Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY Dexxo Compact RTS Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dexxo Compact RTS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Dexxo Compact RTS
Manuel d'installation
FR
Installation instructions
EN
Installationsanleitung
DE
Installatiehandleiding
NL
PL
RU
Manual de instalare
RO
Beszerelési útmutató
HU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY Dexxo Compact RTS

  • Seite 1 Dexxo Compact RTS Manuel d’installation Installation instructions Installationsanleitung Installatiehandleiding Manual de instalare Beszerelési útmutató...
  • Seite 3 Ce produit est une motorisation pour des portes de garage Ces instructions ont notamment pour objectif de satisfaire les exigences de la dite norme et ainsi d’assurer la sécurité des biens et des personnes. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 4 «Domaine d’application» du manuel d’installation). supportera le passage des véhicules (réf. 2400484). L’utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdit - la sécurité des 1.5 Consignes de sécurité relatives à l’installation personnes ne serait pas assurée.
  • Seite 5 à la motorisation. Risque d’écrasement 1.6 Réglementation à la fermeture entre Valider impérativement que Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions le linteau et le bord la détection d’obstacle est supérieur du tablier conforme à l’annexe A de la conforme aux exigences essentielles des Directives norme EN 12 453).
  • Seite 6 10 et 200 mm. 3.2 Étapes de l’installation - Fig. 4 à 14 Fixation de la chape linteau et de la chape porte (Fig. 4) au linteau de 200 mm max. (Fig. 4- © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 7 Le non respect de cette consigne pourrait gravement blesser des personnes, par exemple écrasées par la porte. A ce niveau de l’installation, la motorisation Dexxo Compact RTS est prête à fonctionner. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 8 Il est possible de mémoriser jusqu’à 32 canaux de commandes. L’exécution de cette procédure par un canal déjà mémorisé provoque l’effacement de celui-ci. Mémorisation d’une télécommande type Telis ou similaire (Fig. 27) © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 9 24 V - 500 mA max Entrée antenne déportée (Réf. 2400472) (Réf. 9001001) Entrée batterie de 24 heures ; 5 à 10 cycles suivant secours Autonomie porte Temps de charge 72 h © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 10 WARNING described in these instructions is prohibited (see "Field of application" paragraph in the installation manual). The use of any accessories or components not cannot be guaranteed. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 11 DEXXO COMPACT RTS Any failure to comply with the instructions given in this 1.5 Safety instructions relating to installation guide shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty. WARNING or chains and deactivate any locking device (bolt) which is not required for motorised operation.
  • Seite 12 Zone 5 > Clothing precautions Zone 3 Zone 1 Zone 4 1.6 Regulations Somfy declares that the product described in these Risk zones: measures to be taken to eliminate risks. Machinery Directive 2006/42/EC and the Radio Equipment RISK SOLUTION Directive 2014/53/EU.
  • Seite 13 10 and 200 mm. 3.2 installation steps - Fig. 4 to 14 Mounting the lintel yoke and door yoke (Fig. 4) mm max in relation to the lintel. (Fig. 4- © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 14 Failure to follow this instruction may result in serious injury, e.g. due to crushing by the gate. At this stage of the installation, the Dexxo Compact RTS drive is ready to operate. ©...
  • Seite 15 It is possible to memorise up to 32 control channels. If this procedure is carried out using a channel which has already been Memorising a Telis type remote control or similar (Fig. 27) © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 16 24 V - 500 mA max Offset aerial input (part no. 2400472) Backup battery 24 hours; 5 to 10 cycles depending input Battery life on the door Recharging time 72 hours © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 17 1.2 Einleitung > Wichtige Informationen Dieses Produkt ist ein Antrieb für vertikal öffnende Garagentore der genannten Norm zu erfüllen und somit die Sicherheit von Sachen und Personen zu gewährleisten. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 18 WARNUNG Entfernen Sie vor der Montage des Antriebs alle führt zum Ausschluss der Haftung durch Somfy. Wenn bei der Installation des Antriebs Fragen auftauchen und für alle weiterführenden Informationen steht die für den motorisierten Betrieb des Tors nicht nötig sind.
  • Seite 19 Sie treffen bei der Installation Ihres Antriebs auf ZONE 5 Erkennung eines Hindernisses durch den Antrieb. Quetschgefahr zwischen Spezialisten stehen Ihnen gern zur Verfügung. angrenzenden festen Hinderniserkennung mit Anhang A Bauteilen der Norm EN 12 453 konform ist © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 20 3.2 Montageschritte - Abb. 4 bis 14 Befestigung der Sturzgabel und der Torgabel (Abb. 4) Decke und wenn erforderlich in einem Abstand von bis zu 200 mm vom Sturz angebracht werden (Abb. 4- © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 21 Nach Abschluss der Installation muss das Parametermenü zum Schutz der Benutzer unbedingt verriegelt werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen wie zum Beispiel Quetschungen durch das Tor führen. Der Antrieb Dexxo Compact RTS ist jetzt funktionsbereit. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 22 Die mit dem Bausatz gelieferten Funkhandsender sind bereits eingelernt. Es können bis zu 32 Senderkanäle gespeichert werden. die vorherige Programmierung gelöscht. Einlernen eines Funkhandsender vom Typ Telis oder ähnlich (Abb. 27) © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 23 2 Tasten - 2 LEDs - 20 °C / + 60 °C - trockener Innenraum - IP 20 Mechanischer Anschlag beim 86,5 Öffnen Elektronische Begrenzung Wegbegrenzungen gespeichert Elektrische Isolierung Integrierte Beleuchtung Funkfrequenz < 10 mW © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 24 EN 60335-2-95 en is conform deze norm. Deze instructies zijn geschreven binnen het kader van deze norm en om de veiligheid van personen en goederen te garanderen. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 25 Gebruik voor niet-ingegraven kabels een kabelgoot die (zie paragraaf "Toepassingsgebied" van de installatie- bestand is tegen erover rijdende voertuigen (ref. 2400484). aanwijzingen). Het gebruik van een niet door Somfy voorgeschreven 1.5 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de accessoire of onderdeel is verboden - de veiligheid van installatie personen is niet langer verzekerd.
  • Seite 26 In de motorisatie ingebouwde 1.6 Reglementering obstakeldetectie. Risico op beknelling Somfy verklaart dat het product dat behandeld wordt en bij het sluiten tussen Controleer of de obstakeldetectie bestemd is om te worden gebruikt volgens de aanwijzingen de latei en de...
  • Seite 27 3.2 Stappen van de installatie - Fig. 4 tot 14 Bevestiging van de kram van de bovenlatei en van de kram van de deur (Fig. 4) met een verspringing ten opzichte van de bovendrempel van max. 200 mm (Fig. 4- © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 28 Het niet naleven van dit voorschrift kan ernstig letsel veroorzaken aan personen, bijvoorbeeld verplettering door de deur. In dit stadium van de installatie, is de Dexxo Compact RTS motorisatie klaar om te werken. ©...
  • Seite 29 Het is mogelijk tot 32 bedieningskanalen op te slaan. Bij de uitvoering van deze procedure door een kanaal dat al geprogrammeerd Programmeren van een afstandsbediening type Telis of gelijksoortig (Fig. 27) © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 30 Uitgang voeding accessoires 24 V - max. 500 mA Ingang aparte antenne (Ref. 2400472) (ref. 9001001) Ingang noodaccu 24 uur; 5 tot 10 cycli afhankelijk van Zelfstandigheid de deur Oplaadtijd 72 u © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 31 7.1 Schemat ogólny ustawiania parametrów - Rys.24 7.2 Oznaczenia poszczególnych parametrów 10 - Odblokowanie menu parametrów RYS. 30 12 - Diagnostyka 13 - Dane techniczne 13.1 Wymiary mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. 1.2 Wprowadzenie > © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 32 - brama jest w dobrym stanie technicznym Wprowadzanie zmian do któregokolwiek z elementów jest surowo wzbronione. > Parametry techniczne bramy, do której jest 1.4 Instalacja elektryczna UWAGA Zalecane jest zamontowanie odgromnika (maksymalne © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 33 System wykrywania przeszkód Ryzyko przygniecenia pobocznymi a system wykrywania przeszkód mieszkalnych jest zgodny z aneksem A normy EN 12 453). Strefa 4 Strefa 2 Strefa 5 Strefa 3 Strefa 1 Strefa 4 © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 34 (Rys. 11) Typy bram (Rys. 2) [1]. DEXXO Wymiary bram (Rys. 2) ze swoimi ogranicznikami. [2]. powierzchni do 7 m². (Rys. 6- (Rys. 4- oczekiwania na przyuczenie. 3.2 E (Rys. 4- © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 35 Ogólny schemat elektryczny (Rys. 20) Komórki fotoelektryczne (Rys. 21) zaprogramowane. Zestaw solarny (Rys. 22) A do normy EN 12 453. Przewodowa klawiatura kodowa (Rys. 23) - Menu parametrów (przycisk A) jest zablokowane. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 36 Kontrolka A Blokowanie menu parametrów Kontrolka B OBUDOWY - RYS. 31 : menu parametrów jest zablokowane Kontrolka A Rodzaj zasilania Kontrolka B wykasowanie. Programowanie pilota Telis lub podobnego typu (Rys. 27) © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 37 - 20 °C / + 60 °C - w suchym Warunki klimatyczne eksploatacji pomieszczeniu IP 20 Mechaniczny ogranicznik ruchu przy otwieraniu Elektroniczny ogranicznik przy Izolacja elektryczna < 10 mW Fotokomórki TX/RX maks. 24 V - 500 mA (Nr kat. 2400472) © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 38 DEXXO COMPACT RTS > © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 39 DEXXO COMPACT RTS > > > > © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 40 DEXXO COMPACT RTS > > 12 453). 12 453). 12 453). © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 41 DEXXO COMPACT RTS [1]. [2]. [3]. [4]. [5]. [6]. 18b1 18b2 [1]. [2]. [3]. [1]. DEXXO [2]. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 42 DEXXO COMPACT RTS [1]. [2]. [3]. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 43 DEXXO COMPACT RTS [1]. [2]. [3]. [4]. 10 - [1]. [2]. [3]. 11 - © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 44 13 - 13.1 Longueur hors tout : 3154,6 171 mini Course utile : 2555 63,7 Fixation : 2981,7 Rail : 2900 113,5 269,7 Longueur hors tout : 3127,6 Rail : 2900 86,5 © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 45 6.1 Descrierea diferitelor periferice - Fig. 20 AVERTISMENT 10 Deblocarea meniului parametrilor - FIG. 30 11 Remontarea trapei capacului - Fig. 31 utilizare. 12 Diagnosticare 13 Caracteristici tehnice 13.1 Dimensiuni 1.2 Introducere > © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 46 AVERTISMENT PERICOL > Mediu de instalare AVERTISMENT > AVERTISMENT PERICOL în acest manual. > pe trotuar sau pe drumul public. AVERTISMENT AVERTISMENT PERICOL mobile. - mecanismul este reglat corect alimentare. AVERTISMENT © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 47 1.8 Prevenire riscuri ZONA 4 AVERTISMENT ZONA 5 Detectarea unui obstacol Risc de strivire între Zona 4 detectarea obstacolului este Zona 2 EN 12 453). Zona 5 Zona 3 Zona 1 Zona 4 © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 48 - Montând capul motor la 90° (Fig. 6 - 200 mm (Fig. 4 - 3 - INSTALARE exterior de debreiere (ref. 9012961 sau ref. 9012962). 3.2 E buiandrug (Fig. 4 - © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 49 în conformitate cu anexa A la norma EN 12 453. Kit solar (Fig. 22) 4.3 Blocarea accesului la parametri (tasta A) - Fig. 16 dedesubt). de 4 ori. - Meniul parametrilor (tasta A) este blocat. AVERTISMENT © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 50 FIG. 31 Indicator Blocarea meniului parametrilor luminos A Indicator : meniul parametrilor este blocat luminos B Indicator Tip de alimentare luminos A Indicator luminos B Telecomenzile livrate în kit sunt deja memorate. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 51 Intrare de Compatibilitate Celule fotoelectrice TX/RX 24 V - 500 mA max. (Ref. 2400472) (Ref. 9001001) Intrare baterie de 24 de ore; de la 5 la 10 cicluri în Autonomie 72 h © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 52 FIGYELMEZTETÉS eredményezhet VIGYÁZAT 3 - Beszerelés 3.2 A FIGYELEM tönkremeneteléhez vezethet 5 - Próbaüzem VESZÉLY szakemberek végezhetik el, az üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS érdekében. 13.1 Méretek szakembernek kell elvégeznie. 1.2 Bevezetés > © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 53 A kézi kioldóberendezésre vonatkozó címkét ragassza fel a 1.4 Elektromos rendszer FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY a nyitott kapu a gyenge vagy törött rugók miatt gyorsan személynek kell elkészítenie. FIGYELEM amely az összes pólust megszakítja. © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 54 Szüntesse meg a kapuszerkezet peremét veszélye a kapuszerkezet paneljei 4. ZÓNA Szüntessen meg minden éles 5. ZÓNA FIGYELMEZTETÉS alkatrészek között mellékletében leírtaknak. 4. zóna 2. zóna 5. zóna 3. zóna 1. zóna 4. zóna © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 55 [6]. TH M8x16 zn csavar HU8 anya segítségével Tengely Egyrészes sín 18b1 18b2 [1]. [2]. [3]. [1]. a kaput nyitott helyzetbe. A DEXXO [2]. furatba. 3 - BESZERELÉS rögzítse. 3.2 A © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 56 DEXXO COMPACT RTS 4 - PROGRAMOZÁS 5 - PRÓBAÜZEM villog Gombok Funkció vonatkozóan. [1]. 6 - TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA Jelzés Megnevezés [2]. [3]. Antenna FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 57 10 - A PARAMÉTEREK MENÜJÉNEK Megjegyzések KIOLDÁSA 30. ÁBRA FIGYELMEZTETÉS [1]. [2]. [3]. Engedje fel az A gombot. Automatikus megismertetés üzemmód FIGYELMEZTETÉS 11 - BURKOLAT ZÁRÓELEMÉNEK VISSZAHELYEZÉSE - 31. ÁBRA © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 58 600 N Félintenzív Max. sebesség 14 cm/s Programozófelület IP 20 helyzet Elektromos szigetelés < 10 mW CSATLAKOZÁSOK Típus TX/RX fotocella max. 24 V - 500 mA Tartalék bemenet 72 óra © Copyright 2015 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 60 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5072364G...