Einleitung Der MD2 und der SD2 sind batteriebetriebene bidirektionale Taschendoppler für die Gefäßdiagnostik. Sie liefern einen hörbaren Ton und eine visuelle Anzeige des vaskulären Blutflusses. Dieses Gerät darf nur von entsprechend qualifiziertem medizinischem Fachpersonal verwendet werden und ist nicht für die Verwendung durch den Patienten bestimmt.
Kontraindikationen • Nicht auf verletzter oder empfindlicher Haut anwenden • Nicht an den Augen anwenden. Patientengruppe Der MD2 und der SD2 ist für alle Patientengruppen geeignet. Garantie & Wartung Die Standard-Geschäftsbedingungen von Huntleigh Healthcare Diagnostic Products Division gelten für alle Produktverkäufe. Eine Kopie der Geschäftsbedingungen ist auf Anfrage erhältlich. Diese enthalten die vollständigen Garantiebedingungen und stellen keine Einschränkungen der gesetzlichen Verbraucheransprüche dar.
Legende der Symbole Anwendungsteile (Ultraschallsonden) vom Typ BF gemäß den Definitionen in IEC 60601-1. Begleitdokumente / Gebrauchsanweisung Allgemeine Warnung beachten Dieses Symbol gibt an, dass dieses Produkt sowie sein Zubehör und seine Verbrauchsmaterialien der WEEE-Richtlinie (über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) unterliegen und gemäß...
Vorbereitung des Dopplers für den Gebrauch Batterie einlegen / ersetzen Hinweis: Nehmen Sie die Batterie aus dem Doppler, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Anzeige Batterie schwach Wenn die Batterie leer wird, erscheint ein blinkendes Batteriesymbol auf dem Display. Die Batterie sollte ersetzt werden, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten.
Cal-Funktion Kalibrierpulse Die Nullinie und die Empfi ndlichkeit des Schreibers können über die Kalibrierfunktion eingestellt werden. Diese generiert eine Nullinie für die Geschwindigkeit und eine Reihe von Pulsen. Verstärkungssteuerung Um mit der großen Vielfalt von Signalen fertig zu werden, die von Ihrem MD2/ SD2 gemessen werden können, erlaubt es Ihnen die Verstärkungssteuerung die Balkenanzeige zu optimieren und den Maximalausschlag der Kurven zu erhöhen.
Reinigung und Desinfektion von patientennahen Teilen (Gilt nicht für die intraoperative Sonde IOP8/DIOP8. Einzelheiten zu Reinigung/Sterilisation entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für die intraoperative Sonde). Die Sonden vor der Verwendung am Patienten gemäß dem unten beschriebenen Verfahren (geringes Risiko) reinigen.Nach der Untersuchung des Patienten die Sonden reinigen und/oder desinfizieren. Dabei das dem jeweiligen Kreuzkontaminationsrisiko entsprechende Verfahren (s.
Ausgabe Kurven (nur MD2) Analog Nulldurchgänger; 3,5 V Vollausschlag pro Kanal (vorwärts und rückwärts). Umwandlungsfaktor für den Vollausschlag wird automatisch eingestellt, so daß Vollausschlag bei ±0,1 % (±10 %) der Abtastfrequenz der Sonde geliefert wird (z.B. ±8kHz bei VP8). Digital ie Daten sind zur Weitergabe an den Printa II oder die Reporter- Software auf einem kompatiblen Computer formatiert.
Elektromagnetische Verträglichkeit Stellen Sie sicher, dass die Umgebung, in welcher der Doppler installiert wird, keinen starken Quellen elektromagnetischer Interferenzen ausgesetzt ist (z. B. Funksender, Mobiltelefone). Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie. Falls es nicht ordnungsgemäß und in strikter Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installiert und verwendet wird, kann es Interferenzen verursachen oder solchen Interferenzen selbst unterliegen.