Herunterladen Diese Seite drucken

Sigma ERGO-LIFT Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5
6
Quando si sollevano le piastrelle da posizioni rialzate è possibile abbassare le maniglie per un confort
ottimale.
When lifting tiles from a raised position it's possible to lower the handles for optimal comfort.
Lorsque vous soulevez des carreaux en position élevée, les poignées peuvent être abaissées pour un
confort optimal.
Beim Anheben von Fliesen aus erhöhter Position können die Griffe für optimalen Komfort abgesenkt
werden.
4
Svitando le maniglie di mezzo giro è possibile sce-
gliere la posizione
By loosening the handles by half a turn it's possible
to choose the position.
En dévissant les poignées d'un demi-tour, il est
possible de choisir la position
Durch Lösen der Griffe um eine halbe Umdrehung
können Sie die Position wählen
Alzare il telaio mantenendo eretta la schiena e solle-
vando con la forza delle gambe.
Raise the frame while keeping your back straight and
lif it with the strength of your legs.
Soulevez le cadre en gardant le dos droit et en vous
aidant de la force de vos jambes.
Heben Sie den Rahmen an, während Sie Ihren
Rücken aufrecht halten und mit der Kraft Ihrer Beine
heben.
Durante la posa a muro è possibile spostare il tra-
verso della maniglia per rimanere nell'ingombro della
piastrella.
When on the wall, it is possible to move the handle
crosspiece to remain within the tile footprint.
Lors de la pose au mur, il est possible de déplacer la
traverse de la poignée pour rester dans la surface du
carreau.
Beim Anbringen an der Wand kann die Querstrebe
des Griffs verschoben werden, um in der Fliesenab-
druckfläche zu bleiben.
E' possibile lavorare anche senza maniglie.
It is possible to work without the handles.
Il est également possible de travailler sans poignées.
Es ist auch möglich, ohne Griffe zu arbeiten.
E' possibile ruotare il telaio appoggiando il piedino a
terra per la stesura della colla.
It's possible to rotate the frame on the foot to apply
the glue.
Il est possible de faire pivoter le cadre en posant le
pied sur le sol pour appliquer de la colle.
Es ist möglich, den Rahmen zu drehen, indem man den
Fuß auf den Boden stellen, um Leim aufzutragen.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1e