Sie die vor Ort gültigen Arbeitsvorschriften.) (Siehe Abb. 14 ) Wenn WARNUNG ein Drehen nicht möglich ist, verwenden Sie eine Arjo- Um den Patienten/Bewohner vor Stürzen Gleitmatte/Rolle, um den Gurt anzubringen. Beachten zu schützen, muss vor und während des Hebens...
  • Seite 49: Abnehmen Des Gurts

    16. Stellen Sie sicher, dass: (Siehe Abb. 15 ) WARNUNG • der Gurt mittig und fl ach ohne Falten verläuft, • der Kopfstützbereich des Gurts den Hals-/Kopfbereich Um Verletzungen des Patienten/Bewohners bedeckt, zu vermeiden, seien Sie beim Senken oder • die Schulter- und Beinschlaufen ausreichend vom Anpassen der Aufhängung vorsichtig.
  • Seite 50: Im Stuhl/Rollstuhl (11 Schritte)

    9. Den Patienten/Bewohner drehen. (Wenden Sie lokale Arbeitstechniken an.) Wenn ein Drehen nicht möglich 9. Stellen Sie sich vor den Patienten/Bewohner und lehnen ist, verwenden Sie eine Arjo-Gleitmatte/Rolle, um den Sie ihn nach vorne. Gurt zu entfernen. Beachten Sie hierzu die entsprechende 10.
  • Seite 51: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion WARNUNG WARNUNG Um eine Infektionsübertragung zu verhindern, Um Verletzungen vorzubeugen, sollten Sie immer müssen Sie immer nach den Desinfektionsanwei- den Gurt entfernen, bevor Sie den Lifter desinfizieren. sungen in dieser Bedienungsanleitung vorgehen. WARNUNG WARNUNG Um Verletzungen vorzubeugen, darf ein Um eine Beschädigung des Materials und Verletzun- Einweg-Gurt niemals gewaschen werden.
  • Seite 52: Pflege Und Vorbeugende Wartung

    Pflege und vorbeugende Wartung Bei Schmutz, Flecken und vor WARNUNG der Verwendung für einen neuen Um Verletzungen von Patienten/Bewohnern Patienten/Bewohner und Pflegekräften zu vermeiden, darf das Gerät nicht verändert oder mit nicht kompatiblen Reinigen/Desinfizieren – Alle Gurte außer Komponenten verwendet werden. Einweg-Gurte Die Pflegekraft muss sicherstellen, dass der Gurt bei Vor und nach jeder Verwendung...
  • Seite 53: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass die Beinlaschen des Gurts keine Falten im Beinbereich, wenn er im Gurt sitzt. aufweisen. Das Anlegen des Gurts fällt schwer Verwenden Sie eine Arjo-Gleitmatte/Rolle in Übereinstimmung (beispielsweise beim Drehen). mit der entsprechenden Bedienungsanleitung. • Bringen Sie den Pflegebedürftigen im Bett oder auf dem Boden in eine bessere Sitzposition.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Sichere Arbeitslast (SWL) = Maximale Gesamtlast Siehe „Zulässige Kombinationen“ auf Seite 45. Gurtmodelle MAA2040M und MAA2070M: 1,5 Jahre* Einweg-Gurt: 2 Wochen, basierend auf 4 Transfers/Tag* Lebensdauer – Empfohlene Nutzungsdauer Alle anderen Gurte: 2 Jahre* *Siehe „Erwartete Lebensdauer“ auf Seite 39. Lagerungsdauer –...
  • Seite 55: Etikett Am Gurt

    Etikett am Gurt Pflege- und Waschsymbole Symbol für Clip Eine Aufhängung mit Befestigungsösen Maschinenwäsche bei 70 °C (158 °F) verwenden Nicht bleichen Artikelnummer Artikelnummer mit -X bezieht sich Nicht im Trockner trocknen auf die Gurtgröße Trocknen im Trockner Wenn die Artikelnummer ohne Größe Gilt nicht für Einweg-Gurte am Ende angegeben wird, bedeutet dies, dass der Gurt eine Einheitsgröße...

Inhaltsverzeichnis