Herunterladen Diese Seite drucken
Nr. 18 953
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Sicherheitsbestimmungen
• Das Gerät darf nur von Personen
installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbeson-
dere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen.
• Beim Transport, bei der Lagerung und im
Betrieb die Bedingungen nach IEC 68-2-6
einhalten (s. techn. Daten).
• Durch Öffnen des Gehäuses oder
eigenmächtige Umbauten erlischt die
Gewährleistung.
• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-
schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.
• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten
bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Stromüberwachungsrelais Z1IZ dient als
Einrichtung zur Überwachung von sinus-
förmigen Wechselströmen innerhalb eines
bestimmten Frequenzbereiches.
Das Z1IZ ist bestimmt für den Einsatz als
• Schwellwertglied für Steuerungen
• Überwachungseinrichtung für sinus-
förmige Betriebsströme
• Steuerglied für stromabhängige Steuerun-
gen
Gerätebeschreibung
Das Stromüberwachungsrelais ist in einem
Z-80-Gehäuse untergebracht. Das Z1IZ ist in
Zweidrahttechnik ausgeführt. Der Meßstrom
dient gleichzeitig als Stromversorgung.
Merkmale:
• Relaisausgänge:
1 Hilfskontakt (U)
• einstellbarer Stromwert (Auslösewert) von
10 % bis 100 % des Nennwertes
• Schwellwertglied mit fester Hysterese
• Meßkreis für den Anschluß einer Strom-
quelle
• das Z1IZ arbeitet nach dem Arbeitsstrom-
prinzip
Funktionsbeschreibung
Das Stromüberwachungsrelais arbeitet als
Schwellwertglied (Schwellwertschalter). Der
Ansprechwert I
kann zwischen 10 % und
an
100 % des angebenen Nennwertes einge-
stellt werden. Der Meßkreis kann nur
gleich-stromfreie (z. B. sinusförmige)
Wechselströme verarbeiten.
Safety Regulations
• The unit may only be installed and
operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow local
regulations especially as regards
preventative measures.
• Transport,storageand operating conditions
should all conform to IEC 68-2-6.
• Any guarantee is void following opening of
the housing or unauthorised modifications.
• The unit should be panel mounted,
otherwise dampness or dust could lead to
malfunction of the unit.
• Adequate protection must be provided on
all output contacts with capacitive and
inductive loads.
Typical Applications
The Current Monitoring Relay Z1IZ is a
device for monitoring periodic alternating
currents within a defined frequency range.
The Z1IZ is designed for use as a
• Threshold value element for control
systems
• Monitoring device for all types of operating
currents
• Control element for current dependent
control systems
Description
The Current Monitoring Relay is enclosed in
a Z-80 housing. The Z1IZ is for in-line
connection. The measuring current also
serves as the current supply.
Features:
• Relay contacts:
1 auxiliary contact (c/o)
• Adjustable current value (release value)
from 10 % to 100 % of the nominal value
• Threshold value element with adjustable
hysterisis
• Measuring circuit for connection of a
current source
• the Z1IZ is for normally de-energised mode
Function description
The Current Monitoring Relay operates as
threshold value element (threshold value
switch). The response value I
between 10 % and 100 % of the given
nominal value. The measuring circuit can be
used only for alternating currents without
DC-Offset (e. g. sinusoidal).
Z1IZ
Conseils préliminaires
• La mise en oeuvre de l'appareil doit être
effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l'équipement électrique.
• Respecter les exigences de la norme
IEC 68-2-6 lors du transport, du stockage
et de l'utilisation de l'appareil.
• Toutes interventions sur le boîtier
(ouverture du relais, échange ou
modification de composants, soudure
etc..) faites par l'utilisateur annulent la
garantie.
• Montez l'appareil dans une armoire
électrique à l'abri de l'humidité et de la
poussière.
• Assurez-vous du pouvoir de coupure des
contacts de sortie en cas de charges
inductives ou capacitives.
Domaines d'utilisation
Le relais d'intensité Z1IZ permet de
surveiller une intensité continue et alternati-
ve dans une plage de fréquence définie.
Le relais Z1IZ peut être utilisé comme :
• relais de seuil pour automatisme
• relais de surveillance des intensités de
commande
• relais de seuil pour systèmes à intensité
variable
Description de l'appareil
Inséré dans un boîtier Z-80, le relais de
surveillance d'intensité est basé sur le
principe de la technique „2 fils". Le relais
Z1IZ est alimenté par son circuit mesure.
Particularités:
• Contacts de sortie:
1 inverseur (OF)
• Réglage du point de déclenchement de
10 à 100% de la valeur nominale
• Hystérésis fixe pour le seuil de retombée
• Circuit mesure pour la surveillance d'une
intensité
• le Z1IZ indique un défaut par excitation
du relais de sortie
Description du fonctionnement
Le relais de surveillanced'intensité Z1IZ est
un relais à seuil. Le point d'enclenchement
can be set
I
est réglable entre 10% et 100% de la
an
an
valeur nominale du module. Le relais ne peut
surveiller que des intensités alternatives
(formes sinusoïdales).
loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz Z1IZ

  • Seite 1 Frequenzbereiches. The Z1IZ is designed for use as a Le relais Z1IZ peut être utilisé comme : Das Z1IZ ist bestimmt für den Einsatz als • Threshold value element for control •...
  • Seite 2 1 s nach dem Anziehen des Relais continue to flow for at least 1 s after the ment du relais pour garantir une bonne relay has energised. The Z1IZ is not retombée du relais. Le Z1IZ n’est pas weiterfließen, um ein sicheres Rückfallen des Ausgangsrelais zu gewährleisten.
  • Seite 3: Mise En Oeuvre

    Klemmen A1-A2 angeschlossen • Z1IZ and load must be connected in wird! series! • Le relais Z1IZ doit être câblé en série • Meßgerät (A1-A2) und Verbraucher • The response value I flows on for a avec l’utilisateur (circuit à surveiller) ! (Meßquelle) in Reihe schalten!
  • Seite 4 Gerätes überprüft werden. inputs. vérifier le bon fonctionnement du relais. Das Z1IZ reagiert nicht auf den eingestellten The Z1IZ does not react to the set current Le Z1IZ ne réagit pas en cas de Stromwert, falls value if: dépassement de la valeur affiché si : •...
  • Seite 5: Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques Techniques

    Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques Elektrische Anforderungen/Electrical Data/Caractéristiques électriques Meßstrom (Stromversorgung) AC: 0,5 ... 5 A Measuring current (power supply) Courant de mesure (alimentation) Leistungsaufnahme bei I /Power Consumption at I /Consommation I ca./appx./env. AC: 1 VA Kontakte/Contacts/Contacts Ausgangskontakte 1 Hilfskontakt (U) Output Contacts 1 Auxiliary Contact (C/O) Contacts de sortie...
  • Seite 6 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de Pilz Automation Safety L.P ., 734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail: ✆ ✆ info@pilzusa.com www.pilz.com Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, ✆ E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...