Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SADH 12 C3 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SADH 12 C3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIFUSOR ULTRASÓNICO CON AROMATERAPIA
DIFFUSORE DI AROMI A ULTRASUONI
SADH 12 C3 / SADH 12 D3
DIFUSOR DE AROMA
ULTRASSOM
Guia rápido
IAN 435996_2307
ISTRUZIONI BREVI
ULTRASCHALL AROMA
DIFFUSER
Kurzanleitung
GUÍA BREVE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SADH 12 C3

  • Seite 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Guia rápido Página DE / AT / CH...
  • Seite 3 SADH 12 C3 SADH 12 D3...
  • Seite 24 Importeur ......... . . 40 DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  21 ■...
  • Seite 25 Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. │  DE │ AT │ CH ■ 22  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 26 Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  23 ■...
  • Seite 27 Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ■ von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 24  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 28 Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  25 ■...
  • Seite 29 Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 26  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 30 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  27 ■...
  • Seite 31 Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm, der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │  DE │ AT │ CH ■ 28  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 32 Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Sie dürfen die Aromaöle keinesfalls einneh- ■ men oder auf die Haut, Haare oder Schleim- häute auftragen. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  29 ■...
  • Seite 33 Aromaöl Lavendel: ACHTUNG! Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Aromaöl Teebaum: ACHTUNG! Verursacht Hautreizungen. Verursacht schwere Augenreizung. Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. │  DE │ AT │ CH ■ 30  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 34 Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Ultraschall Aroma Diffuser SADH 12 C3/ SADH 12 D3 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ 2 x 10 ml Aromaöl (Teebaum und Lavendel) ▯ Kurzanleitung DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  31 ■...
  • Seite 35 Unterlage unter das Gerät. ♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. ♦ Nehmen Sie die Abdeckung w und den Deckel 1 ab. │  DE │ AT │ CH ■ 32  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 36 Zeit automatisch aus. ♦ Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die -Taste 0, um das Gerät sofort auszuschalten. Die Duftnebelproduktion und die ggf. eingeschaltete Beleuchtung werden abgeschaltet. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  33 ■...
  • Seite 37 Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 5 am Wasserbehälter 3. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 34  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 38 Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  35 ■...
  • Seite 39 Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien- ten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │  DE │ AT │ CH ■ 36  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 40 Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  37 ■...
  • Seite 41 Ausgangsleistung 12,0 W Durchschnittliche Effizienz 85,2 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 75,5 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,06 W Nulllast Stromaufnahme 0,6 A │  DE │ AT │ CH ■ 38  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Seite 42 (Plus innen, Minus außen) Schutzart IP 20 Effizienzklasse 6 kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstempe- 35°C ratur (ta) Schaltnetzteil Gerät Eingangsspannung 24,0 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 0,5 A Wasserbehälterkapazität 300 ml DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  39 ■...
  • Seite 43 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 40  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...

Diese Anleitung auch für:

Sadh 12 d3435996 2307