Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY Dexxo Compact RTS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dexxo Compact RTS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Dexxo Compact RTS
Manuel d'utilisation
FR
EN
User's manual
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruikshandleiding
Instrukcja obsługi
PL
Руководство по эксплуатации
RU
Manual de utilizare
RO
HU
Használati útmutató
5072739E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY Dexxo Compact RTS

  • Seite 1 Dexxo Compact RTS Manuel d’utilisation User’s manual Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Manual de utilizare Használati útmutató 5072739E...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EN 60335-2-95 et EN 60335-2-103, auxquelles il est conforme. Ces instructions ont notamment Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement SOMFY. Ce matériel a été conçu, fabriqué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme pour objectif de satisfaire les exigences des dites normes et ISO 9001.
  • Seite 4: Mise En Garde - Instructions Importantes De Sécurité

    L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non Éviter que tout obstacle naturel (branche, pierre, herbes préconisé par Somfy est interdit. Le non respect de ces hautes, etc.) puisse entraver le mouvement de la porte. instructions pourrait gravement blesser des personnes, Si l’installation est équipée de cellules photoélectriques et/...
  • Seite 5: À Propos Des Piles

    3.1 Description [2]. Manoeuvre manuelle de la porte L’ensemble Dexxo Compact RTS a été conçu pour la motorisation de portes de Celle-ci est possible tant que le système d’entraînement est débrayé. garage pour usage résidentiel. Cette motorisation est composée : [3].
  • Seite 6: Fonctionnements Particuliers

    Fonctionnement sur batterie de secours- réf.9001001 Usage Semi-intensif Si une batterie de secours est installée, le moteur Dexxo Compact RTS peut Nombre de canaux fonctionner même en cas de coupure générale de courant. mémorisables Le fonctionnement s’effectue alors dans les conditions suivantes : 433,42 MHz Fréquence radio...
  • Seite 7 We guarantee It is strictly prohibited to use this product on any garage all Somfy products will meet your expectations in terms of safety, comfort and door other than the original.
  • Seite 8: Caution - Important Safety Instructions

    Do not try to open the door manually if the drive has not instructions could risk personal injury or damage to been unlocked. property. Somfy cannot be held liable for any damage resulting WARNING from failure to follow the instructions in this manual. Activating the manual back release system could...
  • Seite 9: About The Batteries

    Return the drive to its distributor Manual back release mode or use your local authority's special waste collection The Dexxo Compact RTS is equipped with a manual back release device services. which makes it possible to manipulate the door manually, for example in the event of an electrical fault.
  • Seite 10: Specific Operation

    Tensile force - Maximum force 600 N Operation using the backup battery - part no.9001001 semi-intensive If a backup battery is installed, the Dexxo Compact RTS motor will work even Number of storable channels during a general power outage. 433.42 MHz...
  • Seite 11 Zweck dieser Anleitung ist es, die Anforderungen der genannten Normen zu erfüllen und somit die Sicherheit von Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Sachen und Personen zu gewährleisten. Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt.
  • Seite 12: Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise

    Gefahr für die Sicherheit von Personen und Gütern dar. – wegen mechanischer Störungen oder weil das System nicht Somfy kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, mehr im Gleichgewicht ist – eine unkontrollierte Bewegung die auf die Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung des angetriebenen Elements zur Folge haben.
  • Seite 13: Recycling Und Entsorgung

    [2]. Bewegen des Tors von Hand 3.1 Beschreibung Dies ist möglich, wenn das Antriebssystem entriegelt ist. Das Dexxo Compact RTS System wurde für den Antrieb von Garagentoren im [3]. Verriegelung Privatbereich entwickelt. Der Antrieb besteht aus: Bewegen Sie das Tor, bis der Mitnehmer wieder in der Antriebsschiene - einem Motorkopf (Pos.
  • Seite 14: Technische Daten

    5.2 Kontrollen Je nach installierten Peripheriegeräten und Betriebsoptionen, die von Ihrem Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranke) Monteur programmiert wurden, verfügt der Antrieb Dexxo Compact RTS über Alle 6 Monate auf einwandfreien Betrieb prüfen (siehe Abschnitt 4.2). folgende Funktionen: Funktion „Vollöffnen“ mit einem Funkhandsender vom Typ 5.3 Austausch der Batterie...
  • Seite 15: Veiligheidsvoorschriften

    EN 60335-2-95 en EN 60335- 2-103 en is conform deze normen. Deze instructies zijn Hartelijk dank dat u voor een systeem van Somfy hebt gekozen. Somfy geschreven binnen het kader van deze normen en om de heeft dit apparaat ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met de veiligheid van personen en goederen te garanderen.
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Gebruik

    Door het activeren van de handmatige ontkoppeling, kan Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg het aangedreven deel een onverwachte beweging maken is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze als gevolg van een mechanische storing of onbalans.
  • Seite 17: Over De Batterijen

    [1]. Ontkoppelen van de motorisatie 3.1 Beschrijving Trek aan het touwtje tot het aandrijfsysteem van de deur ontkoppeld. Het Dexxo Compact RTS systeem is ontworpen voor het motoriseren van [2]. Met de hand bewegen van de deur garagedeuren van woningen. Deze motorisatie bestaat uit: Dit is mogelijk zolang het aandrijfsysteem ontkoppeld is.
  • Seite 18: Bijzondere Functies

    600 N Werking op noodaccu - ref. 9001001 Gebruik Semi-intensief Als een noodaccu geïnstalleerd is, kan de Dexxo Compact RTS motor toch Max. aantal kanalen werken in geval van een stroomstoring. 433,42 MHz De werking vindt dan onder de volgende omstandigheden plaats: Radiofrequentie <...
  • Seite 19: Zasady Bezpieczeństwa

    żaluzji, bram garażowych i wjazdowych - spełniają oczekiwania Klientów w dziedzinie bezpieczeństwa, komfortu użytkowania i oszczędności czasu. Zabronione jest jakiekolwiek zastosowanie tego produktu Procedura zapewnienia jakości w firmie Somfy opiera się na zasadzie stałego przy bramie garażowej innej niż oryginalna. doskonalenia. Marka Somfy zyskała renomę dzięki niezawodności swoich Dodawanie jakichkolwiek akcesoriów lub podzespołów...
  • Seite 20: Informacja O Zagrożeniach - Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Sprawdzić, czy nie występuje ryzyko zaczepienia się linki pozostawały w bezpiecznej odległości do momentu, aż mechanizmu ręcznego odblokowania o wystającą część brama całkowicie się otworzy lub zamknie. samochodu (na przykład bagażnik dachowy). Nie zatrzymywać celowo ruchu bramy. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 21: Informacje Na Temat Baterii

    [2]. Ręczne przesuwanie bramy 3.1 Opis Jest to możliwe, dopóki zespół napędowy jest odłączony. Zespół Dexxo Compact RTS został zaprojektowany do systemów napędowych bram [3]. Ponowne podłączenie zespołu napędowego garażowych w budynkach mieszkalnych. W skład tego zespołu napędowego wchodzą: Przesuwać bramę ręcznie do chwili, gdy zespół napędowy ponownie - głowica napędu (Nr 1) ze zintegrowanym oświetleniem (Nr 2).
  • Seite 22: Specjalne Tryby Działania

    Poczekać, aż brama uzyska swoje położenie “całkowitego otwarcia”. 5 - KONSERWACJA 5.1 Wymiana żarówki zintegrowanego oświetlenia Dotykać żarówki przy użyciu rękawic lub ściereczki. Stosować wyłącznie żarówki 24 V - 20 W typu halogenowego G4. 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 23: Указания По Мерам Безопасности

    При появлении сомнений при использовании По вопросам выбора, покупки или установки систем Somfy следует этого привода или для получения дополнительной советоваться со специалистом, установившим изделие Somfy, или информацию обращайтесь к установщику двери. обращаться напрямую к консультанту фирмы, который поможет сориентироваться.
  • Seite 24 Все изменения, при которых не выполняются эти указания, вызвать неконтролируемое движение ведомой части наносят ущерб безопасности людей и оборудования. из-за механической неисправности или в ситуации Фирма Somfy не может быть привлечена к утраты уравновешивания. ответственности за ущерб, ставший следствием не Будьте осторожны при использовании устройства...
  • Seite 25: Описание Изделия

    неполадок с электричеством. Это устройство должно быть легкодоступным 3.1 Описание и находиться на высоте не более 1,80 м от пола. Комплект Dexxo Compact RTS был разработан для привода ворот гаража [1]. Механическое выключение привода для бытового использования. Этот привод включает в себя: Потяните...
  • Seite 26: Особые Режимы Работы

    Работа с аккумуляторной батареей аварийного питания - кат. Максимальная потребляемая номер 9001001 120 Вт мощность При наличии резервной батареи двигатель Dexxo Compact RTS может Сила тяги – пиковое усилие 600 Н работать даже в случае отключения тока. Режим использования средней интенсивности...
  • Seite 27: Instrucţiuni De Siguranţă

    Aceste instrucţiuni au drept obiectiv, în special, satisfacerea exigenţelor normelor respective şi, astfel, Vă mulţumim că aţi ales un echipament SOMFY. Acest material a fost conceput, asigurarea siguranţei bunurilor şi a persoanelor. fabricat de Somfy după o asigurare a calităţii în conformitate cu norma ISO 9001.
  • Seite 28: Instrucţiuni De Siguranţă Privind Utilizarea

    în pericol siguranţa bunurilor şi a persoanelor. declanşa o mişcare necontrolată a părţii acţionate datorită Somfy nu poate fi trasă la răspundere pentru pagube care unor defecţiuni mecanice sau a unei situaţii de pierdere a rezultă din nerespectarea instrucţiunilor din acest manual.
  • Seite 29: Indicaţii Privind Bateriile

    Funcţionarea dispozitivului de debreiere manuală distribuitor sau utilizaţi mijloacele de colectare Dexxo Compact RTS este prevăzut cu un dispozitiv de debreiere manuală care permite manevrarea manuală a uşii, de exemplu, în cazul unei pene de curent. selectivă puse la dispoziţie de autorităţile locale.
  • Seite 30: Funcţionări Speciale

    Funcţionarea pe baterie de rezervă - ref. 9001001 Putere de tracţiune - Forţă de 600 N centrare Dacă este instalată o baterie de rezervă, motorul Dexxo Compact RTS poate Utilizare Semi-intensivă funcţiona chiar şi în cazul unei întreruperi generale a curentului.
  • Seite 31: Biztonsági Előírások

    A modellek folyamatos fejlesztéséből és tökéletesítéséből kifolyólag fenntartjuk magunknak a jogot a termékeken végzett minden olyan módosításra, melyet cégünk szükségesnek ítél. © SOMFY. SOMFY SAS, jegyzett tőke: 20 000 000 euró, RCS Annecy 303.970.230 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 32 és a rész váratlan elmozdulását eredményezheti mechanikai vagyontárgyak biztonságát. meghibásodások vagy az egyensúly elvesztésével járó A Somfy nem vállal felelősséget a jelen kézikönyv helyzetek következtében. utasításainak be nem tartásából adódó károkért. A kézi kioldószerkezet használatakor legyen óvatos, mert a nyitott kapu a gyenge vagy törött rugók miatt gyorsan...
  • Seite 33: A Termék Bemutatása

    Csak akkor lehetséges, ha meghajtórendszer ki van iktatva. 3.1 Leírás [3]. Motorizáció visszakapcsolása A Dexxo Compact RTS a lakossági felhasználású garázskapuk motorizálására Mozgassa kézzel a kaput addig, amíg a meghajtószerkezet nem szolgál. A motoros működtetőrendszer elemei: illeszkedik az átviteli sínbe.
  • Seite 34: Speciális Funkciók

    4.2 Speciális funkciók 5.2 Ellenőrzések A felszerelt tartozékoktól és a beszerelést végző személy által elvégzett Biztonsági berendezések (fotocellák) beállításoktól függően a Dexxo Compact RTS motor a következő speciális Félévente ellenőrizze a megfelelő működést (lásd 4.2 rész). funkciókkal rendelkezhet: 5.3 Elem cseréje "Teljes nyitás"...
  • Seite 36 Somfy 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com...

Inhaltsverzeichnis