• Bluetooth-Freihand für Bluetooth-Mobiltelefone • Bluetooth-Stereo Headset für Bluetooth-Stereogeräte sowie MP3 Spieler Danke, dass Sie sich für das Sena SMH5 Bluetooth Stereo Headset • Bluetooth-Stereo Headset für Bluetooth-Stereo Navigationsgeräte und Sprechanlage für Roller und Motorräder entschieden haben. Mit • Bluetooth-Sprechanlage Reichweite bis zu 400 Meter (430 Yard)* dem SMH5 können Sie freihändig mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon...
SMH5 - Vollvisierhelm-Set 3. INSTALLATION DES SMH5 AN IHREM HELM • Verkabeltes Mikrofon 1. Schieben Sie die Rückwand der Klemmeinheit zwischen die Innenpolsterung und die Außenhaut des Helmes. • Klettverschluß für kabelgebundenes Mikrofon • USB-Lade- und Datenkabel Aufstecken • Selbstklebender Befestigungsadapter •...
Seite 6
Einrasten spüren, was die sichere Anbringung bedeutet. fixieren Sie die Einheit auf der Oberfläche Ihres Helmes. Hinweis: Sena empfiehlt, die Klemmeinheit anstatt der selbstklebenden Platte zu montieren. Obwohl die selbstklebende Befestigungsplatte Ihrer Bequemlichkeit dient, übernimmt Sena keine Verantwortung für deren Gebrauch.
Seite 7
SMH5 5. Bringen Schwanenhalsmikrofon ‘Basis-Sets’ zwischen der Innenpolsterung und der Außenschicht an. Das Schwanenhalsmikrofon sollte so an der inneren Oberfläche der Außenschicht angebracht sein, dass es exakt vor Ihrem Mund sitzt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Mikrofon beim Tragen des Helms vor Ihrem Mund sitzt. Sie können die beiliegenden Klettverschlusspolster und die Halterung für das...
Drücken und Halten erforderlich. Die rote LED leuchtet eine Weile, geht dann vollständig aus, Sie hören absteigende Piepstöne. 4.3 Aufladung • Um das SMH5 aufzuladen, benutzen Sie das im Lieferumfang beigefügte USB-Ladegerät mit dem USP-Port oder ein anderes USB-Ladegerät. Das USB-Wandladegerät ist nicht im Lieferumfang...
SMH5 enthalten, Sie können jedoch jedes marktübliche USB-Ladegerät 5. AKKULADEZUSTAND ÜBERPRÜFEN nutzen.* • Das USB-Ladekabel wird auch für die Firmenupgrades des SMH5 benötigt. Sie können den Batteriezustand bei eingeschaltetem Headset auf • Sie können jedes der Standard-Mikro-USB-Kabel nutzen, die häufig zwei unterschiedliche Arten überprüfen.
3. Drücken Sie die Telefontaste innerhalb von 2 Sekunden erneut, dann wechselt die LED zu blau und die Pieptöne werden zu 1. Schalten Sie das SMH5 an und drücken Sie die Telefontaste für 5 höheren Doppel-Pieptönen. Es erfolgt eine Sprachansage mit Sekunden, bis die LED rot und blau abwechselnd leuchtet und Sie "Multipoint pairing“...
Stereomusikprofile (A2DP). Die meisten Navis und SMH5 ist bereit zur Verwendung. Es erfolgt eine Sprachansage für Motorrad benutzen Mobiltelefon Profile für “Turn-by-Turn” über das SMH5 mit "Your headset is paired“ (Ihr Headset ist Sprachansagen. Sie können gleichzeitig ein Handy und ein Navi verbunden).
Seite 12
Stereo-Musikquellen, können Sie 5. Das Navi bestätigt, wenn die Verbindung hergestellt worden ist es mit dem SMH5 koppeln, indem Sie den Anweisungen in "6.1. und das SMH5 benutzt werden kann. Sie erhalten den Hinweis Mobiltelefonverbindung" folgen. So wird das Navi vom SMH5 als “Your headset is paired”...
3. Suchen Sie nach Bluetooth Geräten auf Ihrem Smartphone. Wählen Wenn Sie ein MP3 Stereomusiktelefon wie ein Smartphone besitzen, Sie das Sena SMH5 auf der Geräteliste auf Ihrem Mobiltelefon aus. müssen Sie unter Umständen das SMH5 für A2DP Stereomusik 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Smartphones werden nicht für handfreie Mobiltelefone benutzen.
SMH5 8. VERBINDUNG MIT ANDEREN SMH5 HEADSETS FÜR SPRECHANLAGENKONVERSATION Das SMH5 kann mit bis zu drei anderen Headsets für eine Bluetooth Sprechanlagenkonversation verbunden werden. 1. Schalten Sie die zwei Headsets (A und B) ein, die Sie miteinander verbinden möchten. Verbindung von A & B 2.
VERSATION eingesetzt. Der vorherige Sprechanlagen-Freund wird an zweiter Stelle gesetzt, und so weiter. Das SMH5 kann mit allen anderen Sena Headset Modellen wie dem Hinweis: SMH10 und dem SPH10 für Sprechanlagenkonversationen verbunden Zum Beispiel: Nach dem oben beschriebenen Verbindungsprozess ist das werden.
SMH5 3. Um den Anruf zu beenden, tippen Sie auf den Drehknopf oder die 10. GEBRAUCH DES SMH5 Telefontaste, oder warten Sie ab, bis die angerufene Person den Anruf beendet. 4. Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie den Drehknopf für 2 10.1 Lautstärkeregelung...
SMH5 - Um die letzte Nummer wiederzuwählen, tippen Sie zweimal die 10.3 Aktivierung/Deaktivierung der stimmenaktivierten Telefontaste im Stand-by-Modus. Sie hören den Hinweis “Last Telefonannahme, Phone VOX (Werkseitig Standard: number redial” (Letzte Nummer wiederwählen). ermöglicht) Wenn dieses Merkmal ermöglicht ist, können eingehende Anrufe Hinweis: einfach beantwortet werden, indem Sie ein Wort laut aussprechen.
SMH5 bleiben die Einstellungen unverändert und das Gerät geht in den Stand-by-Modus. 10.4 Sprechanlagenkonversation 1. Sie können eine Sprechanlagenkonversation allen Sprechanlagen-Freunden beginnen, indem Sie den Drehknopf drücken: einzelnes Drücken für Sprechanlagenkonversation mit dem ersten Sprechanlagen-Freund, doppeltes Drücken für den Dritter Biker-Freund zweiten Sprechanlagen-Freund und dreifaches Drücken für den...
Sie unter Umständen statische Geräusche und die Konversation 2. Wenn Sie einen eingehenden Sprechanlagenanruf während einem wird eventuell unterbrochen. In diesem Fall wird das SMH5 Mobiltelefonat erhalten, hören Sie 4 hohe Pieptöne, die Sie auf automatisch versuchen, die Sprechanlagen alle 8 Sekunden den eingehenden Sprechanlagenanruf aufmerksam machen.
Das SMH5 unterstützt das Audio/Video Remote Control Profil (ACRCP). Wenn Ihr Bluetooth Audiogerät ebenfalls AVRCP unterstützt, können Sie das SMH5 zum Musikabspielen nutzen. Somit können Sie nicht nur die Lautstärke regeln, sondern auch Funktionen wie Abspielen, nächstes Lied, vorheriges Lied auswählen.
10.9 Funktionspriorität die Telefontaste innerhalb von 10 Sekunden, Sie hören dann einen doppelten Piepton und die blaue LED leuchtet für 2 Sekunden auf. Das SMH5 funktioniert in folgender Prioriätenfolge: Falls eine Taste nicht innerhalb von 10 Sekunden gedrückt wird, (Höchste) Mobiltelefon, bleiben die Einstellungen unverändert und das Gerät geht zurück...
Büroklammer den Rückstellknopf für eine Sekunde mit leichtem Druck die Sena Bluetooth Website auf www.senabluetooth.com, um die nach unten. Das SMH5 schaltet sich aus und Sie müssen es wieder neuesten Softwaredownloads zu erhalten. einschalten. Dieses Reset stellt allerdings nicht die werkseitigen...
SMH5 12. SCHNELLREFERENZ FÜR DEN BETRIEB AKKU-INFORMATIONEN Das SMH5 hat einen internen, nicht entfernbaren, wieder aufladbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku vom Gerät zu entfernen, da das Knopf Beschreibung Beschreibung Piepton Telefontaste Einschalten 1 Sekunde Solides Blau Aufsteigende Pieptöne Gerät dadurch beschädigt werden kann.
WARTUNG UND PFLEGE Diese Hinweise sind gleichermassen auf die Headset-Haupteinheit, die Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit und die Ladegeräte Das SMH5 sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Hinweise anzuwenden. helfen Ihnen zum Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. 1. Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf.
SMH5 ENTSORGUNG ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, Dieses Gerät entspricht Abschnitt (Federal dass dieses Produkt wie alle anderen elektrischen Communications Comission– Amerikanische Bundeskommission und elektronischen Produkte sowie Akkus und zur Regelung der Kommunikationswege) Regelungen.
Maßnahmen zu beheben: Dieses Produkt ist gemäss den Bestimmungen der R&TTE Direktive (99/5/ • Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen Standort EC) CE gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den verlegen. grundsätzlichen Voraussetzungen und anderen relevanten Bestimmungen •...
Benutzung des Geräts unter jeglichen Bedingungen oder Zuständen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen um auf den Verkehr, das Wetter und sowie unbeschadet der Rechtsprechung entstehen können. Sena den Zustand der Straße zu achten, wenn Sie das SMH5 Headset haftet nicht für physische Schäden, unbeschadet des Grundes, für...
Seite 28
Benutzer dieses Geräts, unabhängig davon, 3. Sie bestätigen, dass Sie physisch dazu in der Lage sind, das Gerät ob das Gerät durch den Erstkäufer oder einen Dritten benutzt wird.Sena zu benutzen und dass Sie keine gesundheitlichen Beschwerden teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzug dieses Geräts ein Verstoß...
Fahrlässigkeit oder sonstiges Verhalten anderer, einschließlich,des Zweckentfremdung des Produkts; (b) Unterlassen des Kunden, sich Unternehmens, verursacht wurden. an die Spezifikationen oder Anweisungen von Sena zu halten; (c) 5. Sie bestätigen, dass Sie diese Haftungsfreistellung gelesen und Vernachlässigung, Missbrauch des Produkts oder Unfälle; oder (d) deren Bedingungen vollständig verstanden haben und dass Sie...
STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG ANNEHMEN UND NICHT DAMIT ÜBEREINSTIMMEN WOLLEN, MARKTGÄNGIGKEIT GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR KÖNNEN SIE DIESES GERÄT AN SENA GEGEN EINE VOLLSTÄNDIGE EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI DIESE AUFZÄHLUNG NICHT RÜCKERSTATTUNG UNTER VORAUSSETZUNG ABSCHLIESSEND IST. WEDER SENA NOCH DEREN VERKÄUFER ZURÜCKSENDEN, DASS SIE DIES BIS SPÄTESTENS 14 ARBEITSTAGE HAFTEN FÜR...
SMH5 WARNUNG Sena teilt mit, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen Verkehr möglicherweise nicht durch das Gesetz gestattet ist. Bitte überprüfen Sie Ihre kommunalen Gesetze und benutzen Sie dieses Gerät nur ausserhalb des öffentlichen Verkehrs, wie z.B. auf Privatgrundstücken oder geschlossenen Bezirken. Wenn Ihre...
Seite 32
1.2.1 www.senabluetooth.com Benutzerhandbuch für Firmware v1.2...