Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art. 1E
ERGO-LIFT
Istruzioni per l'uso dell'attrezzatura
ERGO-LIFT
Instructions for use
ERGO-LIFT
Mode d'emploi
ERGO-LIFT
Gebrauchsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sigma ERGO-LIFT

  • Seite 1 Art. 1E ERGO-LIFT Istruzioni per l’uso dell’attrezzatura ERGO-LIFT Instructions for use ERGO-LIFT Mode d’emploi ERGO-LIFT Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 LIMITI DI UTILIZZO : USAGE LIMITS : LAVORAZIONE : PROCESSING : LIMITES UTILISATION: ANWENDUNGSGRENZEN : UTILISATION : VERWENDUNG : Posizionare il telaio sulla piastrella precedentemente pulita e asciutta in posizione centrale. Art. 1E Attrezzatura con ventose per la mo- Position the frame centrally on the previously cleaned and vimentazione e la posa di piastrelle dried tile.
  • Seite 3 Durante la posa a muro è possibile spostare il tra- verso della maniglia per rimanere nell’ingombro della piastrella. Svitando le maniglie di mezzo giro è possibile sce- gliere la posizione When on the wall, it is possible to move the handle crosspiece to remain within the tile footprint.
  • Seite 4 Accessorio di sollevamento macchina. Descrizione Ergo-lift 180 x 80 Completa Ergolift 1E -- Il simboli circolari di obbligo , servono a segnalare l’ obbligo dell’uso INDICE di sistemi di protezione quali guanti pantaloni scarpe e occhiali.
  • Seite 5 7.4. PROCESSO DI FABBRICAZIONE. 4.1. PRECAUZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE. Acciaio Ac La macchina costruita dalla sigma è stata valutata già in fase di Sollevare macchina e piastrella piegando le ginocchia e mantenendo Alluminio Al progettazione, ed è stato costituito un fascicolo tecnico che riguarda la schiena verticale.
  • Seite 6 (All. IIA DIR. 2006/42/CE) 1.1. SAFETY INTEGRATION. decommissioning, and disposal phases. diagrams. Azienda: sigma di S. Ambrogiani & C. sas 1.2. MACHINE INFORMATION AND SAFETY FOR TILE LIFTING. The machine is designed and constructed with the operator’s Indirizzo: Via Gagliani 4 1.2.1.
  • Seite 7 Address: 4 Gagliani St. dling to ensure that the grip holds for a sufficient time. The machine built by Sigma was evaluated during the design phase, 1.1. INTÉGRATION DE LA SÉCURITÉ. and a technical file was created that covers all aspects related to City: Bellaria Igea Marina 1.2.
  • Seite 8 Caoutchouc styrène SBR la manutention, afin de vous assurer que la prise est suffisante. La machine fabriquée par Sigma a été évaluée dès la phase de La machine peut être utilisée pour le levage et la manipulation de Nylon PA conception, et un dossier technique a été...
  • Seite 9 1.2.1. VORGESEHENE VERWENDUNG DER FLIESENHEBEMASCHI- Aluminium Al (DIA II / 2006/42 / CE) 4.1. HANDHABUNGSVORSICHTEN. Styrolkautschuk SBR Société: Sigma di S. Ambrogiani & C. sas 6.0. WARTUNG. Die Maschine kann zum Heben und Bewegen schwerer Fliesen mit Nylon PA Adresse: Via Gagliani 4 7.0.
  • Seite 10 7.4. HERSTELLUNGSPROZESS Stadt: Bellaria Igea Marina Heben Sie die Maschine und die Fliese, indem Sie die Knie beugen und Die von Sigma gebaute Maschine wurde bereits in der Entwurfsphase Kappe: 47813 den Rücken gerade halten. bewertet, und es wurde eine technische Dokumentation erstellt, die Provinz: RN Vermeiden Sie es, die schwebende Last über Personen oder Orte...
  • Seite 11 Ambrogiani S. & c. s.a.s. Via Gagliani,4 47814 Bellaria Igea Marina (RN) Italia Tel. +39 0541 330103 C.F-P.I.-ID code: IT 01085360400 Fatt.Elettr.: mj1oynu E-Mail: info@sigmaitalia.com Internet: https:/ /www.sigmaitalia.com...

Diese Anleitung auch für:

1e