LIMITI DI UTILIZZO :
LIMITES UTILISATION:
Art. 1E
Posizione delle ventose
per il sollevamento di piastrelle
pesanti, portata massima 70 Kg.
Position des ventouses pour sou-
lever des carreaux lourds, capacité
de charge maximale de 70 kg.
2
USAGE LIMITS :
ANWENDUNGSGRENZEN :
Attrezzatura con ventose per la mo-
vimentazione e la posa di piastrelle
pesanti.
Tool with suction cups for the movi-
mentation and laying of heavy tiles.
Équipement à ventouses pour la mani-
pulation et la pose de carreaux lourds.
Ausrüstung mit Saugnäpfen für die
Handhabung und das Verlegen schwe-
rer Fliesen.
Positioning of the suction cups for
lifting heavy tiles, max 70Kg.
Position der Saugnäpfe zum
Anheben schwerer Fliesen,
maximale Tragfähigkeit 70 kg.
LAVORAZIONE :
UTILISATION :
1
2
3
1 PRESS
4
3 ROTATE
2 LIFT THE
3 LOCK
FLAP
PROCESSING :
VERWENDUNG :
Posizionare il telaio sulla piastrella precedentemente
pulita e asciutta in posizione centrale.
Position the frame centrally on the previously cleaned and
dried tile.
Placer le cadre sur le carreau préalablement nettoyée et
séchée, en position centrale.
Platzieren Sie den Rahmen auf der zuvor gereinigten und
getrockneten Fliese in der Mitte.
Allentare il pomolo di fissaggio della ventosa e bloccarla in
posizione desiderata.
Loosen the knob on the suction cup and fix it on the
desired position.
Desserrez le bouton de fixation de la ventouse et blo-
quez-la dans la position souhaitée.
Lösen Sie den Befestigungsknopf des Saugnapfes und
arretieren Sie ihn in der gewünschten Position.
Allentare la maniglia di fissaggio del traverso e bloccarla in
posizione desiderata.
Loosen the lever knob on the transverse and fix it on the
desired position.
Desserrer la poignée de fixation de la barre transversale
et la bloquer dans la position souhaitée.
Lösen Sie den Griff zur Befestigung der Querstange und
arretieren Sie ihn in der gewünschten Position.
Mettere in depressione le ventose
spingendo sul corpo della ventosa e
assicurarsi che il manometro non sia
in zona rossa.
Depress the suction cups pushing on
the body of the suction cup and make
sure that the manometer isn't on the
red zone.
Dépressuriser les ventouses en pous-
sant sur leur corps et s'assurer que
le manomètre n'est pas dans la zone
rouge.
Drücken Sie die Saugnäpfe durch
Drücken auf den Saugnapfkörperund
stellen Sie sicher, dass das Manome-
ter nicht im roter Bereich ist.
3