Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lancia FLAVIA Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLAVIA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lancia FLAVIA

  • Seite 1 Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Da wir Ihr Fahrzeug entwickelt, entworfen und gebaut haben, kennen wir wirklich jedes kleine Detail in- und auswendig. In Werkstätten, die von Lancia Service autorisiert wurden, finden Sie Mechaniker, die von uns ausgebildet wurden und über die Kompetenz und Fachkenntnisse verfügen, die für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind.
  • Seite 4 Alle unsere Original-Ersatzteile werden strengen Prüfungen unterzogen, sowohl bei der Entwicklung als auch bei der Fertigung. Dies erfolgt durch Fachleute, die die Verwendung modernster Werkstoffe sowie deren Zuverlässigkeit prüfen. Dies garantiert langfristig die Leistung sowie die Sicherheit aller Passagiere Ihres Fahrzeugs. Bestehen Sie immer auf und prüfen Sie die Verwendung von Original-Ersatzteilen.
  • Seite 5 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für LANCIA entschieden haben und Ihre Wahl auf einen LANCIA Flavia gefallen ist. Wir haben diese Betriebsanleitung vorbereitet, damit Sie die Vorzüge Ihres neuen Fahrzeugs kennenlernen und optimal nutzen können. Wir empfehlen Ihnen, zuerst alle Kapitel durchzulesen, bevor Sie Ihre erste Fahrt antreten.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ..............3 VOR DEM START .
  • Seite 9: Einleitung

    EINLEITUNG • EINLEITUNG ......4 • WICHTIGER HINWEIS ..... .5 •...
  • Seite 10: Einleitung

    Vertragshändler warten lassen, der Herzlichen Glückwunsch zur Wahl besten im Handschuhfach aufbe- über qualifiziertes Personal, Spezial- Ihres neuen LANCIA-Fahrzeugs. Sie wahrt und bei einem Verkauf des werkzeuge und die notwendige Aus- können sicher sein, dass Sie ein hoch- Fahrzeugs dem neuen Besitzer stattung zur Ausführung aller War-...
  • Seite 11: Wichtiger Hinweis

    WICHTIGER HINWEIS HINWEIS: Lesen Sie unbedingt Die Halterinformationen sollten nach dem Lesen am besten im Handschuh- erst die Bedienungsanleitung, be- SÄMTLICHES MATERIAL, DAS IN vor Sie das Fahrzeug fahren und fach aufbewahrt und bei einem Ver- DIESER PUBLIKATION ENTHAL- bevor Sie Teile/Zubehör einbauen kauf des Fahrzeugs dem neuen Besit- TEN IST, BASIERT AUF DEN AK- zer übergeben werden.
  • Seite 12 Situationen Verantwortung, in denen Verwendung von nicht vom Hersteller Falls Servicearbeiten notwendig sind, stammenden Teilen, Bauteilen, Gerä- sollten Sie bedenken, dass Ihr Ver- Teile, die ausdrücklich vom Hersteller genehmigt oder empfohlen wurden, ten, Materialien oder Zusätzen her- tragshändler Ihr Fahrzeug am besten durch einen Vertragshändler ange- vorgerufen wurden oder anfallen.
  • Seite 13: Benutzung Dieser Bedienungsanleitung

    BENUTZUNG DIESER Da die Spezifikation Ihres Fahrzeugs Das ausführliche Stichwortverzeich- von der von Ihnen gewählten Ausstat- nis am Ende dieser Bedienungsanlei- BEDIENUNGSANLEITUNG tung abhängt, können bestimmte Be- tung enthält eine vollständige Auflis- Das Inhaltsverzeichnis ermöglicht ein schreibungen und Abbildungen von tung sämtlicher Themen.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ÄNDERUNGEN/ Fahrzeug befindet, und im Fahrzeug- brief und im Fahrzeugschein aufge- UMBAUTEN AM Die in dieser Bedienungsanleitung mit führt. FAHRZEUG VORSICHT! gekennzeichneten Ab- schnitte warnen vor Bedienungsfeh- lern, die zu einer Kollision oder zu WARNUNG! Verletzungen führen können. Mit Veränderungen oder Umbauten an ACHTUNG überschriebene Sicher- diesem Fahrzeug können seine Ver-...
  • Seite 15: Vor Dem Start

    VOR DEM START • IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSEL ....12 • ABZIEHEN DES ZÜNDSCHLÜSSELS ..12 • ZÜNDSCHLÜSSEL-STECKT-WARNSIGNAL . . .13 • VERRIEGELN DER TÜREN MIT DEM SCHLÜSSEL.
  • Seite 16 • ENTRIEGELN DER TÜREN ....18 • VERRIEGELN DER TÜREN ....18 •...
  • Seite 17 • GURTSTRAFFER ......32 • ZUSÄTZLICHE AKTIVE KOPFSTÜTZEN (AHR) ....... . .32 •...
  • Seite 18: Ihre Fahrzeugschlüssel

    IHRE ABZIEHEN DES HINWEIS: ZÜNDSCHLÜSSELS FAHRZEUGSCHLÜSSEL • Wenn versuchen, Schlüssel zu entfernen, bevor Automatikgetriebe Der Vertragshändler, der Ihnen das Sie den Schalthebel in die Stel- Fahrzeug verkauft hat, verfügt über Schalthebel in Stellung PARK brin- lung PARK gebracht haben, den Schlüsselcode für die Fahrzeug- gen.
  • Seite 19: Zündschlüssel-Steckt-Warnsignal

    Durch das Öffnen einer Vorder- WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) tür wird diese Funktion deakti- • Kinder unbeaufsichtigt im Fahr- • Lassen Sie bei hohen Außentem- viert. Die Zeitspanne für diese zeug zu lassen ist aus verschiede- peraturen keine Kinder oder Funktion ist programmierbar.
  • Seite 20: Verriegeln Der Türen Mit Dem Schlüssel

    HINWEIS: HINWEIS: Ein Schlüssel, siehe „Wartungsarbeiten“ unter „Wartung des Fahrzeugs“ in diesem nicht programmiert worden ist, • Das Zündschlüssel-steckt- Handbuch. wird als ungültiger Schlüssel be- Warnsignal ertönt nur, wenn sich trachtet, selbst wenn er so ge- der Zündschlüssel in der Stellung FUNKGESTEUERTE schnitten ist, dass er in den LOCK (Verriegeln) oder ACC (Zu-...
  • Seite 21: Sentry Key® Ist Mit Einigen

    PROGRAMMIERUNG VON Lassen Sie in diesem Fall das Fahr- ACHTUNG! zeug so bald wie möglich durch einen KUNDENSCHLÜSSELN Entfernen Sie immer den Schlüssel Vertragshändler warten. der funkgesteuerten Wegfahrsperre Falls ein Austausch oder zusätzlicher von der Zündung, und verriegeln Schlüssel für Ihr Fahrzeug erforder- ACHTUNG! Sie alle Türen, wenn Sie das Fahr- lich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren...
  • Seite 22: Erneutes Scharfschalten Der Diebstahlwarnanlage

    SCHARFSCHALTEN DER HINWEIS: Wenn die Diebstahlwarnanlage akti- viert ist, sind die Schalter im Fahrzeu- DIEBSTAHLWARNANLAGE • Wenn während der Aktivie- ginnern für die Türschlösser und die rungsperiode von 16 Sekunden 1. Entfernen Sie den Schlüssel vom Entriegelung des Kofferraumdeckels eine Tür geöffnet wird oder der Zündschalter, und verlassen Sie das deaktiviert.
  • Seite 23: Sicherheitssystems

    HINWEIS: scharf, wenn Sie sich im Fahrzeug be- Die Innenraumleuchten gehen nach finden. Wenn Sie im Fahrzeug bleiben ca. 30 Sekunden langsam aus oder • Über das Schloss der Fahrertür und eine Tür öffnen, wird Alarm aus- erlöschen sofort, wenn der Zünd- oder die Kofferraum-Taste auf gelöst.
  • Seite 24: Entriegeln Der Türen

    BEIM VER-/ENTRIEGELN Türentriegelung über die und den Kofferraum oder das Faltver- deck öffnen. Zum Betätigen des Sys- Fernbedienung – Fahrertür/Alle AUFBLINKEN LASSEN Türen zuerst tems ist es nicht notwendig, mit dem Diese Funktion betätigt die Blink- Sender der Fernbedienung genau auf Mit dieser Funktion können Sie das leuchten ein, wenn die Türen mit der das Fahrzeug zu zielen.
  • Seite 25: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE Falls die Fernbedienung auf normale Entfernung nicht funktioniert, kom- INFORMATIONEN men zwei Ursachen in Frage: Sender und Empfänger arbeiten auf 1. Schwache Batterie in der Fernbe- einer Trägerfrequenz dienung. Die erwartete Lebensdauer 433,92 MHz. einer Batterie beträgt fünf Jahre. Der Betrieb unterliegt den folgenden 2.
  • Seite 26: Türschlösser

    TÜRSCHLÖSSER WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) MANUELLE • Zur persönlichen Sicherheit und • Lassen Schlüssel- als Sicherheitsmaßnahme bei ei- TÜRVERRIEGELUNG Griffstück nicht im Fahrzeug nem Unfall sind die Fahrzeugtü- oder in der Nähe des Fahrzeugs Zur Verriegelung jeder Tür den Tür- ren sowohl vor der Fahrt als auch oder für Kinder zugänglich lie- verriegelungsknopf an jeder Türver- nach dem Abstellen und Verlas-...
  • Seite 27: Fenster

    HINWEIS: Verwenden 1. Die Funktion „Automatische Tür- Funktion „Automatische Türent- entriegelung beim Aussteigen“ akti- viert ist. riegelung beim Aussteigen“ ent- sprechend den geltenden gesetzli- 2. Ein Gang eingelegt war und die chen Bestimmungen. Fahrgeschwindigkeit wieder 0 km/h beträgt. FENSTER 3. Das Getriebe NEUTRAL ELEKTRISCHE...
  • Seite 28 Mit dem einzelnen Fensterheber- „AUTO“ beschriftet, um auf diese WARNUNG! Möglichkeit hinzuweisen. Drücken schalter in der Türverkleidung auf Lassen Sie niemals Kinder unbe- der Beifahrerseite wird das Beifahrer- Sie den Fensterheberschalter über die aufsichtigt allein in einem Fahr- türfenster bedient. Die Fensterheber- erste Raststellung hinaus, und lassen zeug, wenn der Schlüssel im Zünd- schalter können bedient werden,...
  • Seite 29: Windturbulenzen

    Zurücksetzen der intelligenten 4. Drücken Sie alle Fensterheber- Scheibenfunktion zum schalter, um die Fenster vollständig Öffnen/Schließen der Tür zu öffnen, und halten Sie den Schalter weitere zwei Sekunden nach dem Fällt die Fahrzeugbatterie aus, wird vollständigen Öffnen der Fenster ge- die intelligente Scheibenfunktion zum drückt.
  • Seite 30: Entriegeln Und Verriegeln Des Kofferraums

    ENTRIEGELN UND • Damit die Taste anspricht, muss Drücken Sie zum Entriegeln des Kof- das Getriebe in Stellung PARK ferraumdeckels die KOFFERRAUM- VERRIEGELN DES geschaltet werden. ENTRIEGELUNGSTASTE auf der KOFFERRAUMS Fernbedienung der Türentriegelung Kofferraum- zweimal. Um den Kofferraumdeckel aus dem Entriegelungstaste Fahrzeuginnenraum zu entriegeln, auf dem Armatu-...
  • Seite 31: Kofferraum - Innere Notentriegelung

    KOFFERRAUM – INNERE • Aktive Kopfstützen (AHR) oben Die normalen Sicherheitsgurte oder auf den Vordersitzen (in die Kopf- die ISOFIX-Funktion sind auch zum NOTENTRIEGELUNG stütze integriert) Befestigen Kinder- Als Schutzmaßnahme ist ein Nothebel Rückhaltesystemen geeignet, wenn • Zusätzliche in den Sitzen einge- in den Entriegelungsmechanismus Sie Kinder befördern, die zum Anle- baute Seiten-Airbags (SAB)
  • Seite 32 Beachten Sie beim Einbau des WARNUNG! WARNUNG! Kinder-Rückhaltesystems die Hin- Kinder-Rückhaltesysteme, in de- Kinder-Rückhaltesysteme, in de- weise des Herstellers genau, um die nen das Kind mit Blickrichtung nen das Kind mit Blickrichtung optimale Schutzwirkung sicherzustel- nach hinten untergebracht wird, nach hinten untergebracht wird, len.
  • Seite 33: Dreipunkt-Automatikgurte

    Fahrzeug geschleudert werden. Si- WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) cherheitsgurte schützen davor, aus • Verlassen Sie sich nicht aus- • In den Sitzen eingebaute Seiten- dem Fahrzeug geschleudert zu wer- schließlich auf die Schutzwir- Airbags (SAB) benötigen Platz den und verringern die Gefahr, mit kung des Airbags, sonst können zum Aufblasen.
  • Seite 34 2. Die Gurtschlosszunge befindet WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) sich an der Außenseite des Vordersit- • Während einer Fahrt müssen • Wenn Sie den Sicherheitsgurt zes neben Ihrem Arm. Die Schloss- grundsätzlich alle Insassen einen nicht korrekt angelegt haben, zunge greifen und den Gurt heraus- Sitzplatz einnehmen und den Si- kann dies bei einem Unfall zu we- ziehen.
  • Seite 35 4. Der Beckengurt muss straff am WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) Becken anliegen. Zum Straffen des • Wird der Sicherheitsgurt in das fal- • Es ist sehr gefährlich, den Sicher- Beckengurts den Schultergurt von sche Gurtschloss eingerastet, ist die heitsgurt unter dem Arm zu tra- Hand leicht nach oben ziehen.
  • Seite 36: Ausrichten Eines Verdrehten Dreipunktgurts

    BEIFAHRER- 6. Zum Lösen des Sicherheitsgurts WARNUNG! die rote Taste am Gurtschloss drü- SICHERHEITSGURTE • Ein zu weit oben getragener Be- cken. Der Gurt wird automatisch auf- ckengurt vergrößert bei einem Die Sicherheitsgurte für die Sitzpositi- gerollt. Falls nötig, die Schlosszunge onen auf dem Rücksitz besitzen auto- Unfall die Gefahr, dass Sie Verlet- an das Gurtende schieben, damit sich...
  • Seite 37: Automatisch Sperrende Gurtaufrollfunktion (Alr)

    So deaktivieren Sie die Wenn der Beifahrersitz mit einem au- straff anliegt. Die automatische Gurt- automatische Gurtsperre tomatisch sperrenden Gurtaufroller sperre ist für die hinteren Fahrgast- (ALR) ausgestattet ist und normal sitze einem Dreipunkt- Öffnen Sie das Gurtschloss des Drei- verwendet wird: Automatikgurt verfügbar.
  • Seite 38: Adaptive Gurtfreigabe

    ADAPTIVE HINWEIS: Gurtstraffer sind al- Wie funktioniert die aktive Kopf- lerdings kein Ersatz für einen kor- stütze (AHR)? GURTFREIGABE rekt angelegten Sicherheitsgurt. Rückhaltesystem-Steuergerät Dieses Fahrzeug verfügt über ein Si- Der Sicherheitsgurt ist eng anlie- (ORC) bestimmt, ob die Schwere oder cherheitsgurtsystem mit adaptiver gend und in der korrekten Lage zu die Art des Heckaufpralls ein Auslö-...
  • Seite 39 HINWEIS: Die aktiven Kopfstüt- Zurückstellen der aktiven ACHTUNG! zen (AHR) werden im Fall eines vor- Kopfstützen (AHR) Zur Reduzierung der Gefahr von deren oder seitlichen Aufpralls Falls die aktiven Kopfstützen bei ei- Nackenverletzungen bei Unfällen möglicherweise nach vorn nem Unfall ausgelöst wurden, müssen dürfen alle Insassen einschließlich schwenkt.
  • Seite 40: (Beltalert®)

    VERBESSERTES 3. Ziehen Sie sie nach unten, dann 4. Die vordere Hälfte der aktiven nach hinten in Richtung Fahrzeug- Kopfstütze aus weichem Kunststoff GURTWARNSYSTEM heck und dann nach unten, bis der und Verkleidung muss in der hinteren (BeltAlert®) Verriegelungsmechanismus einrastet. Hälfte aus dekorativem Kunststoff BeltAlert®...
  • Seite 41: Sicherheitsgurt Während Der Schwangerschaft

    Der Beckengurt sollte bei schwangeren Frauen über den Oberschenkeln und so händler aktiviert oder deaktiviert eng wie möglich an der Hüfte sitzen. werden. LANCIA empfiehlt, Tragen Sie den Gurt so niedrig, dass er BeltAlert® nicht zu deaktivieren. nicht über dem Unterleib liegt. So kön- HINWEIS: Auch wenn BeltAlert®...
  • Seite 42 Airbag-Systemkomponenten Dieses Fahrzeug kann mit einem sich nach verschiedenen Faktoren, Fahrer- und/oder Beifahrer- z. B. der Schwere und Art des Auf- Ihr Fahrzeug kann mit den folgenden Gurtschlossschalter ausgestattet sein, pralls, die vom Rückhaltesystem- Airbag-Systemkomponenten ausge- mit dem festgestellt wird, ob der Steuergerät (ORC) anhand der Infor- stattet sein: Fahrer- und/oder der Beifahrer-...
  • Seite 43 Zusätzliche in den Sitzen HINWEIS: WARNUNG! (Fortsetzung) eingebaute Seiten-Airbags (SAB) • Die Airbag-Abdeckungen fallen • Bringen Sie keinerlei Aufkleber Innenverkleidungen Zusätzliche in den Sitzen eingebaute o. Ä. auf den Abdeckungen der möglicherweise nicht auf, doch Seiten-Airbags können den Insassen Airbags an. Versuchen Sie nicht, sie öffnen sich beim Auslösen bei einem Seitenaufprall einen noch die Airbag-Abdeckungen zu ent-...
  • Seite 44: Airbag-Sensoren Und Steuergeräte

    Rückhaltesystem, Säuglingsrückhal- Zusammen mit den Sicherheitsgur- nach Bedarf die erweiterten Front- Airbags, die zusätzlichen in den Sit- tesystem oder Sitzerhöhungskissen in ten, den Gurtstraffern und der Polste- der passenden, für die Größe und das rung unterhalb der Instrumententafel eingebauten Seiten-Airbags Gewicht des Kinds empfohlenen bilden die erweiterten Front-Airbags (SAB) und die Gurtstraffer vorn.
  • Seite 45 Die Seiten-Airbags werden nicht bei Rückhaltesysteme-Steuergerät meldet durch Airbag- verfügt über eine Reservespannungs- Warnleuchte, wenn eine Funktionsstö- jedem Seitenaufprall ausgelöst. Das rung festgestellt wurde, die das Airbag- Auslösen der Seiten-Airbags hängt versorgung, die sicherstellt, dass die System beeinträchtigen könnte. Bei der von der Schwere und Art des Auf- Airbags auch dann auslösen, wenn die Diagnose wird darüber hinaus auch die...
  • Seite 46 rechten Seite der Instrumententafel ein- Aus dem erweiterten Front-Airbag ent- von 10 Millisekunden auf. Der ausge- gebaut. Wenn das Rückhaltesysteme- weicht das Gas durch Entlüftungslö- löste Seiten-Airbag wird sehr schnell Steuergerät einen Aufprall registriert, cher seitlich im Airbag. So beeinträch- und mit so hoher Kraft aufgeblasen, der so stark ist, dass die erweiterten tigen die Airbags Ihre Kontrolle über...
  • Seite 47 • Die Warnblinkanlage aktivieren, Im Fall eines Aufpralls mit Auslösung Haut, Augen oder der Nasen- und des Airbag-Systems kann Folgendes Rachenschleimhäute führen. solange die Batterie geladen ist oder Reizung der Haut oder Augen mit bis die Zündung ausgeschaltet geschehen: kaltem Wasser spülen. Bei Reizung wird.
  • Seite 48 Wartung des Airbag-Systems Airbag-Warnleuchte WARNUNG! (Fortsetzung) • Nehmen Sie keine Veränderungen WARNUNG! Bei einer Kollision soll das an irgendeinem Teil des Airbag- Airbag-System jederzeit be- • Veränderungen jeder Systems vor! Bei Veränderungen triebsbereit sein und Ihnen Airbag-System können dazu füh- kann sich der Airbag zufällig auf- ren, dass es bei Bedarf nicht ein- Schutz vor Verletzungen...
  • Seite 49: Ereignisdatenspeicher (Edr)

    HINWEIS: Falls Tachometer, HINWEIS: EDR-Daten werden zur Aufzeichnung von Daten zur Be- Drehzahlmesser oder Anzeigeinstru- schleunigung des Fahrzeugs und des- von Ihrem Fahrzeug nur im Fall mente des Motors nicht arbeiten, ist sen Sicherheitseinrichtungen über ei- einer nicht trivialen Unfallsitua- Rückhaltesystem-Steuergerät nen kurzen Zeitraum, typischerweise tion aufgezeichnet.
  • Seite 50: Kinder-Rückhaltesysteme

    KINDER- WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) RÜCKHALTESYSTEME • Bei einem Aufprall kann ein nicht • Insassen, insbesondere Kinder, Während der Fahrt müssen alle Insas- angegurtetes Kind, selbst ein sollten sich nicht gegen die Tür, die sen, also auch Säuglinge und Kinder, Kleinkind, wie ein Geschoss Seitenfenster oder den Bereich, in immer altersgerecht gesichert und an- durch das Fahrzeug geschleudert...
  • Seite 51 Universal-Kindersitzpositionstabelle Gewichtsgruppe Beifahrer Rückseite außen Gruppe bis 10 kg Gruppe 0+ bis 13 kg Gruppe I 9 bis 18 kg Gruppe II 15 bis 25 kg Gruppe III 22 bis 36 kg Legende zur Tabelle oben U = Position geeignet für Universal-Rückhaltesysteme, sofern diese für die entsprechende Gewichtsgruppe zugelassen sind. X = Sitzposition nicht für Kinder in dieser Gewichtsgruppe geeignet.
  • Seite 52 Tabelle mit ISOFIX-Positionen im Fahrzeug Grö- Rück- Dazwi- Dazwi- ßen- Befesti- Beifah- Hinten Andere Gewichtsgruppe seite schen schen klasse gung Mitte Stellen außen außen Mitte Carrycot ISO/L1 **1UF ISO/L2 **1UF 0 – bis 10 kg ISO/R1 0+ – bis 13 kg ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3...
  • Seite 53 Legende zur Tabelle oben (1) = Für den CRS, der nicht die ISO/XX-Größenklassenkennung (A bis G) trägt, für die entsprechende Gewichtsgruppe, gibt der Autohersteller die fahrzeugspezifischen ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme an, die für jede Position empfohlen werden. 1UF = Geeignet für vorwärtsgerichtete Universal-ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme, die für die Verwendung in dieser Gewichtsklasse zugelassen sind.
  • Seite 54 Babyschalen und Kinder- Größere Kinder und die zwar aus ihren Babyschalen heraus- Rückhaltesysteme gewachsen sind, aber noch nicht das Kinder-Rückhaltesysteme Mindestalter von zwei Jahren erreicht Sicherheitsfachleute empfehlen, dass Kinder, die zwei Jahre alt oder aus haben. Kinder sollten solange mit Kinder mit Blickrichtung nach hinten ihrem veränderbaren Kindersitz mit Blickrichtung nach hinten im Fahrzeug...
  • Seite 55 Siehe „ISOFIX – Verankerungssystem Lage sein, eine normale Sitzhaltung mit WARNUNG! Rückenkontakt zur Sitzlehne einzu- für Kinder-Rückhaltesysteme“. • Ein falsch eingebautes Rückhalte- nehmen. Alle Kinder, deren Gewicht oder system kann seine Schutzfunktion • Vergewissern Sie sich, dass das Größe über der Grenze für den Kin- nicht erfüllen.
  • Seite 56 Gurtmontage angebracht werden gesetzlichen Sicherheitsbestim- können. Sie dürfen auf keinen Fall mungen entspricht. LANCIA emp- WARNUNG! ISOFIX-kompatible Kindersitze so an- fiehlt auch, vor dem Kauf die Ein- bringen, dass zwei Sitze gemeinsam an baumöglichkeit Kinder- Wenn das Kinder-Rückhaltesystem...
  • Seite 57 verstaut ist. Wenn der eingerastete nur Kinder-Rückhaltesysteme montie- Da die Befestigungen im unteren Be- Sicherheitsgurt beim Einbau des ren, die die Sicherheitsgurte des Fahr- reich in einem Zeitraum, der sich über zeugs verwenden. Typische Einbauan- mehrere Jahre erstreckt, in Pkws ein- Kinder-Rückhaltesystems stört, füh- weisungen siehe „Installieren des geführt...
  • Seite 58 Beachten Sie sorgfältig die mitgeliefer- Viele, jedoch nicht alle Rückhaltesys- und den Haken durch die Zugangs- ten Hinweise zum Einbau des Kinder- teme, sind mit separaten Haltebän- öffnung nach unten in den Koffer- Rückhaltesystems. dern an jeder Seite ausgestattet, von raum.
  • Seite 59 hinter dem Kinder-Rückhaltesystem siehe unter „Automatische Gurt- WARNUNG! und außer Reichweite von Kindern sperre“. In der Tabelle unten sind die falsch ISOFIX- verstaut ist. Wenn der eingerastete Sitzplätze mit einem automatisch Verankerungen montiertes Kinder- Sicherheitsgurt beim Einbau des sperrenden Gurtaufroller (ALR) oder Rückhaltesystem kann seine Schutz- Kinder-Rückhaltesystems stört, füh- einer selbstsperrenden Schlosszunge...
  • Seite 60 HINWEIS: Faltverdeck Montage eines Kinder-Rückhalte- der Entriegelung des Rückhaltesys- tems verlaufen. Die Schlosszunge muss hochgefahren sein, damit Sie systems mit ALR: aus dem Gurtschloss lösen und das an die Haltebandverankerung ge- 1. Zum Einbau eines Kinder- kurze Gurtende mit dem Gurt- langen können.
  • Seite 61: Einfahrregeln

    Transport von Haustieren 4. Öffnen Sie die Abdeckung (C) in Rahmen der geltenden Geschwindig- keitsbegrenzungen!) das Einfahren. Teppichverkleidung Der sich entfaltende Front-Airbag Rückseite des Sitzes, und befestigen Beschleunigungen unter Volllast in kann ein Haustier verletzen. Ein nicht Sie den Haltebandhaken (D) an der den unteren Gängen können schäd- gesichertes Haustier wird bei einer Verankerung.
  • Seite 62: Sicherheitstipps

    SICHERHEITSTIPPS WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) Beförderung von • Transportieren Sie in Ihrem Fahr- • Wenn Sie dennoch einmal mit ge- Passagieren zeug niemals Personen, für die öffnetem Kofferraum fahren keine Sitzplätze und keine Si- müssen, schließen Sie alle Fenster NIEMALS PASSAGIERE AUF DER cherheitsgurte vorhanden sind.
  • Seite 63: Regelmäßige Sicherheitskontrollen Im Fahrzeuginnenraum

    Sicherheitsinformation zur oder falsch montierte Teile zu über- werden. Wenn der einwandfreie Zu- stand von Gurt oder Aufroller nicht Fußmatte prüfen. Durch offene Schweißnähte und gelockerte Anschlüsse können sicher ist, ist der Sicherheitsgurt aus- Fußmatten müssen so zugeschnitten Abgase in den Fahrzeuginnenraum zutauschen.
  • Seite 64: Regelmäßige Sicherheitskontrollen Außen Am Fahrzeug

    Regelmäßige WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) Sicherheitskontrollen • Verlegen oder montieren Sie im • Achten Sie stets darauf, dass Ge- außen am Fahrzeug Fahrzeug keinesfalls Fußmatten genstände während der Fahrt oder andere Bodenbeläge, die nicht nicht in den Fahrerfußraum fal- Reifen richtig befestigt werden können, len können.
  • Seite 65 Beleuchtung Undichtigkeiten Kontrollieren Sie mithilfe einer zwei- Prüfen Sie, ob nach Standzeit über ten Person die Bremsleuchten und Nacht unter Fahrzeug Außenleuchten. Funktion der An- Kraftstoff-, Motorkühlmittel-, Öl- oder sonstige Flecken zu sehen sind. zeigeleuchten für Blinker und Fern- licht in der Instrumententafel prüfen. Wenn Benzingeruch festgestellt wird oder der Verdacht besteht, dass Kraft- Türverriegelungen...
  • Seite 67: Funktionen Des Fahrzeugs

    FUNKTIONEN DES FAHRZEUGS • BEDIENUNG DES FALTVERDECKS ...65 • SICHERHEITSHINWEISE ZUM ELEKTRISCH ANGETRIEBENEN FALTVERDECK ..66 • GEPÄCKRAUMABDECKUNG ....69 •...
  • Seite 68 • UCONNECT™-TELEFON ....81 • KOMPATIBLE TELEFONE ....82 •...
  • Seite 69 • AUTOMATISCHES FAHRLICHT ...113 • SCHEINWERFER AN BEI WISCHERBETRIEB (NUR IN VERBINDUNG MIT SCHEINWERFER- AUTOMATIK) ......113 •...
  • Seite 70 • EINSTELLEN EINER GEWÜNSCHTEN GESCHWINDIGKEIT ....121 • DEAKTIVIERUNG ..... .121 •...
  • Seite 71: Bedienung Des Faltverdecks

    BEDIENUNG DES Sie können das elektrisch betriebene ACHTUNG! (Fortsetzung) Faltverdeck aus dem Fahrzeuginnen- FALTVERDECKS • Gehen Sie beim Waschen des raum herunterlassen oder anheben Fahrzeugs behutsam vor. Ein auf oder es mit der Fernbedienung der die Gummidichtungen gerichte- ACHTUNG! Türentriegelung herunterlassen. Je- ter Wasserstrahl kann dazu füh- der Vorgang dauert ungefähr 30 Se- Die Nichtbeachtung dieser Anwei-...
  • Seite 72: Angetriebenen Faltverdeck

    SICHERHEITSHINWEISE • Das Faltverdeck-Steuergerät Beim Herunterlassen des Faltver- decks wird die feste Gepäckraumab- überwacht und steuert das Her- ZUM ELEKTRISCH unterlassen und Anheben des deckung ausgefahren, die unter dem ANGETRIEBENEN Faltverdecks. Mit verschiedenen Kofferraumdeckel angebracht ist. Die FALTVERDECK Die Gepäckraumabdeckung schließt Mikroschaltern wird überprüft, ob die einzelnen Schritte abge- den Bereich zwischen den Rücksitzen...
  • Seite 73 ACHTUNG! ACHTUNG! ACHTUNG! (Fortsetzung) • Bringen Sie die Gepäckraumab- Vor der Bedienung des elektrisch • Stellen Sie sicher, dass eine freie deckung richtig im Kofferraum angetriebenen Faltverdecks: Höhe von mindestens 2,2 m vor- an, bevor das Verdeck verstaut • Prüfen Sie stets, ob der Bereich handen ist, damit das Faltver- wird.
  • Seite 74 ACHTUNG! ACHTUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) • Bedienen Sie das elektrisch ange- Nichtbefolgung dieser Sicherheits- • Schließen Sie das Faltverdeck triebene Faltverdeck nicht bei ge- hinweise kann zu schweren oder so- stets, wenn Sie das Fahrzeug ver- öffnetem Hydraulikpumpenventil. gar lebensgefährlichen Verletzun- lassen, damit der Innenraum kei- gen für Sie, Ihre Beifahrer und •...
  • Seite 75: Gepäckraumabdeckung

    Anbringen der WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) Gepäckraumabdeckung zur • Wenn Sie die Faltverdecktaste • Fahren Sie das Fahrzeug nur, Bedienung des Faltverdecks auf der Fernbedienung für die wenn das Faltverdeck vollständig Ziehen Sie die Gepäckraumabde- Türentriegelung drücken und geschlossen und verriegelt ist ckung zu sich, um mit dem Entfalten beim Herunterlassen des Faltver- oder vollständig in den Stauraum...
  • Seite 76: Angetriebenen Faltverdecks

    STEUERELEMENTE DES Um die Gepäckraumabdeckung zu ACHTUNG! verstauen, nehmen Sie den Griff der ELEKTRISCH Legen Sie keine Gegenstände auf senkrechten Verkleidung der Gepäck- ANGETRIEBENEN der Gepäckraumabdeckung ab. raumabdeckung, und heben Sie die FALTVERDECKS Gegenstände, die auf der Gepäck- Stifte aus den V-Schlitzen in der Kof- raumabdeckung liegen, stören die ferraumauskleidung.
  • Seite 77: Angetriebenen Faltverdecks

    HERUNTERLASSEN DES Alle vier Fenster werden vollständig he- 3. Drücken Sie die Faltverdecktaste runtergelassen, und das Faltverdeck auf der Fernbedienung, und lassen ELEKTRISCH wird vollständig eingefahren. Sie die Taste los. ANGETRIEBENEN FALTVERDECKS Der Fahrer muss während des gesam- HINWEIS: Wenn Sie die Taste der ten Öffnungszyklus den Faltverdeck- Fernbedienung der Türentriege- Verwenden des...
  • Seite 78: Windschott

    Meldung „CONVERTIBLE TOP IN 1. Lesen Sie alle Anmerkungen, und bequem unter der Gepäck- Sicherheits- und Warnhinweise im raumabdeckung im Kofferraum un- OPERATION“ (BEDIENUNG DES FALTVERDECKS) angezeigt. Halten Abschnitt „Sicherheitshinweise zum terbringen. Sie den Schalter gedrückt, bis das elektrisch angetriebenen Faltver- HINWEIS: Sie sollten das Falt- Hochfahren und Verriegeln des Falt-...
  • Seite 79 Entfernen und Lagern des 4. Drehen Sie den kleinen Rah- 6. Richten Sie die Schäfte aus, und men (1) weg vom großen Rah- führen Sie sie in den Schlitz in jeder Windschotts men (2), bis die Drehverriegelung (3) Verkleidung ein. Führen Sie zum Entfernen, Falten einrastet und die beiden Rahmen in und Lagern des Windschotts die Ein-...
  • Seite 80: Betriebs- Und Warnmeldungen Zum Elektrisch Angetriebenen Faltverdeck

    BETRIEBS- UND WARNMELDUNGEN ZUM ELEKTRISCH ANGETRIEBENEN FALTVERDECK Wenn die entsprechenden Bedingungen vorliegen, zeigt das Faltverdeck-Steuergerät auf dem Infodisplay (EVIC) oder bei Fahrzeugen ohne Infodisplay auf dem Kilometerzähler verschiedene Betriebs- und Warnmeldungen zum Faltverdeck an. Informationen zu den Meldungen finden Sie in der folgenden Tabelle: Infodisplay- Infodis- Kilome-...
  • Seite 81 Infodisplay- Infodis- Kilome- Kilome- Kilome- Kilome- Akusti- Bedin- Maß- Meldung♦ play- terzähler- terzähler- terzähler- terzähler- sches gung nahme des Meldung Meldung Meldung Meldung Meldung Warnsig- Bedieners Anzeige- (< 8 km/h) Anzeige- (> 8 km/h) Anzeige- erforder- zeit♦ zeit♦♦ zeit♦♦ lich ♦♦...
  • Seite 82 Infodisplay- Infodis- Kilome- Kilome- Kilome- Kilome- Akusti- Bedin- Maß- Meldung♦ play- terzähler- terzähler- terzähler- terzähler- sches gung nahme des Meldung Meldung Meldung Meldung Meldung Warnsig- Bedieners Anzeige- (< 8 km/h) Anzeige- (> 8 km/h) Anzeige- erforder- zeit♦ zeit♦♦ zeit♦♦ lich ♦♦...
  • Seite 83 Infodisplay- Infodis- Kilome- Kilome- Kilome- Kilome- Akusti- Bedin- Maß- Meldung♦ play- terzähler- terzähler- terzähler- terzähler- sches gung nahme des Meldung Meldung Meldung Meldung Meldung Warnsig- Bedieners Anzeige- (< 8 km/h) Anzeige- (> 8 km/h) Anzeige- erforder- zeit♦ zeit♦♦ zeit♦♦ lich ♦♦...
  • Seite 84: Notfallumgehungs- Modus (Nur Zum Anhe- Ben Des Faltverdecks)

    ♦♦♦ Das System des elektrisch angetriebenen Faltverdecks wird vom Steuergerät gesperrt, wenn das Ladesystem des Fahrzeugs gestört ist, die Batterie entladen ist oder die Hydraulikpumpe zu heiß wird. • Wenn das Ladesystem des Fahrzeugs versagt, lassen Sie das Fahrzeug von Ihrem Vertragshändler warten. •...
  • Seite 85: Spiegel

    AUSSENSPIEGEL HINWEIS: Bei diesem Verfahren an, wenn die Abblendfunktion akti- nimmt das vollständige Anheben viert ist. Der Sensor rechts neben der Um den rückwärtigen Straßenver- und Schließen des Faltverdecks Taste leuchtet nicht auf. kehr optimal zu überwachen, stellen eventuell mehr Zeit in Anspruch. HINWEIS: Diese Funktion wird Sie die Außenspiegel so ein, dass die Es ist nicht ungewöhnlich, dass...
  • Seite 86: Elektrisch Verstellbare Aussenspiegel

    BEHEIZBARE WARNUNG! AUSSENSPIEGEL Fahrzeuge und andere Objekte er- scheinen aufgrund der Wölbung im konvexen Außenspiegel auf der Diese Spiegel lassen sich zum Beifahrerseite kleiner und weiter Abtauen von Reif oder Eis be- entfernt, als sie es tatsächlich sind. heizen. Diese Funktion wird aktiviert, Verlassen Sie sich daher nicht allein sobald die Heckscheibenheizung ein- geschaltet wird.
  • Seite 87: Uconnect™-Telefon

    UCONNECT™-TELEFON Uconnect™-Telefon auf das Mobilte- niederländischer, französischer, deut- lefon umlegen und das Mikrofon des scher, italienischer und spanischer HINWEIS: Für das Uconnect™- Uconnect™-Telefons für private Ge- Sprache (je nach Ausstattung) ver- Telefon Navigation oder spräche stumm schalten. fügbar. Multimedia-Radio siehe Bedie- Das Uconnect™-Telefon wird über nungsanleitung des Navigations- WARNUNG!
  • Seite 88: Kompatible Telefone

    drücken, hören Wort Auf dem Radiodisplay werden Mel- werden. Nach den meisten Eingabe- dungen des Uconnect™-Telefons wie aufforderungen Uconnect™- Uconnect™ und danach einen Piep- ton. Der Signalton ist die Aufforde- MOBIL oder – bei bestimmten Radios Telefons sind Sprachbefehle erforder- rung für einen Sprachbefehl.
  • Seite 89 oder den zusammengesetzten Be- der Verwendung des Uconnect™- Im Folgenden sind allgemeine Erläu- terungen zur Kopplung von Telefon fehl in die beiden Sprachbefehle Telefons muss stets die Taste „Telefonbuch“ und „Neuer Ein- Bedienteil des Radios gedrückt wer- und Uconnect™-Telefon aufgeführt: trag“...
  • Seite 90 • Sie werden aufgefordert, zur Unter- Priorität wählen (siehe „Erweiterte • Das System fordert Sie auf, den Na- Telefonverbindungsfunktionen“). scheidung Uconnect™- men der Person zu sagen, die Sie Telefon einen Namen für Ihr Mobil- anrufen möchten. Wählen durch Nennung einer telefon anzugeben.
  • Seite 91 Namen in Ihr Uconnect™- • Sagen Sie nach der Aufforderung Text) und Nummerneinträge aus dem Telefonbuch eintragen Telefonbuch Ihres Mobiltelefons her- die Nummer des Telefonbuchein- trags, den Sie hinzufügen. unter, wenn Ihr Mobiltelefon über ein HINWEIS: Es wird empfohlen, solches Verzeichnis verfügt und diese Nach der Hinzufügung eines Eintrags dann Namen...
  • Seite 92 • Es werden maximal 1000 Einträge übertragen und aktualisiert, wenn • Sagen Sie nach der Aufforderung Uconnect™-Telefon die neue Nummer des Telefonbuch- pro Mobiltelefon heruntergeladen und aktualisiert, sobald ein Mobil- nächste Mal mit dem Mobiltelefon eintrags, den Sie bearbeiten möch- telefon Uconnect™- verbunden wird.
  • Seite 93 Löschen von Uconnect™- „Andere“ oder alle. Nennen Sie die • Beachten Sie, dass nur das Telefon- Telefonbucheinträgen buch in der aktuellen Sprache ge- Zuordnung, die gelöscht werden soll. löscht wird. • Drücken Sie die Taste , um zu beginnen. • Beachten Sie, dass nur der Telefon- •...
  • Seite 94: Anruffunktionen

    HINWEIS: An dieser Stelle kön- Einen Anruf entgegennehmen HINWEIS: Die heute am Markt nen Sie auch Bearbeitungs- oder oder abweisen – Es wird kein erhältlichen Telefone, die mit dem Löschvorgänge durchführen. Gespräch geführt Uconnect™-Telefon kompatibel sind, unterstützen bei einem lau- Wenn Sie einen Anruf auf Ihrem Mo- •...
  • Seite 95: Dreierkonferenz

    Einen Anruf halten/Einen Dreierkonferenz Wahlwiederholung gehaltenen Anruf fortsetzen Um eine Dreierkonferenz zu begin- • Drücken Sie die Taste , um zu Um einen Anruf zu halten, drücken nen, drücken Sie die Taste beginnen. Sie so lange die Taste , bis Sie tätigen Sie, wie unter „Während eines •...
  • Seite 96: Funktionen Des Uconnect™-Telefons

    Notruf (bei Versionen/Märkten, des Ladezustands der Fahrzeug- auf die Sie das System einstellen wo verfügbar) batterie das über das Uconnect™- möchten (Englisch, Niederlän- Telefon geführte Gespräch abge- disch, Französisch, Deutsch, Italie- Wenn Sie sich in einer Notsituation brochen und auf das Mobiltelefon nisch oder Spanisch, je nach befinden und das Mobiltelefon in umgestellt wird.
  • Seite 97 • Wenn diese Nummer unterstützt Pannenhilfe (bei Versionen/ Abrufen von Voice-Mail wird, ist sie bei einigen Syste- Märkten, wo verfügbar) Näheres zum Abrufen Ihrer Voice- men möglicherweise program- Wenn Sie Pannenhilfe benötigen: Mail erfahren Sie unter „Nutzung von mierbar. Um dies zu tun, drü- automatisierten Systemen“.
  • Seite 98 HINWEIS: Bestätigungsmeldungen Tonfolge nennen und dann „Senden“ einschalten/ausschalten sagen. Wenn Sie zum Beispiel Ihre • Aufgrund der Konfiguration des PIN und dann das Rautensymbol ein- Nach dem Ausschalten der Bestäti- Mobiltelefonnetzes hören Sie geben müssen (3 7 4 6 #), können Sie gungsmeldungen bestätigt das Sys- eventuell nicht alle Töne;...
  • Seite 99: Erweiterte Telefonverbindungsfunktionen

    HINWEIS: Die Mobiltelefone be- Angezeigt werden Netzsignalstärke, Stummschaltung des Uconnect™- stimmter Hersteller senden keinen Ladezustand des Akkus usw. Telefons aufheben: Wählton zum Uconnect™-Telefon. Wählen mit dem Tastenfeld des • Drücken Sie die Taste Daher wird er nicht über das Au- Mobiltelefons diosystem Ihres Fahrzeugs wieder- •...
  • Seite 100 Herstellen oder Beenden der • Das Uconnect™-Telefon zählt die Taste drücken und dann das Verbindung zwischen dem Namen aller gekoppelten Mobilte- gewünschte Telefon auswählen. Uconnect™-Telefon und einem lefone in der Reihenfolge der Prio- • Das gewählte Telefon wird für den Mobiltelefon rität auf.
  • Seite 101: Was Sie Über Ihr Uconnect™-Telefon Wissen Sollten

    Was Sie über Ihr • Drücken Sie die Taste • Sagen Sie, wenn nach der Meldung sagen Sie den Befehl „Spracherken- „Ready“ (Bereit) der Signalton UConnect™-Telefon wissen nungstraining“, „Systemtraining“ ausgegeben wird, „Setup“ und sollten oder „Spracherkennungstraining dann „Rückstellen“. Tutorial für das Uconnect™- starten“.
  • Seite 102 • Stellen Sie sicher, dass während ei- Voice-Mail) oder bei der Kommuni- • In einem Cabriolet kann die Sys- ner Spracherkennungsphase nur kation mit einem Pager sicher, dass temleistung bei geöffnetem Ver- Sie selbst sprechen und keine ande- Sie am Ende der Zeichenkette deck eingeschränkt sein.
  • Seite 103 • Echo beim Gesprächspartner kann • Sagen Sie, wenn nach der Meldung Um eine Nachricht zu senden, drü- manchmal durch Senkung der „Ready“ (Bereit) der Signalton cken Sie die Taste , während das Lautstärke des Audiosystems redu- ausgegeben wird, „SMS lesen“ oder System die Nachricht auflistet, und ziert werden.
  • Seite 104: Bluetooth®-Kommunikation

    Benachrichtigung für eingehende Bluetooth®-Kommunikation 13. Ich werde mich verspäten SMS EIN-/AUSSCHALTEN Es kann vorkommen, dass die Verbin- 14. Are you there yet? (Sind Sie dung zwischen Mobiltelefon und schon da?) Wenn Sie die Benachrichtigung für Uconnect™-Telefon abreißt. In die- eingehende SMS AUSSCHALTEN, 15.
  • Seite 108 Sprachbefehle Primär Alternative(n) Primär Alternative(n) Primär Alternative(n) Holländisch Nederlands Andere Andere null bearbeiten ein Telefon kop- eins peln Notfall zwei Telefonkopp- Kopplung English lung drei alle löschen alle löschen Telefonbuch Telefonbuch vier Espanol vorherige fünf Francais Wahlwiederho- sechs Deutsch Deutsch lung sieben Hilfe...
  • Seite 109: Sprachbefehl

    SPRACHBEFEHL Das Drücken der Sprachbefehlstaste WARNUNG! während der Ansage des Sys- BEDIENUNG DES SPRACH- Jedes sprachgesteuerte System darf tems wird Unterbrechung genannt. nur unter sicheren Fahrbedingun- BEFEHLSSYSTEMS Das System wird unterbrochen und gen und unter Beachtung aller gel- Sie können nach dem Signalton Be- tenden Vorschriften genutzt wer- fehle hinzufügen oder ändern.
  • Seite 110: Befehle

    Hauptmenü Um das erste verfügbare Menü zu hö- • „Vorheriger Sender“ (um den vor- herigen Sender auszuwählen) ren, drücken Beginnen Sie einen Dialog, indem Sie Sprachbefehlstaste und sagen die Sprachbefehlstaste drücken. • „Menü Radio“ (um in das Radio- Sie „Hilfe“ oder „Hauptmenü“. Sie können „Hauptmenü“...
  • Seite 111 CD/DVD – „Speichern“ (um die Sprachno- • „Zur Systemeinstellung wechseln“ tiz zu speichern) Sagen Sie „Disc“, um in den Disc- • „Hauptmenü Systemeinstellung“ – „Weiter“ (um die Aufzeichnung Modus zu wechseln. In diesem Modus • „In die Systemeinstellung schalten“ fortzusetzen) können Sie folgende Befehle sagen: •...
  • Seite 112: Spracherkennungstraining

    SPRACHERKENNUNGS- SITZE ELEKTRISCH TRAINING VERSTELLBARE SITZE Sitze sind Bestandteil Insassen-Rückhaltesystems im Fahr- Benutzer, deren Sprachbefehle das Der Sitzverstellschalter ist an der Au- zeug. System nur unzureichend erkennt, ßenseite des Sitzes in Bodennähe an- können das Spracherkennungstrai- gebracht. Verwenden Sie den Schal- ning des Uconnect™-Telefons ver- ter, um den Sitz nach oben, nach WARNUNG!
  • Seite 113: Sitzheizung

    Einstellen der Sitzflächenneigung WARNUNG! ACHTUNG! Der Winkel des Sitzpolsters kann in • Das Einstellen eines Sitzes wäh- Legen Sie keine Gegenstände unter vier Richtungen eingestellt werden. rend der Fahrt kann gefährlich die Sitze, da andernfalls die Ver- Wenn Sie den vorderen bzw. den hin- sein.
  • Seite 114: Rückenlehnen-Verstellung

    RÜCKENLEHNEN- (Stufe 1) leuchtet eine und bei OFF WARNUNG! (Aus) sind beide ausgeschaltet. VERSTELLUNG • Personen, bei denen aufgrund des Den Schalter für Heizung in hohen Alters, einer chronischen Verstellmechanismus Stufe 2 (HIGH) einmal drü- Erkrankung, Diabetes, einer Rü- Rückenlehne befindet sich an der Au- cken.
  • Seite 115: Lendenwirbelstütze

    LENDENWIRBELSTÜTZE WARNUNG! Diese Funktion erlaubt Ihnen das Er- • Eine Sitzeinstellung bei fahren- höhen oder Verringern der Intensität dem Fahrzeug ist gefährlich. der Lendenwirbelstütze. Der Betäti- Durch die plötzliche Bewegung gungshebel ist an der Innenseite des des Sitzes können Sie die Kon- Sitzes angebracht.
  • Seite 116 Wenn eine aktive Kopfstütze bei ei- Die aktiven Kopfstützen können nach WARNUNG! nem Heckaufprall ausgelöst wird, be- vorn und hinten in eine von Ihnen als Die Kopfstützen aller Fahrzeugin- wegt sich die vordere Hälfte der Kopf- angenehm empfundene Stellung ge- sassen müssen vor jeder Fahrt bzw.
  • Seite 117: Öffnen Und Schliessen Der Motorhaube

    HINWEIS: Kopfstützen – Rücksitze WARNUNG! Die Rücksitzkopfstützen sind fest und • Die Kopfstützen dürfen nur von • Legen Sie keine Teile wie Jacken, können nicht eingestellt werden. An- qualifizierten Mechanikern und Sitzbezüge oder tragbare DVD- gaben zur richtigen Führung eines nur zu Wartungszwecken ausge- Player auf die aktive Rücken- Kindersitz-Haltegurtes finden Sie un-...
  • Seite 118: Beleuchtung

    2. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus, 4. Mit der Aufstellstange die Motor- WARNUNG! und ertasten Sie den Fanghaken der haube in geöffneter Stellung sichern. Achten Sie deshalb vor Antritt einer Motorhaube an der Vorderkante in Stecken Sie das obere Ende der Auf- Fahrt auf das vollständige Einras- der Mitte der Motorhaube.
  • Seite 119: Scheinwerfer Und Standleuchten

    LICHT-AN-WARNSIGNAL Wenn die Scheinwerfer oder die Standleuchten nach dem Ausschalten der Zündung (LOCK (Aus)) noch eingeschaltet sind, ertönt ein akusti- sches Warnsignal, das den Fahrer warnt, sobald die Fahrertür geöffnet wird. Kombischalterhebel Lichthauptschalter AUTOMATISCHES SCHEINWERFER UND HINWEIS: Im Automatikmodus FAHRLICHT muss der Motor laufen, bevor die STANDLEUCHTEN Scheinwerfer eingeschaltet wer-...
  • Seite 120: Scheinwerfer-Zeitverzögerung

    nach Ausschalten der Scheibenwi- wenn Sie die Scheinwerfer ausschal- schwächste Stufe zu stellen und zu ten. Nur die Scheinwerfer leuchten verhindern, dass beim Öffnen einer scher ausgeschaltet, wenn sie über diese Funktion eingeschaltet wurden. während dieser Zeit auf. Tür die Innenbeleuchtung eingeschal- tet wird.
  • Seite 121: Nebelscheinwerfer

    NEBELSCHEINWERFER des Kombischalterhebels heraus, und drehen Sie den Hebel zur letzten Rast- stellung. Um die Nebelscheinwerfer zu aktivieren, schalten Sie die Standleuchten, das Abblendlicht oder die Automatikscheinwerfer ein, und ziehen Sie das Ende des Kombischal- terhebels heraus. Blinkerbetätigung SPURWECHSELASSISTENT Den Hebel einmal kurz nach oben Betätigung der Nebelschlussleuchte oder unten drücken, ohne die Rast- HINWEIS: Die Scheinwerfer sind...
  • Seite 122: Lichthupe

    LICHTHUPE der Last entspricht, die auf der fol- genden Tabelle aufgeführt wird, auf Sie können anderen Fahrzeugen mit dem Schalter aufleuchtet. den Scheinwerfern durch leichtes Zie- hen des Kombischalters gegen sich Nur Fahrer oder Fahrer Signale geben. Dadurch wird das und Beifahrer.
  • Seite 123: Batterieentladungsschutz

    BATTERIEENTLADUNGS- HINWEIS: Wenn die Zündung bei laufenden Scheibenwischern SCHUTZ ausgeschaltet wird, kehren die Zum Schutz der Batterie werden die Scheibenwischer automatisch in Innenraumleuchten automatisch ihre Ruhestellung zurück. Wird 10 Minuten nach Ausschalten der die Zündung wieder eingeschaltet, Zündung ausgeschaltet. Dies ist der laufen die Scheibenwischer wei- Fall, wenn die Innenraumleuchten ter.
  • Seite 124: Wischerintervallschaltung

    WISCHERINTERVALL- HINWEIS: Die Wischintervall- WARNUNG! zeiten hängen von der Fahrge- SCHALTUNG Plötzlicher Sichtverlust durch die schwindigkeit ab. Wenn das Fahr- Wischerintervallschaltung Windschutzscheibe kann zu einer zeug langsamer als 16 km/ fährt, dann zu verwenden, wenn die Witte- Kollision führen. Sie übersehen werden die Verzögerungszeiten rungsverhältnisse einen...
  • Seite 125: Scheinwerfer An Bei Wischerbetrieb

    SCHEINWERFER AN BEI VERSTELLBARE HINWEIS: Der Tipp-Wischkon- takt aktiviert nicht die Scheiben- WISCHERBETRIEB (NUR LENKSÄULE/ waschpumpe. Daher wird keine IN VERBINDUNG MIT TELESKOP-LENKSÄULE Scheibenwaschflüssigkeit auf die SCHEINWERFER- Windschutzscheibe gesprüht. Um Mit dieser Funktion können Sie die AUTOMATIK) die Windschutzscheibe mit Schei- Neigung der Lenksäule nach oben benwaschflüssigkeit zu besprü- oder nach unten verstellen.
  • Seite 126: Tempomat

    AKTIVIERUNG Sie zum Arretieren der Lenksäule den Hebel bis zum vollständigen Einras- Die Taste ON/OFF (Ein/Aus) drü- ten nach oben. cken. Die Tempomat-Kontrollleuchte im Kombiinstrument leuchtet auf. WARNUNG! Zum Ausschalten die Taste ON/OFF (Ein/Aus) erneut drücken. Verstellen Sie die Lenksäule nicht Tempomat-Kontrollleuchte erlischt.
  • Seite 127: Einstellen Einer Gewünschten Geschwindigkeit

    EINSTELLEN EINER (Ein/Aus) oder durch Ausschalten der Zur Verringerung der Geschwindig- Zündung wird die gespeicherte einge- keit bei eingeschaltetem Tempomaten GEWÜNSCHTEN stellte Geschwindigkeit gelöscht. Taste (Einstellen/ GESCHWINDIGKEIT Geschwindigkeit verringern) drü- WIEDERAUFNAHME DER Schalten Sie den Tempomaten EIN. cken. Wenn die Taste durchgehend in GESCHWINDIGKEIT Wenn das Fahrzeug die gewünschte der Stellung SET (-) (Einstellen/...
  • Seite 128: Steckdosen

    Bergauf- und Bergabfahrt mit WARNUNG! Tempomaten Aus Sicherheitsgründen ist der An Steigungen schaltet das Getriebe Tempomat auszuschalten, wenn möglicherweise zurück, um die einge- das Halten einer ausgewählten Ge- stellte Fahrgeschwindigkeit aufrecht schwindigkeit nicht möglich ist. Ihr zu halten. Fahrzeug kann in einem derartigen Fall zu schnell werden und Sie kön- HINWEIS: Der Tempomat behält nen die Kontrolle über das Fahr-...
  • Seite 129 können die Batterie entladen und/ WARNUNG! (Fortsetzung) oder bewirken, dass der Motor nicht • Schließen Sie den Deckel, wenn angelassen werden kann. sie nicht verwendet wird und während Sie fahren. ACHTUNG! • Wird diese Steckdose nicht sach- • Schließen Sie an den 12-Volt- gemäß...
  • Seite 130: Zigarettenanzünder Und Aschenbecher

    RÜCKSITZ- Der optionale Aschenbecher wird mit ACHTUNG! (Fortsetzung) einem Zigarettenanzünder geliefert, GETRÄNKEHALTER • Zusatzverbraucher, mehr der mit den Steckdosen verwendet Getränkehalter für die Insassen im Strom aufnehmen (z. B. Kühlge- werden kann. Weitere Informationen Fond befinden sich in den Armleh- räte, Staubsauger, Leuchten...
  • Seite 131: Ablagen

    ABLAGEN werden und ist auch mit einer Steck- oben. Im oberen Fach können kleine dose ausgestattet. Weitere Informati- Teile wie zum Beispiel Kugelschreiber HANDSCHUHFACH onen hierzu finden Sie unter „Steck- und Notizblock aufbewahrt werden, dosen“ „Erläuterung während das größere Fach CDs und Das Handschuhfach befindet sich auf Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
  • Seite 132: Heckscheibe

    HECKSCHEIBE WARNUNG! ACHTUNG! HECKSCHEIBENHEIZUNG Fahren Sie dieses Fahrzeug nicht Nichtbeachtung dieser Anweisun- mit geöffnetem Konsolendeckel. gen kann zu Beschädigung der Mobiltelefone, Musikabspielgeräte Heizelemente führen: Die Taste der Heckscheiben- und andere tragbare elektronische • Gehen Sie beim Reinigen der In- heizung befindet sich am Luft- Geräte sollten beim Fahren ver- nenseite der Heckscheibe behut- verteilungsregler der Klimaregelung.
  • Seite 133: Instrumententafel

    INSTRUMENTENTAFEL • AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL ..129 • KOMBIINSTRUMENT .....130 • BESCHREIBUNG DES KOMBIINSTRUMENTS . . .131 •...
  • Seite 134 • EINSTELLEN DER ANALOGUHR ... .150 • AUDIO-EINSTELLUNGEN AM LENKRAD ..151 • Radiobetrieb ......151 •...
  • Seite 135: Aufbau Der Instrumententafel

    AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL 1 – Luftausströmer 6 – Radio 11 – Staufach 2 – Seitenfenster-Entfrosterdüse 7 – Beifahrer-Airbag 12 – Klimaregelung 3 – Kombiinstrument 8 – Handschuhfach 13 – Kofferraum-Entriegelungstaste 4 – Zündschalter 9 – Sitzheizungsschalter 14 – Steckdose 5 – Analoge Zeituhr 10 –...
  • Seite 136: Kombiinstrument

    KOMBIINSTRUMENT...
  • Seite 137: Beschreibung Des Kombiinstruments

    BESCHREIBUNG DES Es gibt Möglichkeiten, eine unmittel- 4. Tachometer bar drohende Motorüberhitzung zu KOMBIINSTRUMENTS Zeigt die Fahrgeschwindigkeit in Mei- verlangsamen. Wenn Ihre Klimaan- len pro Stunde (MPH) und Kilometer 1. Temperaturanzeige lage eingeschaltet ist, schalten Sie sie pro Stunde (km/h) an. aus.
  • Seite 138 8. Gurtwarnleuchte leuchtet, deutet dies auf eine Störung nicht aufleuchtet, lassen Sie das Sys- tem durch einen Vertragshändler am Ladesystem hin. Benachrichtigen Diese Leuchte schaltet sich Sie in diesem Fall UNVERZÜGLICH überprüfen. beim ersten Einschalten der eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie Wenn die Leuchte während der Fahrt Zündung (ON/RUN) für fünf sich an Ihren örtlichen Vertragshänd-...
  • Seite 139 Leuchtet die Warnleuchte während ausfällt. Wenn der Bremsflüssigkeits- Fahrzeuge mit Antiblockiersystem stand im Hauptbremszylinder den (ABS) sind auch mit elektronischer der Fahrt auf, halten Sie das Fahr- zeug, sobald es sicher möglich ist, am vorgegebenen Füllstand unterschrei- Bremskraftverteilung (EBD) ausge- Straßenrand an.
  • Seite 140 HINWEIS: Diese Leuchte zeigt 14. Kilometerzähleranzeige/ Fahrzeugkilometerzähler- lediglich an, dass die Feststell- Tageskilometerzähleranzeige Meldungen bremse angezogen ist. Es wird Wenn die entsprechenden Bedingun- Das Kilometerzähler-Display gibt die nicht angezeigt, fest gen vorliegen, zeigt der Kilometerzäh- Gesamtkilometerzahl an, die das Bremse angezogen ist. ler die folgenden Meldungen an: Fahrzeug gefahren wurde.
  • Seite 141 LoW tirE HINWEIS: Tritt Meldung Motorölwechsel-Anzeigesystem siert auf Motordaten; dies bedeutet, beim Starten des Fahrzeugs erneut Wenn die entsprechende Bedingung dass sich das Motorölwechselintervall auf, wurde Ölwechsel- vorliegt, wechselt die Kilometerzäh- nach dem persönlichen Fahrstil rich- Anzeigesystem nicht zurückge- leranzeige dreimal zwischen LoW und stellt.
  • Seite 142 19. Kontrollleuchte „Elektronisches Um den Tageskilometerzähler zu- Wenn die Leuchte bei laufendem Mo- Stabilitätssystem (ESP) aus“ rückzustellen, wählen Sie zuerst den tor blinkt und Sie eine verringerte Tageskilometerzähler, den Sie zu- Leistung, eine erhöhte Leerlaufdreh- Diese Leuchte zeigt an, dass rückstellen wollen (Trip „A“...
  • Seite 143 22. Diebstahlwarnleuchte dass die Bremswarnleuchte nicht auf- nach mehreren Fahrzyklen einge- leuchtet. schaltet bleibt und das Fahrzeug Diese Leuchte blinkt unge- mehrere Kilometer mit Geschwindig- Leuchtet die ABS-Leuchte, muss das fähr 16 Sekunden lang keiten über 48 km/h gefahren wurde, Bremssystem unverzüglich gewartet schnell, wenn die Dieb- suchen Sie so bald wie möglich eine...
  • Seite 144 25. Reifendruck-Warnleuchte möglich anhalten und Ihre Reifen mit der Warnleuchte dieses Systems prüfen und sie auf den korrekten kombiniert. Erfasst das System eine Jeder Reifen (auch das Er- Druck aufpumpen. Das Fahren mit Störung, blinkt die Warnleuchte für satzrad, falls vorhanden) deutlich reduziertem Reifendruck...
  • Seite 145 26. Systemkontrollleuchte (MIL) ACHTUNG! ACHTUNG! Systemkontrollleuchte Das Reifendrucküberwachungssys- Längeres Fahren bei eingeschalte- (MIL) ist Teil des eingebauten tem (TPMS) ist für die werksseitig Systemkontrollleuchte ohne Diagnosesystems (OBD), das angebauten Räder und Reifen opti- eine Überprüfung durch die Ver- die Steuersysteme der Abgasreini- miert.
  • Seite 146: Infodisplay (Evic)

    29. Infodisplay (EVIC) WARNUNG! ACHTUNG! Dieses Display zeigt EVIC- Ein defekter Katalysator wie oben Durchgehendes Fahren bei leucht- Meldungen an, wenn die entsprechen- beschrieben kann höhere Tempera- ender Getriebeöltemperatur- den Bedingungen vorliegen. Weitere turen erreichen als unter normalen Warnleuchte führt zu schweren Ge- Informationen hierzu finden Sie unter Betriebsbedingungen.
  • Seite 147 Taste „Nach unten“ Das Infodisplay (EVIC) besteht aus Dieses System ermöglicht dem Fahrer die Auswahl von Informationen durch folgenden Einheiten: Drücken Sie kurz die Taste Drücken der folgenden Lenkrad- • Anzeige der Kompassrichtung (N, „Nach unten“, um in der schalter: S, O, W, NO, NW, SO, SW) Anzeige zwischen den ver- schiedenen Funktionen des...
  • Seite 148: Anzeigen Im Infodisplay (Evic)

    ANZEIGEN IM • Personal Settings Not Avail – Ve- • Remote start aborted – Door ajar hicle Not In Park (Persönliche Ein- (Fernstart abgebrochen – Tür INFODISPLAY (EVIC) stellungen nicht verfügbar – Fahr- offen) Wenn die entsprechenden Bedingun- zeug nicht in Parkstellung) •...
  • Seite 149: Oil Change Required (Ölwechsel Fällig)

    OIL CHANGE REQUIRED • Speed Too High (Geschwindigkeit Eintrags in der Liste kehrt die An- zu hoch) (einzelnes akustisches zeige bei der nächsten Betätigung der (ÖLWECHSEL FÄLLIG) Warnsignal) Taste „MENU“ zum ersten Eintrag in Fahrzeug einem der Funktionsliste zurück. Die folgen- •...
  • Seite 150: Kompassanzeige

    Kompassanzeige HINWEIS: Bei Funktionen im In- Automatische fodisplay, die zurückgestellt wer- Kompasskalibrierung Kompasstaste den können (durchschnittlicher Dieser Kompass ist selbstkalibrie- Kraftstoffverbrauch und aktuelle Die Kompassrichtung zeigt rend, sodass er nicht manuell kalib- Fahrzeit) zeigt das Infodisplay die die Fahrtrichtung des Fahr- riert werden muss.
  • Seite 151 Manuelle Kompasskalibrierung Kompassabweichung 4. Drücken Sie kurz die Auswahl- taste, woraufhin die Anzeige „CAL“ Wenn der Kompass unregelmäßig Die Kompassabweichung ist die Ab- zu blinken beginnt. oder ungenau erscheint, die Abwei- weichung zwischen magnetischem chung jedoch richtig eingestellt Norden und geographischem Norden. 5.
  • Seite 152 Kompassabweichungs-Karte Zum Ändern von Kompassabwei- 3. Drücken Sie mehrmals kurz die 4. Drücken Sie kurz die Auswahl- chungen: „Nach unten“-Taste, bis „Compass taste, um die Abweichung um eins zu Variance“ (Kompassabweichung) erhöhen (ein Tastendruck pro Aktua- 1. Schalten Sie die Zündung auf ON und der Wert der aktuellen Abwei- lisierung), bis die passende Anwei- (Ein).
  • Seite 153: Average Fuel Economy (L/100Km)

    AVERAGE FUEL ECONOMY REIFENDRUCK aktuellen Langzeit- Durchschnittsverbrauch des Fahr- (L/100KM) Drücken Sie mehrmals kurz die Taste zeugs und durch den aktuellen Tank- (durchschnittlicher „MENU“, bis „Tire BAR“ (Reifen- inhalt bestimmt. Kraftstoffverbrauch, druck) angezeigt wird. Reichweitenanzeige kann nicht zu- l/100 km) rückgestellt werden.
  • Seite 154: Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)

    ELAPSED TIME (Aktuelle SYSTEM STATUS PERSÖNLICHE Fahrzeit) (Systemstatus) EINSTELLUNGEN (DURCH DEN KUNDEN Anzeige der Gesamtfahrzeit seit der Wenn keine aktiven Warnmeldungen PROGRAMMIERBARE letzten Rückstellung. Die Fahrzeit er- gespeichert sind, wird „SYSTEM OK“ FUNKTIONEN) höht sich in der Zündstellung RUN angezeigt. Wenn „SYSTEM OK“ an- (Ein) oder START.
  • Seite 155 Anschließend werden die angezeigten gewählt ist, werden beim ersten Drü- wählen, die die Scheinwerfer weitere Informationen in der ausgewählten cken der Entriegelungstaste an der 0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach Sprache dargestellt. Fernbedienung der ferngesteuerten Verlassen des Fahrzeugs eingeschaltet Türentriegelung alle Türen entriegelt.
  • Seite 156: Soundsysteme

    SOUNDSYSTEME HINWEIS: Beim Einschalten der bis zu 90 Sekunden lang eingeschal- Hauptscheinwerfer bei Tageslicht tet, wenn das Fahrzeug mit der Fern- Näheres hierzu siehe wird die Helligkeit der Instrumen- bedienung entriegelt wird. Um die Audiosystem-Handbuch. tentafelbeleuchtung abgesenkt. Funktion ein- oder auszuschalten, Näheres zum Erhöhen der Hellig- drücken Sie die Auswahltaste, bis EINSTELLEN DER...
  • Seite 157: Audio-Einstellungen Am Lenkrad

    AUDIO- CD-Spieler CD umgeschaltet, je nach Art des Ra- dios, das in dem Fahrzeug eingebaut EINSTELLUNGEN AM Durch Drücken der Schalteroberseite ist. LENKRAD springt der CD-Spieler zum nächsten Beim linken Kippschalter sitzt die Titel auf der CD. Durch einmaliges Drucktaste in der Mitte. Die Funktion Drücken der Schalterunterseite be- des linken Schalters ist je nach Modus ginnt der aktuelle Titel erneut oder...
  • Seite 158: Radiobetrieb Und Mobiltelefone

    RADIOBETRIEB UND KLIMAAUTOMATIK (ATC) HINWEIS: Die Stellung AUTO ist am besten geeignet, wenn nur MOBILTELEFONE die Vordersitze belegt sind. Unter bestimmten Bedingungen kann ein eingeschaltetes Handy in Ihrem Fahrzeug Fehlfunktionen des Radios 2. Stellen Sie die oder Störgeräusche aus dem Radio Temperatur ein, hervorrufen.
  • Seite 159 und in den Kondensatorlamel- Manuelle Einstellungen Die empfohlene Einstellung für maxi- len mit einem sanften Wasser- malen Komfort beträgt für die meis- Dieses System bietet eine Vielzahl ma- ten Personen 22 °C, aber dies kann strahl. nueller Umgehungen wie „Automatik von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
  • Seite 160 • Instrumententafel HINWEIS: mittleren Der Bediener kann durch Drehen des Luftverteilungsreglers (rechts) in eine Instrumententafel-Ausströmer Die Luft wird durch die Aus- folgenden Positionen können so eingestellt werden, dass strömer in der Instrumenten- Luftverteilungs-Einstellungen sie für einen maximalen Luftstrom tafel geleitet. Diese Ausströmer kön- nach hinten auf die Rücksitzpas- Modus AUTO ändern.
  • Seite 161 • Bi-Level verschneites Wetter, bei dem die Klimaanlage auszuschalten. Eine Windschutzscheibe extra beheizt wer- LED in der Taste leuchtet auf, wenn Die Luft strömt durch die Aus- den muss. Diese Einstellung bietet der manuelle Kompressorbetrieb aus- strömer in der Instrumenten- gleichbleibenden Komfort und redu- gewählt wurde.
  • Seite 162: Bedienhinweise

    BEDIENHINWEISE Defroster/unterer Luftausströ- • Normalerweise können Sie im mer nicht verwendet werden. automatischen Betrieb das Sys- HINWEIS: Die Tabelle am Ende Der Umluftmodus wird automa- tem durch Drücken der Umluft- dieses Abschnitts enthält Vor- tisch abgeschaltet, wenn diese taste vorübergehend in den Um- schläge für Einstellungen bei un- Betriebsarten gewählt werden.
  • Seite 163 Längere Standzeiten des Beschlagen der Scheiben Entfrosterdüsen für Fahrzeugs Seitenscheiben Beschlag an der Windschutzscheibe Lassen Sie immer, wenn Sie Ihr Fahr- wird schnell entfernt, wenn Sie den Die Entfrosterdüsen für die Seiten- zeug zwei Wochen oder länger nicht Luftverteilerregler in die Entfroster- scheiben befinden sich an jedem Ende stellung drehen.
  • Seite 164 Vorschläge für Einstellungen beim manuellen Betrieb für verschiedene Witterungsverhältnisse...
  • Seite 165 Frischlufteinlass Stellen Sie sicher, dass der Luftein- lass, der sich direkt vor der Wind- schutzscheibe befindet, frei ist und nicht zum Beispiel von Blättern ver- stopft ist. Blätter, die sich im Luftein- lass angesammelt haben, können den Luftstrom behindern, und falls sie in den Ansaugluftsammler gelangen, den Wasserablauf verstopfen.
  • Seite 167: Anlassen Und Bedienen Des Fahrzeugs

    ANLASSEN UND BEDIENEN DES FAHRZEUGS • ANLASSEN DES MOTORS ....164 • AUTOMATIKGETRIEBE ....164 •...
  • Seite 168 • FESTSTELLBREMSE .....176 • ANTIBLOCKIERSYSTEM (ABS) ....178 •...
  • Seite 169 • KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN ... .194 • METHANOL ......195 •...
  • Seite 170: Anlassen Des Motors

    ANLASSEN DES AUTOMATIKGETRIEBE WARNUNG! (Fortsetzung) MOTORS Der Schalthebel muss in der Stellung • Kinder auf keinen Fall unbeauf- NEUTRAL oder PARK stehen, bevor sichtigt im Fahrzeug oder mit Zu- Bevor Sie Ihr Fahrzeug starten, stellen Sie den Motor anlassen können. Betä- griff auf ein entriegeltes Fahrzeug Sie den Sitz, den Rückspiegel und die tigen Sie vor dem Einlegen einer...
  • Seite 171: Motor Springt Nicht An

    Sie 10 bis 15 Sekunden und wieder- es so gedrückt. Drehen Sie dann den WARNUNG! (Fortsetzung) Zündschlüssel in die Stellung START holen Sie dann das „normale Start- • Versuchen Sie nicht, Ihr Fahrzeug verfahren“. und lassen Sie ihn los, sobald der An- durch Anschieben oder Anschlep- lasser einrückt.
  • Seite 172: Automatikgetriebe

    AUTOMATIKGETRIEBE HINWEIS: Während des Schalt- WARNUNG! (Fortsetzung) vorgangs aus der Stellung PARK • Eine unbeabsichtigte Bewegung heraus MUSS das Bremspedal be- ACHTUNG! des Fahrzeugs kann die Fahrgäste tätigt gehalten werden. und Passanten verletzen. Wie bei Wird einer der folgenden Warnhin- allen Fahrzeugen, sollten Sie auch weise nicht befolgt, kann es zu dieses Fahrzeug niemals verlassen,...
  • Seite 173: Zündschlüsselsperre Für Parkstellung

    ausgestattet, die es erfordert, dass der Bremsen nicht betätigt sind. Um den WARNUNG! (Fortsetzung) Schalthebel in die Stellung PARK Schalthebel aus der Stellung PARK • Lassen Schlüssel- (Parken) gebracht wird, bevor der (Parken) zu schalten, müssen Sie den Griffstück nicht im Fahrzeug Zündschalter in die Stellung LOCK/ Zündschalter in die Stellung ON/ oder in der Nähe des Fahrzeugs,...
  • Seite 174: Gangbereiche

    GANGBEREICHE Schaltpunkte werden sich innerhalb Beim Parken an einem Berg ziehen Sie von einigen hundert Kilometern ein- zuerst die Feststellbremse an, bevor Den Motor NICHT hochdrehen, wenn stellen. der Schalthebel in die Stellung PARK Sie den Wählhebel aus der Stellung geschaltet wird.
  • Seite 175 WARNUNG! WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) (Fortsetzung) • Das Fahrzeug könnte sich bewe- • Es ist gefährlich, den Wählhebel • Eine unbeabsichtigte Bewegung gen und könnte Sie und andere bei einer Motordrehzahl über der des Fahrzeugs kann die Insassen verletzen, wenn es sich nicht voll- Leerlaufdrehzahl aus den Stel- und Passanten verletzen.
  • Seite 176 • Beachten Sie die Schalthebelan- WARNUNG! ACHTUNG! (Fortsetzung) zeige, sie muss die Stellung PARK • Bevor Sie den Schalthebel aus der • Kinder auf keinen Fall unbeauf- anzeigen. Stellung PARK bewegen, müssen sichtigt im Fahrzeug oder mit Zu- • Prüfen freigegebenem Sie den Zündschalter von LOCK/ griff auf ein entriegeltes Fahrzeug...
  • Seite 177 DRIVE (Fahrt) Getriebelebensdauer, da durch weni- WARNUNG! ger Schaltvorgänge weniger Wärme Diese Fahrstufe eignet sich für die Lassen Sie das Fahrzeug auf keinen erzeugt wird. meisten Fahrsituationen im Stadtver- Fall in NEUTRAL rollen und schal- kehr sowie auf Landstraße und Auto- Abhängig von Motor- und Getriebe- ten Sie keinesfalls die Zündung bahn.
  • Seite 178 könnte, schaltet das Getriebe auf Not- 6. Stellen Sie den Schalthebel in den • das Getriebeöl hat normale Be- gewünschten Gang. Wird die Störung triebstemperatur erreicht, laufbetrieb um. In diesem Modus bleibt das Getriebe im dritten Gang. nicht mehr erfasst, kehrt das Getriebe •...
  • Seite 179: Autostick

    HINWEIS: Die Wandlerüber- HINWEIS: In Betriebsart Fahrzeugs zu verbessern. Dieses Sys- brückungskupplung wird erst zu- tem ermöglicht außerdem mehr Kon- AutoStick® schaltet das Getriebe geschaltet, wenn die Getriebeflüs- trolle beim Überholen, im Stadtver- nur dann hoch oder zurück, wenn sigkeit und das Motorkühlmittel kehr, kalten, rutschigen...
  • Seite 180: Fahren Auf Nasser/Rutschiger Fahrbahn

    • Das Getriebe schaltet bei Bedarf Zur Deaktivierung der AutoStick®- ziehen. Dieses Phänomen tritt bei un- Betriebsart bringen Sie den Schalthe- terschiedlicher Traktion der Antriebs- automatisch hoch, um ein Überdre- hen des Motors zu verhindern. bel zurück in die Fahrstellung. Sie bzw.
  • Seite 181: Durchfahren Von Wasser

    FLIESSENDES/ SEICHTES, STEHENDES 1. Bei Regen und auf rutschiger Fahrbahn die Geschwindigkeit ver- ANSTEIGENDES WASSER WASSER ringern. Obwohl Sie mit dem Fahrzeug grund- 2. Bei stehendem Wasser oder Pfüt- WARNUNG! sätzlich durch seichtes, stehendes zen auf der Fahrbahn die Geschwin- Wasser fahren können, müssen Sie Befahren oder überqueren Sie keine digkeit verringern.
  • Seite 182: Feststellbremse

    ACHTUNG! WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) • Beim Durchfahren von stehen- • Das Durchfahren von stehendem • Die Nichtbeachtung dieser Si- dem Wasser sind die Traktionsei- Wasser kann Schäden an Bautei- cherheitshinweise kann für Sie, genschaften der Räder beein- len des Antriebsstrangs zur Folge die Fahrzeuginsassen und Perso- trächtigt.
  • Seite 183 die Feststellbremse zu lösen, ziehen Straße ein. Ziehen Sie die Feststell- WARNUNG! (Fortsetzung) bremse an, bevor Sie den Schalthebel Sie den Hebel leicht hoch, drücken Sie • Kinder auf keinen Fall unbeauf- den mittleren Knopf und senken Sie in die Stellung PARK bewegen. An- sichtigt im Fahrzeug oder mit Zu- den Hebel dann vollständig ab.
  • Seite 184: Antiblockiersystem (Abs)

    ANTIBLOCKIERSYSTEM WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) (ABS) • Ziehen Sie die Feststellbremse • Das ABS kann weder verhindern, vor dem Verlassen des Fahrzeugs dass die Gesetze der Physik auf Das Antiblockiersystem (ABS) ver- stets fest an, da es sonst wegrollen das Fahrzeug wirken, noch kann leiht Ihrem Fahrzeug bei den meisten und Beschädigungen oder Verlet- es die Leistungsfähigkeit der...
  • Seite 185 Bleiben die Bremswarnleuchte und Das ABS wird bei Bremsvorgängen Die ABS-Warnleuchte über- die ABS-Warnleuchte weiterhin ein- bei bestimmten Fahrbahnverhältnis- wacht das Antiblockiersys- geschaltet, funktionieren das Anti- sen oder Bremsbedingungen aktiviert. tem. Sie schaltet sich ein, blockiersystem (ABS) und die elekt- Das ABS spricht beim Bremsen auf wenn die Zündung einge- ronische Bremskraftverteilung (EBD)
  • Seite 186: Servolenkung

    Dies bedeutet, dass Sie Ihr Fahrzeug WARNUNG! WARNUNG! auch bei fehlendem Hydraulikdruck Das Antiblockiersystem (ABS) be- Ein fortgesetzter Betrieb mit redu- lenken können. In diesem Fall werden inhaltet eine komplizierte Elektro- zierter Servolenkungsfunktion Sie einen erheblich höheren Kraftauf- nik, die empfindlich auf Interferen- kann für Sie und die anderen Insas- wand beim Lenken feststellen, beson- zen anspricht, die durch falsch...
  • Seite 187: Elektronische Bremsregelung

    hierzu finden Sie unter „Betriebsflüs- zu verhindern, und hilft bei rutschiger ACHTUNG! sigkeiten, Schmiermittel Fahrbahnoberfläche, ein Rutschen Verwenden Sie keine chemischen Original-Ersatzteile“ in „Wartung des des Fahrzeugs zu vermeiden. Weitere Spülmittel in Ihrer Servolenkung, Fahrzeugs“. Informationen hierzu finden Sie unter da durch die Chemikalien die Bau- „Antiblockiersystem (ABS)“...
  • Seite 188: Bremsassistent (Bas)

    ELEKTRONISCHES Diese Funktion bleibt auch dann ak- mehr gebremst werden muss. Sobald tiviert, wenn ASR und ESP in die das Bremspedal losgelassen wird, STABILITÄTSPROGRAMM Betriebsart „Teilabschaltung“ wird der Bremsassistent deaktiviert. (ESP) schaltet sind. Siehe „Elektronisches Das ESP verbessert die Richtungssta- Stabilitätsprogramm (ESP)“...
  • Seite 189 ESP-Betriebsarten • Untersteuern – Der Schräglaufwin- WARNUNG! kel der Vorderräder ist unverhält- Bei allen mit ESP ausgestatteten Das elektronische Stabilitätspro- nismäßig größer als der Schräg- Fahrzeugen kann zwischen den fol- gramm (ESP) kann die auf das laufwinkel der Hinterräder, d. h. genden ESP-Betriebsarten gewählt Fahrzeug wirkenden Naturgesetze das Fahrzeug schiebt über die Vor-...
  • Seite 190: Esp-Systemkontrollleuchte Und Kontrollleuchte Esp Aus

    ESP- Alle anderen Stabilitätsfunktionen WARNUNG! der ESP-Funktion funktionieren nor- SYSTEMKONTROLL- Im teilweisen ESP-Modus ist die mal mit Ausnahme der Verringerung LEUCHTE UND KON- Funktion der Verringerung der Mo- der Motorleistung. Diese Betriebsart TROLLLEUCHTE ESP Aus torleistung von ESP deaktiviert. ist vorgesehen, wenn das Fahrzeug in Daher ist die erhöhte Fahrzeugsta- tiefem Schnee, Sand oder Geröll fest- bilität durch das ESP-System nicht...
  • Seite 191: Reifen - Allgemeine Informationen

    ESP nach dem Manöver, das die ist, blinkt die ESP-Systemkontroll- WARNUNG! (Fortsetzung) ESP-Aktivierung auslöste, inak- leuchte ebenfalls. Beginnt die ESP- • Zu niedriger Luftdruck führt zu Systemkontrollleuchte beim tiv wird. verstärkter Walkarbeit des Rei- schleunigen zu blinken, nehmen Sie Die Kontrollleuchte „Elek- fens, die zur Überhitzung und das Gas weg und beschleunigen Sie so tronisches Stabilitätssystem...
  • Seite 192: Reifenluftdruck

    REIFENLUFTDRUCK WARNUNG! ACHTUNG! (Fortsetzung) Der richtige kalte Reifendruck ist an Bringen Sie nach dem Prüfen bzw. • Ungleicher Reifendruck zwischen der B-Säule auf der Fahrerseite oder Korrigieren des Reifendrucks stets beiden Fahrzeugseiten kann dazu an der hinteren Kante der Fahrertür die Schutzkappe wieder am Ventil führen, dass das Fahrzeug nach angegeben.
  • Seite 193: Radialreifen

    RADIALREIFEN Reifendrücke ändern sich bei einer Geschwindigkeits-, Traglast- Lufttemperaturänderung von jeweils Reifendruckempfehlungen für siche- 7 °C um ungefähr 7 kPa. Dieser Sach- res Fahren können dem Informations- WARNUNG! verhalt ist zu berücksichtigen, wenn material entnommen oder bei einem der Reifendruck in einer Garage ge- Reifenfachhändler in Erfahrung ge- Wenn Sie an Ihrem Fahrzeug Radi- prüft wird, insbesondere im Winter.
  • Seite 194: Verschleissanzeiger

    als mit 48 km/h oder länger als 30 Se- denen Sie erkennen können, wann die WARNUNG! kunden ununterbrochen durchdrehen Reifen verschlissen sind und ersetzt Die Reifen (einschließlich Ersatz- lassen. werden müssen. radreifen) sollten unabhängig von Weitere Informationen hierzu finden ihrer Profilstärke spätestens nach Sie unter „Freischaukeln eines festge- sechs Jahren erneuert werden.
  • Seite 195 genauen Größenangabe der Reifen WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) Ihres Fahrzeugs siehe die Sicherheits- • Montieren Sie niemals Reifen, die • Montieren Sie niemals Reifen mit plakette mit Informationen zu Reifen bezüglich Größe oder zulässigem geringerem Tragfähigkeitsindex und Tragfähigkeit. Den Lastindex Gesamtgewicht nicht für Ihr oder mit geringerer Tragfähigkeit und das Geschwindigkeitssymbol für Fahrzeug freigegeben sind.
  • Seite 196: Schneeketten

    SCHNEEKETTEN EMPFEHLUNGEN ZUM ACHTUNG! (Fortsetzung) UMSETZEN DER RÄDER Für Reifen Größe 215/55 • Vorsichtig fahren. Scharfe Kur- R18 95H mit Rädern der Größe 18 x venfahrt und das Überfahren gro- Die Reifen an Vorder- und Hinter- 7.0 und einem Versatz von 40 mm ßer Unebenheiten vermeiden, be- achse eines Fahrzeugs werden unter- wird die Verwendung von Schneeket-...
  • Seite 197: Reifendrucküberwachungssystem (Tpms)

    REIFENDRUCKÜBERWA- der Fahrt steigt der Reifendruck; dies Daten erst nach einer bis zu 20- ist ein normaler Vorgang, der keine minütigen Fahrt mit einer Geschwin- CHUNGSSYSTEM (TPMS) Korrektur des Reifendrucks erfordert. digkeit über 24 km/h empfangen. Das TPMS warnt den Fahrer, falls der Das TPM-System warnt den Fahrer, Beispiel: Bei Ihrem Fahrzeug beträgt Druck eines Reifens unter den auf der...
  • Seite 198: Premiumsystem

    kann Fahrverhalten sowie ACHTUNG! ACHTUNG! (Fortsetzung) Bremsweg Fahrzeugs • Das Reifendrucküberwachungs- • Bringen Sie nach dem Prüfen beeinträchtigen. system (TPMS) ist für die werks- bzw. Korrigieren des Reifen- • Das Reifendrucküberwa- seitig angebauten Räder und Rei- drucks stets die Schutzkappe wie- chungssystem (TPMS) ist kein optimiert.
  • Seite 199 HINWEIS: Prüfen Sie einmal pro zeigt das Infodisplay (EVIC) für min- zu 20-minütigen Fahrt mit einer Ge- Monat den Druck aller Reifen Ih- destens fünf Sekunden die Meldung schwindigkeit über 24 km/h empfan- res Fahrzeugs und korrigieren Sie „Inflate Tire to XX“ (Reifen auf XX gen.
  • Seite 200: Kraftstoffanforderungen

    der Striche wird ein Druckwert ange- Fall folgt der Meldung „CHECK TPM Motor verursacht. Dauerhaftes Klop- SYSTEM“ (Reifendruckkontrollsys- fen bei hohen Drehzahlen kann aller- zeigt. Mögliche Ursachen für eine Sys- temstörung: tem überprüfen) eine grafische An- dings zu Schäden führen, sodass in zeige, wobei die Druckwerte weiter einem solchen Fall die vorliegende 1.
  • Seite 201: Methanol

    METHANOL ETHANOL ACHTUNG! Bleifreier Kraftstoff wird in verschie- Der Hersteller empfiehlt Ihnen, Ihr Durch Verwendung von Kraftstoff denen Mischungsverhältnissen mit Fahrzeug mit Kraftstoff zu betreiben, mit einem Ethanolgehalt von mehr Methanol (Methyl- oder Holzalkohol) der maximal 10 % Ethanol enthält. als 10 % kann es zu Fehlfunktionen versetzt.
  • Seite 202: Mmt In Kraftstoffen

    Der Hersteller unterstützt diese Be- Kraftstoffs an der Zapfsäule nicht an- WARNUNG! (Fortsetzung) gegeben werden muss, sollten Sie an mühungen für eine bessere Luftquali- • Beugen Sie durch regelmäßige tät. Tanken Sie diese neuen Kraft- Tankstellen fragen, ob der Kraftstoff Wartung einer Kohlenmonoxid- stoffsorten, sobald sie erhältlich sind.
  • Seite 203: Tanken

    der Tankdeckel verloren geht oder be- WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) schädigt ist, muss der richtige Ersatz- Das Kohlenmonoxid (CO) im Ab- • Beugen Sie durch regelmäßige deckel für dieses Fahrzeug eingesetzt gas ist ein tödliches Gas. Beachten Wartung einer Kohlenmonoxid- werden. Sie die nachstehenden Sicherheits- vergiftung vor.
  • Seite 204: Meldung „Loose Fuel Filler Cap" (Tankdeckel Locker)

    HINWEIS: Wenn der Tankdeckel HINWEIS: WARNUNG! verloren geht oder beschädigt ist, • Ziehen Sie den Tankdeckel fest, • Wenn der Tankdeckel des Fahr- muss der richtige Ersatzdeckel für bis er mit einem Klickgeräusch zeugs abgenommen ist bzw. wenn dieses Fahrzeug eingesetzt wer- einrastet.
  • Seite 205: Anhängerbetrieb

    ANHÄNGERBETRIEB hierzu finden Sie unter „Infodisplay Informationen hierzu finden Sie unter (EVIC)“ in „Instrumententafel“. Zie- „Eingebautes Diagnosesystem“ in Der Anhängerbetrieb mit diesem hen Sie in diesem Fall den Tankdeckel „Wartung des Fahrzeugs“. Fahrzeug ist nicht empfohlen. fest, und drücken Sie die Taste zum HINWEIS: Wenn der Tankdeckel Zurückstellen des Kilometerzählers, verloren geht oder beschädigt ist,...
  • Seite 206: Schleppen Im Freizeitbereich - Alle Modelle

    SCHLEPPEN IM 3. Die Feststellbremse fest anziehen. ACHTUNG! Stellen Sie das Getriebe in die Stel- FREIZEITBEREICH – ALLE • Dieses Fahrzeug NICHT mit allen lung PARK. MODELLE vier Rädern auf dem Boden ab- 4. Befestigen Sie die Vorderräder schleppen! Es kommt sonst zu Schleppen im Freizeitbereich ist NUR ordnungsgemäß...
  • Seite 207: Pannen- Und Unfallhilfe

    PANNEN- UND UNFALLHILFE • WARNBLINKANLAGE .....202 • ÜBERHITZUNG DES MOTORS ....202 •...
  • Seite 208: Warnblinkanlage

    WARNBLINKANLAGE ÜBERHITZUNG DES ACHTUNG! MOTORS Der Warnblinkschalter befindet sich Fahren mit überhitztem Kühlsys- auf der Instrumententafel unter dem tem kann zu Motorschäden führen. Um einer drohenden Überhitzung Radio. Erreicht die Temperaturanzeige die vorzubeugen, eignen sich folgende Markierung „H“, halten Sie das Maßnahmen.
  • Seite 209: Motoröl-Überhitzung

    MOTORÖL-ÜBERHITZUNG • Sie können außerdem den Tem- Dieses Set bietet eine vorläufige Ab- peraturregler maximale dichtung des Reifens, mit der Sie eine Bei dauerhaft schnellem Fahren oder Wärme einstellen, dabei die Strecke von bis zu 160 km mit einer Anhängerbetrieb über lange Strecken Luftverteilung auf „Fußraum“...
  • Seite 210: Komponenten Und Verwendung Des Tirefit-Sets

    KOMPONENTEN UND Verwendung von Verwendung der Einschalttaste Betriebsartwählknopf und VERWENDUNG DES Einschalten Schläuchen TIREFIT-SETS TIREFIT-Sets Ein- Die folgenden Symbole dienen zur schalttaste (4) drücken und Kennzeichnung Betriebsarten loslassen. Zum Ausschalten Luft und Dichtmittel Ihres TIREFIT- des TIREFIT-Sets die Einschalttaste Sets: (4) erneut drücken und loslassen.
  • Seite 211 • Der Dichtmittelbehälter (1) und Unterseite der Luftpumpe) unter- WARNUNG! (Fortsetzung) gebracht sind. Es darf allerdings der Dichtmittelschlauch (6) kön- • Unter folgenden Umständen nen nur für einen Reifen verwendet nur der schwarze Luftpumpen- TIREFIT nicht benutzen oder das werden. Tauschen Sie diese Kom- schlauch (7) verwendet werden.
  • Seite 212: Abdichten Eines Reifens Mit Tirefit

    ABDICHTEN EINES WARNUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) (Fortsetzung) REIFENS MIT TIREFIT • Ein lose im Fahrzeug liegendes • Die TIREFIT-Dichtmittellösung Wenn das Dichtmittel (weiße Flüs- TIREFIT-Set, das bei einem Auf- enthält Latex. Bei allergischen sigkeit) durch den Dichtmittel- prall oder bei einer Vollbremsung Reaktionen oder Ausschlag sofort schlauch (6) strömt: nach vorn fliegt, kann die Fahr-...
  • Seite 213 Wenn sich der Reifen nicht inner- (A) Wenn Sie anhalten, um 3. Schrauben Sie sofort den Dicht- halb von 15 Minuten auf 1,8 bar mittelschlauch (6) vom Ventilschaft TIREFIT zu verwenden: aufpumpen lässt: ab, bringen Sie die Verschlusskappe 1. Halten Sie an einem sicheren Ort auf dem Anschluss am Schlauchende •...
  • Seite 214 (B) TIREFIT zum Gebrauch (C) TIREFIT-Dichtmittel in den 1. Die Einschalttaste (4) zum Aus- aufstellen: platten Reifen einspritzen: schalten des TIREFIT-Sets drücken. Den Dichtmittelschlauch (6) vom 1. Den Betriebsartwählknopf (5) in • Vor dem Einschalten des TIREFIT- Ventilschaft abschrauben. Sicherstel- Stellung Betriebsart Dichtmittel dre- Sets immer erst den Motor anlas- len, dass der Ventilschaft frei von...
  • Seite 215 HINWEIS: Wenn der Betriebsart- 2. Die Pumpe beginnt sofort nach 1. Drücken Sie die Einschalttaste (4) wählknopf (5) auf Betriebsart Luft Entleeren des Dichtmittelbehälters zum Ausschalten des TIREFIT-Sets. eingestellt ist und die Pumpe ar- (1) damit, Luft in den Reifen zu pum- 2.
  • Seite 216 3. Wickeln Sie den Luftpumpen- ACHTUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) schlauch (7) (schwarz) ab und TIREFIT ist keine dauerhafte In- • Wird versäumt, die Verschluss- schrauben Sie den Anschluss am standsetzung für einen platten Rei- kappe auf dem Anschluss am Schlauchende (7) auf den Ventil- fen! Lassen Sie den Reifen nach der Ende des Dichtmittelschlauchs schaft.
  • Seite 217: Starthilfe

    (F) Austausch von 2. Schrauben Sie das TIREFIT-Set 6. Prüfen Sie, ob die Verschluss- Dichtmittelbehälter und kappe am Anschluss am Ende des vom Ventilschaft ab, schrauben Sie dann die Ventilkappe auf den Ventil- -schlauch: Dichtmittelschlauchs (6) angebracht schaft auf und trennen Sie das Set von ist, verpacken Sie dann den Schlauch 1.
  • Seite 218: Vorbereitungen Für Die Starthilfe

    ACHTUNG! WARNUNG! (Fortsetzung) Verwenden Sie keine tragbare • Batterien enthalten Schwefel- Fremdbatterie oder andere Strom- säure, die Verätzungen der Augen quelle mit einer Systemspannung oder der Haut verursachen kann, von mehr als 12 Volt, ansonsten und erzeugen Wasserstoffgas, das können die Batterie, der Anlasser, brennbar und explosiv ist.
  • Seite 219: Starthilfe

    STARTHILFE 4. Das andere Ende des Minus- Starthilfekabels (-) am Starthilfe- Minuspol (-) des Fahrzeugs mit der WARNUNG! entladenen Batterie anschließen. Andernfalls können durch Explo- dieren der Batterie Verletzungen WARNUNG! oder Sachschäden entstehen. Das Kabel nicht an den Minuspol (-) der entladenen Batterie an- Sicherungslasche ACHTUNG! schließen.
  • Seite 220: Freischaukeln Eines Festgefahrenen Fahrzeugs

    7. Das Ende Minus- viel Gas zu geben, sodass die Schau- ACHTUNG! Starthilfekabels (-) am Minuspol (-) kelbewegung aufrechterhalten wird, An den Steckdosen des Fahrzeugs der Starthilfebatterie abklemmen. ohne dass jedoch die Räder durchdre- angeschlossene Zusatzverbraucher hen. 8. Das andere Ende des Plus- ziehen auch dann Strom von der Starthilfekabels (+) am Pluspol (+) Fahrzeugbatterie ab, wenn sie nicht...
  • Seite 221: Schalthebelumgehung

    SCHALTHEBELUMGE- Sie unter „Elektronische Bremsre- WARNUNG! gelung“ in „Start und Betrieb“. HUNG Es ist gefährlich, die Räder schnell Nachdem das Fahrzeug wieder durchdrehen zu lassen. Die Kräfte, Bei einer Funktionsstörung, bei der freibeweglich ist, drücken Sie die die durch übermäßige Raddreh- das Getriebe nicht aus der Stellung Taste „ESC OFF“...
  • Seite 222: Abschleppen Eines Fahruntüchtigen Fahrzeugs

    6. Führen Sie einen Schraubendre- 8. Der Motor müsste jetzt bei Wähl- hebelstellung NEUTRAL gestartet her oder ein ähnliches Werkzeug in die Zugangsöffnung (an der Vorder- werden können. seite des Getränkehalters) ein, drü- 9. Setzen Sie die Getränkehalterver- cken Sie den Lösehebel zur manuellen kleidung wieder ein.
  • Seite 223: Automatikgetriebe

    Zur Vermeidung von Schäden an Ih- aus der Parkstellung für das Ab- Wenn ein Tieflader nicht verfügbar ist schleppen in „Schalthebelumgehung“ und das Getriebe funktionstüchtig ist, rem Fahrzeug ist eine korrekte Schlepp- oder Hubausrüstung erfor- unter „Pannen- und Unfallhilfe“. kann das Fahrzeug (mit den Hinter- derlich.
  • Seite 224: Ohne Zündschlüssel

    das Fahrzeug nur wie oben beschrie- ACHTUNG! ben abgeschleppt werden kann, ist Ein Abschleppen mit einer Ge- unter den Vorderrädern ein Nachläu- schwindigkeit über 40 km/h oder fer zu verwenden. Um Schäden an über eine weitere Strecke als 24 km Ihrem Fahrzeug zu vermeiden, ist mit den Vorderrädern auf dem Bo- eine geeignete Abschleppausrüstung...
  • Seite 225: Wartung Des Fahrzeugs

    WARTUNG DES FAHRZEUGS • MOTORRAUM – 2.4L ..... .221 • EINGEBAUTES DIAGNOSESYSTEM – OBD II . . .222 • ERSATZTEILE ......222 •...
  • Seite 226 • REINIGEN DER GETRÄNKEHALTER IN DER MITTELKONSOLE .....242 • PFLEGE DES FALTVERDECKS ... .243 •...
  • Seite 227: Motorraum - 2.4L

    MOTORRAUM – 2.4L 1 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 6 – Luftfilter 2 – Vorratsbehälter für Servopumpenöl 7 – Motoröl-Einfüllstutzen 3 – Bremsflüssigkeitsvorratsbehälter 8 – Überdruck-Verschlussdeckel 4 – Zentrale Stromversorgung (Sicherungen) 9 – Motoröl-Peilstab 5 – Integriertes Stromversorgungsmodul (Sicherungen) 10 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage...
  • Seite 228: Eingebautes Diagnosesystem - Obd Ii

    EINGEBAUTES ERSATZTEILE in diesem Fall eine umgehende Über- prüfung bei Ihrem Händler erforder- DIAGNOSESYSTEM – Die Verwendung von Originalersatz- lich. OBD II teilen für normale/regelmäßige War- tungen und Reparaturen wird drin- Ihr Fahrzeug ist mit einem hochent- ACHTUNG! gend empfohlen, um die erforderliche wickelten eingebauten Diagnosesys- Qualität sicherzustellen.
  • Seite 229: Motoröl

    Klimaanlage führen können. ebenem Untergrund steht und der Öl- • Die Wartung des Fahrzeugs sollte Solche Schäden fallen nicht unter stand nur bei betriebswarmem Motor einem LANCIA- die begrenzte Gewährleistung für geprüft wird. Der Ölstand sollte stets Vertragshändler durchgeführt Neufahrzeuge. Wenn aufgrund zwischen den Bereichsmarkierungen werden.
  • Seite 230 Altöl und Ölfiltern Ihres Fahr- • Die Wartung des Fahrzeugs sollte Viskosität angegeben. Zur Lage des zeugs an die Vorschriften. Unachtsam einem LANCIA- Deckels des Öleinfüllstutzens siehe entsorgtes Altöl und Ölfilter stellen Vertragshändler durchgeführt „Motorraum“ in „Wartung des Fahr- eine Umweltbelastung dar.
  • Seite 231: Motorölfilter

    Reifen und das Rad Wählen Sie nur qualitativ hochwer- tet, darf sich niemand in der Nähe zu entfernen. Im Motorraum be- tige Filter. LANCIA-Ölfilter sind von des Motorraums aufhalten. An- finden sich Anschlüsse für ein hoher Qualität und werden empfoh- dernfalls besteht ernsthafte Verlet- Starthilfekabel.
  • Seite 232: Wartung Der Klimaanlage

    WARTUNG DER WARNUNG! ACHTUNG! KLIMAANLAGE • Die Batterieflüssigkeit ist eine ag- • Beim Anschließen der Batterie gressive Säure. Sie kann Verät- zuerst das Pluskabel (+) an den Damit die Klimaanlage optimal funk- zungen hervorrufen und im Ext- Pluspol und danach das Minus- tioniert, sollte sie zu Beginn der war- remfall zur Erblindung führen.
  • Seite 233: Luftfilter Der Klimaanlage

    Repara- reiten des Kältemittels erforderlichen entsprechende Ausrüstung, turen verursachen. Recyclinggeräte verfügen. LANCIA-Originalersatzteile sowie • Das Kältemittel der Klimaanlage alle notwendigen Flüssigkeiten be- steht unter hohem Druck. Um HINWEIS: Es dürfen nur vom reitzuhalten. Führen Sie diese Auf- Personenschäden oder Schäden...
  • Seite 234: Abschmieren Von Beweglichen Karosserieteilen

    Der Luftfilter der Klimaanlage befin- 5. Die beiden Befestigungslaschen ACHTUNG! ausrasten, mit denen die Filterabde- det sich im Frischlufteinlass hinter Der Luftfilter der Klimaanlage ist dem Handschuhfach. Um den Filter ckung Gehäuse mit einem Pfeil gekennzeichnet, der auszutauschen, gehen Sie wie folgt Heizungs-/Klimaanlage befestigt ist, die Richtung des Luftvolumen- vor:...
  • Seite 235: Wischerblätter

    Scheibenwaschflüs- entsprechende Ausrüstung, Motorhaubenschloss, der Entriege- sigkeit aufsprühen. LANCIA-Originalersatzteile sowie lungsmechanismus und der Fangha- Eis und Reif dürfen nicht mit den alle notwendigen Flüssigkeiten be- ken zu reinigen und zu schmieren. Scheibenwischern entfernt werden. reitzuhalten. Führen Sie diese Auf- Die Schließzylinder der außen liegen-...
  • Seite 236: Nachfüllen Der Scheibenwaschflüssigkeit

    Scheibenfrost- Vorratsbehälter regelmäßig prüfen. entsprechende Ausrüstung, schutzmittelbehältern aufgedruckt. Füllen Sie den Vorratsbehälter mit LANCIA-Originalersatzteile sowie Scheibenreinigungsflüssigkeit (nicht alle notwendigen Flüssigkeiten be- WARNUNG! Kühlerfrostschutzmittel!) reitzuhalten. Führen Sie diese Auf- und betätigen Sie die Anlage einige gaben nicht aus, wenn Sie nicht Handelsübliche Reinigungszusätze...
  • Seite 237 Personal auf gebrochene, beschä- Unter normalen Betriebsbedingungen ACHTUNG! digte, undichte oder falsch montierte sind keine Wartungsmaßnahmen am • Der Katalysator erfordert die aus- Teile zu überprüfen. Durch offene Katalysator erforderlich. Es ist jedoch schließliche Verwendung Schweißnähte und gelockerte An- auf eine korrekte Einstellung des Mo- bleifreiem Kraftstoff.
  • Seite 238: Kühlsystem

    Zündung (Stellung durch Anschieben oder Anschlep- entsprechende Ausrüstung, LOCK). Der Kühlerlüfter ist tem- pen zu starten. LANCIA-Originalersatzteile sowie peraturgesteuert und kann sich alle notwendigen Flüssigkeiten be- eingeschalteter Zündung • Lassen Sie den Motor nicht im reitzuhalten. Führen Sie diese Auf- (ON/Ein) jederzeit einschalten.
  • Seite 239 Auswahl des Kühlmittels Leitungen Kühlmittel- ACHTUNG! (Fortsetzung) Ausgleichsbehälters auf Materialer- Verwenden Sie das vom Hersteller • Verwenden Sie nicht reines Was- müdung, Rissbildung, Tropfenbil- empfohlene Kühlmittel oder ein qua- ser allein oder alkoholhaltige dung, Schnitte und dichten Anschluss litativ gleichwertiges Produkt. Wei- Kühlmittel (Frostschutzmittel).
  • Seite 240 HINWEIS: Durch Mischen ver- längere Wartungszeitraum verkürzt WARNUNG! schiedener Kühlmitteltypen wird, muss während der gesamten Le- • Die Aufschrift „DO NOT OPEN bensdauer des Fahrzeugs stets das (Frostschutzmittel) verringert sich HOT“ (Nicht im heißen Zustand gleiche Kühlmittel (Frostschutzmit- die Lebensdauer des Motorkühl- öffnen) Kühlerver- mittels...
  • Seite 241 Entsorgung von gebrauchtem Merkpunkte der Kühlmittelstand (Frostschutzmit- Kühlmittel tel) im Ausgleichsbehälter zwischen HINWEIS: Es ist möglich, dass Markierungen „ADD“ Verbrauchtes Motorkühlmittel nach einigen Kilometern Fahrt „FULL“ liegen. (Frostschutzmittel) beim Anhalten Dampf sichtbar Ethylenglykol-Basis muss umweltge- Der Kühler ist normalerweise stets wird, der vorn aus dem Motor- recht entsorgt werden.
  • Seite 242: Bremsanlage

    Ausrüstung, • Die Vorderseite des Kühlers sauber LANCIA-Originalersatzteile sowie halten. Wenn das Fahrzeug mit ei- alle notwendigen Flüssigkeiten be- ner Klimaanlage ausgestattet ist, reitzuhalten. Führen Sie diese Auf- die Vorderseite des Kondensators gaben nicht aus, wenn Sie nicht sauber halten.
  • Seite 243 Hauptbremszylinder – Prüfung Bremsanlage verursacht werden, des- WARNUNG! (Fortsetzung) des Bremsflüssigkeitsstands halb ist möglicherweise eine genaue • Um Verunreinigungen durch Überprüfung der Bremsanlage erfor- Den Füllstand im Hauptbremszylin- Fremdstoffe oder Feuchtigkeit zu derlich. der sofort prüfen, wenn die Brems- verhindern, verwenden Sie nur warnleuchte eine Störung in der An- Nur die vom Hersteller empfohlene neue Bremsflüssigkeit oder Flüs-...
  • Seite 244: Automatikgetriebe

    AUTOMATIKGETRIEBE WARNUNG! ACHTUNG! (Fortsetzung) Auswahl des Schmiermittels Durch die Verwendung einer ande- • Eine Überbefüllung des Brems- ren als der durch den Hersteller flüssigkeitsvorratsbehälters kann Es ist wichtig, die passende Getriebe- empfohlenen Getriebeflüssigkeit dazu führen, dass Bremsflüssig- flüssigkeit zu verwenden, um die op- kann es zu verschlechterter Schalt- keit auf heiße Motorteile läuft timale Leistung und Lebensdauer des...
  • Seite 245: Fahrzeugpflege Und Korrosionsschutz

    ACHTUNG! ausführen möchten, empfehlen wir, entsprechende Ausrüstung, Mischen Sie Ihrem Getriebeöl keine ACHTUNG! LANCIA-Originalersatzteile sowie chemischen Spülmittel bei, da diese alle notwendigen Flüssigkeiten be- Chemikalien Teile Ihres Getriebes Sollte es zum Austritt von Getriebe- reitzuhalten. Führen Sie diese Auf- beschädigen können. Solche Schä- flüssigkeit kommen, suchen Sie so-...
  • Seite 246 Wagenwäsche Spezielle Pflegeanweisungen Fahrbahn, extreme Temperaturen und andere Umwelteinflüsse greifen • Waschen Sie Ihr Fahrzeug regelmä- • Bei Fahrten auf gestreuten oder Lack, Metallteile und Unterboden- ßig. Waschen Sie immer Ihr Fahr- staubigen Straßen oder in Küsten- schutz an. zeug im Schatten mit einem milden nähe den Unterboden des Fahr- Autoshampoo und spülen Sie die zeugs mindestens einmal monatlich...
  • Seite 247 • Bei der Beförderung von speziellem Reinigungsmittel. Verwenden Reinigen von Lederpolstern keine Po- keine Scheuerschwämme, Stahlwolle, liermittel, Öle, Reinigungsmittel, Lö- Ladegut, z. B. Chemikalien, Dün- gemittel, Streusalz usw. ist auf ein- harte Bürsten oder Metallputzmittel. sungsmittel, Spülmittel oder Reini- wandfreie und dichte Verpackung Keine Ofenreiniger verwenden.
  • Seite 248: Reinigen Der Getränkehalter In Der Mittelkonsole

    Damit die Streuscheiben der Schein- einen Lappen aufsprühen. Das Reini- Wenn die Riemen gereinigt werden gungsmittel nicht direkt auf den Spie- müssen, verwenden Sie MOPAR®- werfer nicht zerkratzen, was zu einer Verringerung Lichtausbeute gel aufsprühen. Total oder ein gleichwertiges Produkt, führt, dürfen die Streuscheiben nicht eine milde Seifenlösung oder lauwar- Reinigen der...
  • Seite 249: Einbau

    PFLEGE DES Stunde Einweichzeit aus dem Wasser, ACHTUNG! (Fortsetzung) und tauchen Sie ihn noch ca. sechs- FALTVERDECKS • Gehen Sie beim Waschen des mal wieder ein. Dadurch wird der Fahrzeugs behutsam vor. Ein auf Restschmutz gelöst. Spülen Sie den ACHTUNG! die Gummidichtungen gerichte- Einsatz gründlich unter warmem, ter Wasserstrahl kann dazu füh-...
  • Seite 250 wird und keine Streifen auf dem Ma- ACHTUNG! ACHTUNG! terial entstehen. Die Beseitigung hart- Benutzen Sie keine Hochdruckwa- Verwenden Sie niemals ein aggres- näckiger Flecken erfordert unter Um- schanlage, da diese das Material sives Scheuermittel oder Bleichmit- ständen mehrere Reinigungen. Wenn Faltverdecks beschädigen tel.
  • Seite 251: Pflege Der Gummidichtung - Faltverdeck Und Hardtop

    PFLEGE DER Schutz und Minisicherungen. Die Kennzeich- nung jeder Komponente kann an der GUMMIDICHTUNG – Um das gute Aussehen des Faltver- Innenseite der Abdeckung aufge- FALTVERDECK UND decks zu erhalten, sollte das Faltver- druckt sein. Zur Einbaulage von deck regelmäßig geschützt werden. HARDTOP SICHERUNGEN/TIPM siehe...
  • Seite 252 Patronensiche- Steckplatz Minisicherung Bezeichnung rung — 10 A Rot Spiegelverstellschalter/Klimaregelungs- Bedienelemente — 30 A Grün Stromverbrauch bei ausgeschalteter Zündung (IOD) Sensor 1 — 30 A Grün Stromverbrauch bei ausgeschalteter Zündung (IOD) Sensor 2 40 A Grün Batteriespannung – elektrisch verstellbare Sitze (länder-/modellabhängig) —...
  • Seite 253 Patronensiche- Steckplatz Minisicherung Bezeichnung rung — 15 A, hellblau Automatisches Abschaltrelais (ASD) 3 — 25 A Klar Schiebedach (länder-/modellabhängig) — 10 A Rot Zündung ein – beheizbare Spiegel (länder-/ modellabhängig) — 15 A, hellblau Automatisches Abschaltrelais (ASD) 2 — 10 A Rot Zündung ein –...
  • Seite 254: Vorübergehende Stilllegung Des Fahrzeugs

    VORÜBERGEHENDE ERSATZGLÜHLAMPEN ACHTUNG! STILLLEGUNG DES Alle Innenraum-Glühlampen haben • Achten Sie bei der Montage der FAHRZEUGS einen Messing- oder Glas-Sockel. Abdeckung integrierten Glühlampen mit Aluminiumsockel Stromversorgungsmoduls unbe- Wird das Fahrzeug länger als 21 Tage sind nicht zugelassen und dürfen da- dingt darauf, dass die Abdeckung nicht genutzt, sind Schritte zum her nicht zum Austausch verwendet...
  • Seite 255: Glühlampenwechsel

    Standleuchte vorn ..LED (Austausch in Es ist ratsam, möglichst die Glüh- Vertragswerkstatt) lampen einem LANCIA- Seitliche Vertragshändler austauschen zu Zusatzblinkleuchte ..WY5W lassen. Ein ordnungsgemäßer Be- Nebelscheinwerfer ..H11 trieb und die richtige Ausrichtung der äußeren Beleuchtung sind we-...
  • Seite 256: Vorderer Blinker

    2. Drehen Sie den Steckverbinder der 1. Drehen Sie den Steckverbinder der ACHTUNG! Glühlampe um eine Viertelumdre- Glühlampe um eine Viertelumdre- Die neue Glühlampe nicht mit den hung gegen den Uhrzeigersinn, und hung gegen den Uhrzeigersinn, und Fingern berühren. Eine Ver- entfernen Sie ihn vom Scheinwerfer- entfernen Sie ihn vom Nebelschein-...
  • Seite 257: Hintere Blinker

    HINTERE BLINKER HINWEIS: Das Platzieren eines 4. Drehen und entfernen Sie die kleinen Schlitzschraubendrehers Buchse von der Leuchte. 1. Öffnen Sie den Kofferraum, und oder eines ähnlichen Werkzeugs 5. Entfernen Sie die Glühlampe von ziehen Sie vorsichtig die Koffer- zwischen den äußeren Kugelzap- der Buchse, und ersetzen Sie sie.
  • Seite 258: Kennzeichenbeleuchtung

    KENNZEICHENBELEUCH- 5. Führen die Fassung wieder mit ei- 3. Ziehen Sie die Glühlampe aus der ner Vierteldrehung im Uhrzeigersinn Fassung, tauschen Sie sie aus, und TUNG in das Gehäuse ein. setzen Sie die Glühlampenfassung 1. Drücken Sie mit einem kleinen wieder in das Leuchtengehäuse ein.
  • Seite 259: Flüssigkeiten, Schmiermittel Und Original-Ersatzteile

    FLÜSSIGKEITEN, SCHMIERMITTEL UND ORIGINAL-ERSATZTEILE MOTOR Spezifikationen für Flüssigkeiten Schmiermittel (Original- Bauteil Ersatzteile) Kühlmittel* Rotes Frostschutzmittel, auf inhibierter Monoethylglykolbasis mit organischer Formel. Übertrifft die Spezifikationen CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. FIAT Klassifizierung 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference Nr. F101.M01 Kühlkreislauf-Mischungsverhältnis: 50 % Wasser 50 % PARAFLU UP **) Motoröl** Vollsynthetisches Schmiermittel der Klasse SAE 5W-20, das der Eignung FIAT...
  • Seite 260: Fahrgestell

    FAHRGESTELL Bauteil Spezifikationen für Flüssigkeiten Schmiermittel (Original- Ersatzteile) Automatikgetriebe Vollsynthetisches Schmiermittel, das der Eignung FIAT 9.55550-AV4 entspricht (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference Nr. F108.F11) Hauptbremszylinder Synthetische Flüssigkeit, die der Eignung FIAT 9.55597, FMVSS Nr. 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 entspricht (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Reference Nr.
  • Seite 261 SEINER LEBENSDAUER dem letzten Halter oder Eigentümer Qualität für die Annahme, Behand- keine Kosten infolge eines negativen lung und Verwertung ungenutzter LANCIA hat sich seit vielen Jahren Marktwertes oder Marktwertes gleich Fahrzeugen im Hinblick auf den Um- Umweltschutz verschrieben null entstehen.
  • Seite 265: Wartungspläne

    WARTUNGSPLÄNE • WARTUNGSPLAN ......260 • Regelmäßige Prüfungen ....263 •...
  • Seite 266: Wartungsplan

    WARTUNGSPLAN • Die Ölwechselintervalle dürfen Das Ölwechsel-Anzeigesystem erin- nert Sie, wenn der Zeitpunkt für eine unter keinen Umständen Die in dieser Anleitung aufgeführten 12.000 km oder 12 Monate über- planmäßige Wartung in Ihrer Ver- Wartungsarbeiten sind zum entspre- schreiten, je nachdem, welches tragswerkstatt erreicht ist.
  • Seite 267 Kilometer x1.000 Monate Prüfen Sie das PCV-Ventil und tauschen Sie es aus, wenn er- • forderlich. Prüfen Sie den Batterieladestatus und laden Sie die Batterie • • • • • • • • ggf. auf. Prüfen Sie den Zustand/Verschleiß der Reifen und stellen Sie •...
  • Seite 268 Kilometer x1.000 Monate Überprüfen Sie visuell den Zustand des/ Antriebsriemen/s für • • Zusatzaggregate. Prüfen Sie den Weg des Handbremshebels und stellen Sie ihn • • • • ggf. ein. Prüfen Sie die Abgaswerte. • • • • • • •...
  • Seite 269: Regelmäßige Prüfungen

    Regelmäßige Prüfungen Hochleistungseinsatz des Sie sollten die folgenden Inspektionen öfter als wie bei der planmäßigen Fahrzeugs Prüfen Sie alle 1000 km oder vor Wartung vorgesehen durchführen: längeren Reisen und wenn notwendig: Wenn das Fahrzeug hauptsächlich • Prüfen Sie Zustand und Verschleiß unter einem der folgenden Zustände •...
  • Seite 271: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS...
  • Seite 272 Automatische Abblendschalter, Scheinwerfer . . .115 Antiblockiersystem (ABS) ..178 ..135, 143 Ölwechselanzeige Anzeigeinstrumente ..56 Abgase, Giftigkeit der Drehzahlmesser ..134 Autostick .
  • Seite 273 Glühlampen wechseln ..249 Beleuchtung, Einstieg ..17 Diagnosesystem, eingebaut ..222 Diagnosesystem, eingebautes ..132 .
  • Seite 274 Filter verstellbare Sitze ..106 ..8 Fahrgestellnummer (VIN) ...225 Ansaugluftfilter Elektrische ..199 Fahrten mit Anhänger Heckscheibenheizung .
  • Seite 275 Instrumententafel und Kofferraumklappe Wartung ....238 ... .129 ..24 Bedienelemente (Kofferraumdeckel) .
  • Seite 276 Kraftstoffanlage, LATCH-System (Befestigung im unte- ....164 Anlassen ren Bereich und Halteband für ..198 Gefahrenwarnung ...225 Ansaugluftfilter .
  • Seite 277 Kontrolle ....223 ....187 ..117, 118 Radialreifen Scheibenwaschanlage Auffüllen des .
  • Seite 278 Schminkspiegel ....80 Sicherheitshinweise ..8, 56 ..224 Synthetisches Motoröl Schneeketten Systemkontrollleuchte .
  • Seite 279 Warnleuchten Umsetzen der Räder, Reifen ..190 ..132 Öldruck-Warnleuchte ..131 (Instrumententafel) ....59 .
  • Seite 280 Hinweis...
  • Seite 281 Hinweis...
  • Seite 282 Hinweis Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Print n. 530.02.247 - 09/2012 - Edition 1...
  • Seite 284 DEUTSCH Die in diesem Dokument enthaltenen Daten sind lediglich als Richtlinie gedacht. LANCIA behält sich das Recht vor, die in dieser Anleitung beschriebenen Modelle und Versionen jederzeit aus technischen und kommerziellen Gründen zu modifizieren. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren LANCIA-Vertragshändler. Gedruckt auf...

Inhaltsverzeichnis