Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sena SMH5 FM Benutzerhandbuch

Sena SMH5 FM Benutzerhandbuch

Bluetooth stereo headset mit fm radio und sprechanlage für motorradfahrer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMH5 FM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SMH5 FM
®
Bluetooth
Stereo Headset mit
FM Radio und Sprechanlage für
Motorradfahrer
Benutzerhandbuch
www.senabluetooth.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sena SMH5 FM

  • Seite 1 SMH5 FM ® Bluetooth Stereo Headset mit FM Radio und Sprechanlage für Motorradfahrer Benutzerhandbuch www.senabluetooth.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Begrenzte Gewährleistung von 2 Jahren • Haftungsbegrenzung 8. VERBINDUNG MIT ANDEREN SMH5-FM HEADSETS FÜR SPRECHANLAGENKON • Rückgabe gegen vollständige Rückzahlung VERSATION 9. VERBINDUNG MIT ANDEREN SENA HEADSET MODELLEN FÜR SPRECHANLA WARNUNG GENKONVERSATION 10. GEBRAUCH DES SMH5-FM 10.1 Lautstärkenregelung 10.2 Einen Mobiltelefonanruf tätigen und entgegennehmen 10.3 Akivierung/Deakivierung der stimmenaktivierten Telefonannahme,...
  • Seite 3: Einführun

    • Bluetooth Freihand für Bluetooth Mobiltelefone • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth Stereogeräte sowie MP3 Spielern Danke, dass Sie sich für das Sena SMH5-FM, Bluetooth Stereo • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth GPS Navigationsgeräten Headset und Sprechanlage für Roller und Motorräder entschieden •...
  • Seite 4: Contenu Du Pack

    SMH5-FM 2. CONTENU DU PACK • Cliphalterung • Lieferumfang • Helmlautsprecher • Mikrofon •Lade-LED - Basis-Set • Montierbares Schwanenhalsmikrofon Drehknopf/Jog Dial Headset haupteinheit • Klettverschluss für Schwanenhalsmikrofon DC Power Charging & Firmware Upgrade Port • Montierbare Halterung für Schwanenhalsmikrofon • Mikrofonschutz aus Schaumstoff...
  • Seite 5: Installation Des Smh5-Fm An Ihrem Hel

    SMH5-FM - Vollvisierhelm-Set 3.INSTALLATION DES SMH5-FM AN IHREM HELM • Verkabeltes Mikrofon 1. Schieben Sie die Rückwand der Klemmeinheit zwischen die Innenpolsterung und die Außenhaut des Helmes. • Klettverschluß für Kabelgebundene Mikrofon Aufstecken • USB Ladekabel • Selbstklebender Befestigungsadapter • Satz Klettverschlusspolste •...
  • Seite 6 Einrasten spüren, was die sichere Anbringung bedeutet. fixieren Sie die Einheit auf der Oberfläche Ihres Helmes. Hinweis: Sena empfiehlt, die Klemmeinheit anstatt der selbstklebenden Platte zu montieren. Obwohl die selbstklebende Befestigungsplatte Ihrer Bequemlichkeit dient, übernimmt Sena keine Verantwortung für deren Gebrauch.
  • Seite 7 SMH5-FM Ohren anzubringen. 5. Bringen Schwanenhalsmikrofon ‘Basis-Sets’ zwischen der Innenpolsterung und der Außenschicht an. Das Schwanenhalsmikrofon sollte so an der inneren Oberfläche der Außenschicht angebracht sein, dass es exakt vor Ihrem Mund sitzt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Mikrofon beim Tragen des Helms vor Ihrem Mund sitzt.
  • Seite 8: Ein-Und Ausschalten Und Aufladung

    SMH5-FM 7. Um die Haupteinheit des Headsets von der Klemmeinheit 4. EIN-UND AUSSCHALTEN UND AUFLADUNG zu entfernen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie zuerst die Sprechkabelverbindung von der Haupteinheit entfernen. Dann nehmen Sie die Haupteinheit von der Klemmeinheit ab. Um das Headset ein-und auszuschalten, müssen Sie keine Knöpfe drücken oder halten.
  • Seite 9: Warnung Bei Schwacher Batterie

    Headset eingeschaltet wird, werden Sie den Hinweis im Stand-by-Modus auf Rot und Sie werden dreifache, mittelhohe nicht hören. Pieptöne hören sowie den Hinweis “Low battery” (Schwache Batterie). *bitte nehmen Sie mit Sena bezüglich der anerkannten Behörden Kontakt auf.
  • Seite 10: Das Smh5-Fm Mit Den Bluetooth Geräten Verbinden

    SMH5-FM 2. Suche nach Buetooth Geräten auf Ihrem Mobiltelefon. Wählen Sie 6. DAS SMH5-FM MIT DEN BLUETOOTH das Sena SMH5-FM auf der Liste der Geräte auf Ihrem Mobiltelefon GERÄTEN VERBINDE aus. 3. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Mobiltelefone werden nicht nach der PIN fragen.
  • Seite 11: Bluetooth Gps Navigationsverbindung

    SMH5-FM 6.3 Koppeln mit einem GPS-Navigationsgerät 4. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione Sena SMH5-FM en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. Sie können die Sprachansagen eines Bluetooth GPS Navi Gerätes 5. Introduzca 0000 para el PIN. Es posible que algunos teléfonos hören.
  • Seite 12 SMH5-FM 6.3.2 Emparejamiento de GPS como teléfono móvil 3. Suchen Sie nach Bluetooth Geräten auf dem Navi. Wählen Sie das SMH5-FM aus der Geräteliste auf dem Navi aus. Si el GPS no solo se usa para las instrucciones de voz giro por giro y 4.
  • Seite 13: Verbindung Mit Ausgewählten Profilen: A2Dp Stereo Oder Freihand

    (Medienverbindungsauswahl). 3. Suchen Sie nach Bluetooth Geräten auf Ihrem Smartphone. Wählen Wenn Sie ein MP3 Stereomusiktelefon wie ein Smartphone besitzen, Sie das Sena SMH5-FM auf der Geräteliste auf Ihrem Mobiltelefon müssen Sie unter Umständen das SMH5-FM für A2DP Stereomusik aus.
  • Seite 14: Verbindung Mit Anderen Smh5-Fm Headsets Für Sprechanlagenkon Versation

    SMH5-FM 8. VERBINDUNG MIT ANDEREN SMH5-FM HEADSETS FÜR SPRECHANLAGENKONVERSATIO Das SMH5-FM kann mit bis zu drei andern Headsets für eine Bluetooth Sprechanlagenkonversation verbunden werden. 1. Schalten Sie die zwei Headsets (A und B) ein, die Sie miteinander verbinden möchten. Verbindung von A & B 2.
  • Seite 15: Verbindung Mit Anderen Sena Headset Modellen Für Sprechanlagenkonversation

    SPRECHANLAGENKONVERSATION eingesetzt. Der vorherige Sprechanlagen-Freund wird an zweiter Stelle gesetzt, und so weiter. Das SMH5-FM kann mit allen anderen Sena Headset Modellen wie dem SMH10 und dem SPH10 für Sprechanlagenkonversationen Hinweis: Zum Beispiel: Nach dem oben beschriebenen Verbindungsprozess ist das verbunden werden.
  • Seite 16: Lautstärkenregelung

    SMH5-FM Telefontaste, oder warten Sie ab, bis die angerufene Person den 10. USARE SMH5-FM Anruf beendet. 4. Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie den Drehknopf für 2 Sekunden, bis Sie einen Piepston hören, während das Telefon 10.1 Lautstärkenregelung klingelt. Sie können die Lautstärke durch Rotation des Drehknopfes anpassen. 5.
  • Seite 17: Aktivierung/Deaktivierung Der Stimmenaktivierten

    SMH5-FM 10.3 Aktivierung/Deaktivierung der stimmenaktivierten Hinweis: Telefonannahme, Phone VOX (Werkseitig Standard: 1. Wenn Sie eine Mehrpunkt Handy Verbindung nutzen und es kommt ermöglicht) während eines Gesprächs mit dem ersten Handy auf dem zweiten Handy ein Anruf herein, können Sie auch diesen zweiten Anruf empfangen. In Wenn dieses Merkmal ermöglicht ist, können eingehende Anrufe diesem Fall geht das Gespräch mit dem ersten Handy in den Warte- einfach beantwortet werden, indem Sie ein Wort laut aussprechen.
  • Seite 18: Sprechanlagenkonversation

    SMH5-FM bleiben die Einstellungen unverändert und das Gerät geht in den Stand-by-Modus. 10.4 Sprechanlagenkonversation 1. Sie können eine Sprechanlagenkonversation allen Sprechanlagen-Freunden beginnen, indem Sie den Drehknopf drücken: einzelnes Drücken der Sprechanlage mit dem ersten Sprechanlagen-Freund, doppeltes Drücken mit dem zweiten Dritter Biker-Freund Sprechanlagen-Freund und dreifaches Drücken mit dem dritten 2.
  • Seite 19: Sprechanlagenneuverbindung

    SMH5-FM 10.5 Sprechanlage gegen Mobiltelefonanruf Priorität besitzt, als ein Mobiltelefonanruf. Sie müssen den Mobiltelefonanruf beenden, um eine Sprechanlagenkonversation 1. Wenn Sie einen eingehenden Mobiltelefonanruf während einer anzunehmen oder zu tätigen. Sprechanlagenkonversation erhalten, hören Sie einen Klingelton. Sie können dann wählen zwischen 1) den Mobiltelefonanruf 10.6 Scheite rn der Sprechanlagenkonversation beantworten und die Sprechanlagenkonversation stoppen oder Wenn...
  • Seite 20: Ukw Radio(Fm Radio)

    SMH5-FM Verbindung wünschen, drücken Sie den Drehknopf, um den Versuch 1. Während Sie den Drehknopf gedrückt halten, drehen Sie es im zu stoppen. Uhrzeigersinn, um die Sender aufsteigen zu durchsuchen und entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Sender absteigend zu 10.8 UKW Radio(FM Radio) durchsuchen.
  • Seite 21 Verbinden Sie das SMH5-FM mit Ihrem Computer und öffnen vorherige Sendereinstellungen überschreiben. Sie den Sena Gerätemanager. Er erlaubt Ihnen, bis zu 10 voreingestellte 6. Um die Scanfunktion anzuhalten, drücken Sie zweimal auf die UKW-Senderfrequenzen im SMH5-UKW-Einstellungsmenü zu speichern.
  • Seite 22: Stereomusik

    SMH5-FM - Um Musik zu spielen oder zu stoppen, drücken und halten Sie Hinweis: den Drehknopf für 1 Sekunde, bis Sie einen Doppelpiepton Die RDS-Funktion ist nur dann verfügbar, wenn die Radiosenderstation hören. entsprechende Dienste bereitstellt. 10.9 Stereomusik Sie können durch kabelloses Bluetooth Stereomusik hören. Das Bluetooth Audiogerät muss mit dem SMH5-FM wie im vorherigen Kapitel unter Bluetooth Stereo Geräteverbindungs-Anweisungen beschrieben, verbunden werden.
  • Seite 23: Funktionspriorität

    SMH5-FM 10.10 Funktionspriorität die Telefontaste innerhalb von 10 Sekunden, Sie hören dann einen doppelten Piepton und die blaue LED leuchtet für 2 Sekunden auf. Das SMH5-FM funktioniert in folgender Prioriätenfolge: Falls eine Taste nicht innerhalb von 10 Sekunden gedrückt wird, (Höchste) Mobiltelefon, bleiben die Einstellungen unverändert und das Gerät geht zurück Sprechanlage,...
  • Seite 24: Firmenupgrade

    Das SMH5-FM schaltet sich aus und Sie müssen es wieder einschalten. Dieses Reset stellt allerdings nicht die werkseitigen Das SMH5-FM unterstützt die Firmenupgradefunktion. Bitte beachten Standardeinstellungen wieder her. Sie die Sena Bluetooth Website auf www.senabluetooth.com um die neuesten Softwaredownloads zu erhalten.
  • Seite 25: Schnellreferenz Für Den Betrieb

    SMH5-FM 12. SCHNELLREFERENZ FÜR DEN BETRIEB Bedienng Knopf Beschreibung Piepton Mid-tone Bedienng Knopf Beschreibung Piepton UKW Radio-an Telefontaste 2 Sekunden — double beeps Einschalten Telefontaste und Drehknopf 1 Sekunden Solides Blau Aufsteigende Pieptone UKW- Radio-aus (UKW Mid-tone Telefontaste 2 Sekunden —...
  • Seite 26: Akku Informationen

    Male aufgeladen und entladen werden. Laden Sie den Akku nur mit Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf. Die beweglichen Ladegeräten welche von Sena für dieses Gerät zugelassen sind. Die und elektronischen Bauteile könnten beschädigt werden. Benutzung eines nicht genehmigten Ladegeräts kann ein Risiko durch 2.
  • Seite 27: Entsorgung

    SMH5-FM Diese Hinweise sind gleichermassen auf die Headset-Haupteinheit, ENTSORGUNG die Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit und die Ladegeräte anzuwenden. Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt wie alle anderen elektrischen und elektronischen Produkte sowie Akkus und Batterien am Ende ihrer Lebensdauer einer separaten Müllsammlung zugeführt werden müssen und NICHT in den Hausmüll gehören.
  • Seite 28: Zulassungen Und Sicherheits-Zertifikate

    SMH5-FM Fernsehempfang verursachen, was man durch Ein/Ausschalten des ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE Geräts testen kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Massnahmen zu beheben: FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung • Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen Standort Dieses Gerät entspricht...
  • Seite 29: Ce Konformitätserklärung

    Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth ® "Fahrzeug" bezeichnet), erfordert Ihre vollständige und ungeteilte SIG, Inc., und jegliche erwendung dieser Marken durch Sena sind Aufmerksamkeit. Sena Technologies, Inc., einschliesslich deren lizenziert. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum Beamte,...
  • Seite 30 Gerät durch den Erstkäufer oder einen Dritten benutzt wird. anzuhalten. Jegliche Veröffentlichung, Werbung, Bekanntgaben oder Sena teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzug dieses Geräts ein ähnliche Mitteilungen, welche sich die auf die Benutzung des Geräts Verstoss gegen Gemeinde-, Bundes-, Landes- oder Nationales Recht während des Betreibens eines Fahrzeug beziehen, beabsichtigen...
  • Seite 31: Begrenzte Gewährleistung Von 2 Jahren

    Sie derartige Mittel vor oder während der Benutzung des Begrenzte Gewährleistung von 2 Jahre Geräts nicht bei sich tragen werden. Sena Technologies, Inc. ("Sena") gewährleistet, dass dieses Produkt 4. Sie erkennen unsere Warnungen vollumfänglich an und bestätigen ("Produkt") den technischen Spezifikationen und dem begleitenden das Verständnis des Folgenden: (a) Es bestehen Risiken und...
  • Seite 32: Haftungsbegrenzung

    Zweckentfremdung des Produkts; (b) Unterlassen des Kunden, sich EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI DIESE AUFZÄHLUNG NICHT an die Spezifikationen oder Anweisungen von Sena zu halten; (c) ABSCHLIESSEND IST. WEDER SENA NOCH DEREN VERKÄUFER Vernachlässigung, Missbrauch des Produkts oder Unfälle; oder (d) HAFTEN FÜR...
  • Seite 33: Rückgabe Gegen Vollständige Rückzahlung

    WENN SIE DIE OBEN GENANNTEN BEDINGUNGEN NICHT ANNEHMEN UND NICHT DAMIT ÜBEREINSTIMMEN WOLLEN, Sena teilt mit, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen KÖNNEN SIE DIESES GERÄT AN SENA GEGEN EINE VOLLSTÄNDIGE Verkehr möglicherweise nicht durch das Gesetz gestattet ist.
  • Seite 34 1.0.0 www.senabluetooth.com Benutzerhandbuch für Firmware v1.2...

Diese Anleitung auch für:

Smh5

Inhaltsverzeichnis