Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp WF-CD77H Serviceanleitung Seite 29

Werbung

NOTES
ON
SCHEMATIC
• Resistor:
To differentiate
the units of resistors,
such symbol
as K is
used:
the
symbol
K means
1000
ohm
and the
resistor
without
any symbol is ohm-type
resistor.
Capacitor:
To indicate
the unit of capacitor,
a symbol
P is used: this
symbol
P means micro-micro-farad
and the
unit of the
capacitor
without
such a symbol
is microfarad.
As to elec-
trolytic
capacitor,
the expression
"capacitance/withstand
voltage"
is used.
(CH), (TH), (RH), (I-JJ): Temperature compensation
(ML): Mylar type
(P.P.): Polypropylene type
• The indicated voltage in each section is the one measured by
Digital
Multimeter
between
such a section
and the chassis
with no signal given.
ANMERKUNGEN
ZUM
SCHEMATISCHEN
• Widerstände:
IJm
die
Einheiten
der
Widerstände
unter-scheiden
können,
werden
Symbole
wie
K benutzt.
Das Symbol
bedeutet
1000
Ohm
Bei
Widerständen
ohne
Symbol
handelt
es sich um ohmsche
Widerstände.
• Kondensatoren:
Zum Bezeichnen
der Kondensatoreinheit
Wird das Symbol
P benutzt;
dieses Symbol
P bedeutet
Nanofard.
Die Einheit
eines
Kondensators
ohne
Symbol
ist
Mikrofarad.
Elektrolytkondensatoren Wird die Be-zeichnung 'Kapazität/
Stehspannung•
benutzt.
(CH), (T H), (RH), (I-JJ): Temperaturkompensation
(ML): Mylarkondensator
(P.P): Polypropylentyp
• Die
in
den
einzelnen
Teilen
angegebenen
Spannungen
werden
mit einem
Digitalvielfachmeßgerät
zwischen
betreffen
den Teil
und dem
Chassis
ohne Signalzuleitung
gemessen.
REMARQUES
CONCERNANT
• Résistance:
Pour
différencier
les
unites
de
resistances,
on utilise
K signifie 1000 ohms et la
symbole
tels que K: le symbole
resistance
donnée sans symbole
est une résistance
de type
ohm.
• Condensateur:
Pour indiquer l'unité de condensateur, on utilise le symbole
P; ce symbole P signifie micro-microfarad,
et l'unité de
condensateur
donnée
sans ce symbole
est le microfarad.
En ce qui concerne
Ie condensateur
électrolytique,
utilise l'expression •tension de régime/capacité"
(CH), (TH), (RH), (I-JJ): Compensation de temperature
(ML): Condensateur Mylar
(P.P): Type Polypropyléne
• La tension
indiquée dans chaque
section est celle
mesurée
par un multimétre
numérique
entre la section
en question
le chåssis, en l'absence
de tout signal.
WF-CD77H/E
CP-CD77
DIAGRAM
The voltage
of tuner section
has been measured
mode.
The value enclosed
in rectangle
has been obtained
mode,
and the IC3's value enclosed
in rectangle
been obtained
in Monaural
mode.
The voltage of audio section has been measured after setting the
Tape 2 to Playback
mode.
The parenthesized (
) value has been obtained in APSS mode.
The voltage
Of CD section
has been measured
The parenthesized (
) value has been obtained in Play mode.
• Parts marked
with
are important
the safety of the set. Be sure to replace
these
specified
ones for maintaining
the safety and performance
of the
set.
• Schematic
diagram
and Wiring
Side of P.W.Board
model are subject
to change for improvement
notice.
SCHALTPLAN
Die Spannung
der Tuner-Abteilung
wurde
in der FM stereo-
zu
Betriebsart
abgemessen.
Der vom Rechteck
umringte
Wert
wurde
K
Betriebsart
erlangt
und der vom Rechteck
des IC3 wurde
in der Monoral-Betriebsart
erlangt
Der Wert der Audio-Abteilung
wurde
nach dem Einstellen
TAPE 2 auf die Wiedergabebetriebsart
abgemessen.
Der eingeschaltete
Wert (
) wurde in der APSS-Betriebsart
erlangt.
Für
Die Spannung der
CD-Abteilung
wurde
im
abgemessen.
Der eingeschaltete
Wert
(
) wurde
Wiedergabebetriebsart
erlangt.
• Die mit
bezeichneten
Teile
sind besonders
für die
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit.
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
verwendet
werden,
um sowohl
die Sicherheit
dem
Leistung
des Gerätes aufrechtzuerhalten.
• Änderungen
des schematischen Schaltplans
Verdrahtungsseite
der
Leiterplatte
für
dieses
Sinne von Verbesserungen
jederzeit
vorbehalten.
LE DIAGRAMME
SCHÉMATIQUE
La tension
de
Ia partie
tuner
a été
mesurée
I'appareil
en mode FM Stéréo.
des
Les valeurs encadrées
CZ
sont celles mesurés en mode AM,
Ies valeurs
encadrées
de IC3 en mode
mono.
Nous avons mesuré la partie audio en mettant le TAPE 2
en lecture.
Les valeurs entre parenthéses
(
mesurées
en mode
APSS.
Nous avons mesuré
la partie
CD en état de non-signal.
valeurs
entre
parenthéses
(
) sont celles
lecture.
on
• Les piéces portant Ia marque
sont particuliérement
importantes pour le maintien de la sécurité. S'assurer de Ies
remplacer par des piéces du numéro de piéce spécifié pour
maintenir
la sécurité
et la performance
de l'appareil.
• Le diagramme
schématque et le cÖté cåblage de Ia PMI
de ce modéle
sont sujets
modifications
sans préavis
et
l'amélioration
de ce produit.
-35
WF-CD77H/E
CP-CD77
in FM stereo
REF.NO.
SWI
in AM
has
SWIOI
SW141
SW142
SW331
in Stop state.
SW451
for maintaining
SW452
parts with
SW453
SW454
for this
SW455
without
prior
SW456
SW457
SW458
SW459
SW501
SW502
in der AM-
SW503
umringte
Wert
SW504
des
SW505
SW506
SW551
Stopp-Zustand
in der
SW552
SW701
wichtig
SW850
Beim
Wechseln
Teile
immer
SW871
als auch die
SW872
und
der
SW873
Modell
im
SW874
SW875
SW876
SW877
SW878
en mettant
SW879
SW901
SW903A
SW903B
) sont celles
SW904A
Les
SW904B
mesurées
en
SW905
SW906
pour
DESCRIPTION
POSITION
Band Selector
FM-LW-MW-SW
Tape Selector
Cr02-NORMAL
NORMAL MONO-HIGH/STEREO
Dubbing Speed/FM Mode
Function
TAPE-RADIO-LINE
A-B-C
Beat Cancel
Tape 2 Rrverse Mode
Stop
ON-OFF
ON-OFF
Forward
Play
Tape 2 Reverse Play
ON-OFF
Fast Wind
ON-OFF
Fast
Wind
ON-OFF
Record/Dubbing
ON-OFF
pause
ON-OFF
Tape Mode
ON-OFF
Sleep OFF
ON-OFF
Clock
ON-OFF
Minute
ON-OFF
Hour
ON-OFF
Timer
ON-OFF
Sleep ON
ON-OFF
Power
ON-OFF
Timer
Record
ON-TIMER
ON-OFF
Pickup-in
CD Compartment
Open
Close
ON-OFF
Play/Repeat
ON-OFF
Stop
ON-OFF
Cue
ON-OFF
Review
ON-OFF
Pause
ON-OFF
Memory
ON-OFF
Crear
ON-OFF
Call
ON-OFF
Rundom
ON-OFF
Cassette Holder Open
Close
ON-OFF
REC Protector(Side
A)
ON-OFF
Tape 2 Cassette DET.
ON-OFF
REC Protector(Side
B)
ON-OFF
Tape I Cassette DET.
ON-OFF
Play Tape 1
ON-OFF
Play Tape 2
ON-OFF
—36-
IN-CD
SLEEP-OFF

Werbung

loading