Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SADH A1

  • Seite 2 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05382A / HG05382B Version: 07/2019 IAN 323626_1901...
  • Seite 3 AROMA-DIFFUSER SADH A1 AROMA-DIFFUSER Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise DIFFUSEUR DE BRUME Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DIFFUSORE DI AROMA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 323626_1901...
  • Seite 4 DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 5 HG05382A HG05382B...
  • Seite 9 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 10 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit Lesen Sie die einem hohen Risikograd, die, Bedienungsanleitung wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 11 Verwenden Sie das Produkt nur ACHTUNG! Dieses Symbol in trockenen Innenräumen . mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Polarität des Sachbeschädigung an . Ausgangsanschlusses . Kurzschlussfester HINWEIS: Dieses Symbol mit Sicherheitstransformator . dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen . SMPS-Schaltnetzteil .
  • Seite 12 ˜ Lieferumfang Im Falle von Schäden Überprüfen Sie nach dem Auspacken aufgrund der Nichteinhaltung des Produkts, ob die Lieferung vollständig dieser Bedienungsanleitung ist und alle Teile in ordnungsgemäßem erlischt Ihr Garantieanspruch! Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ver wen- Für Folgeschäden wird dung sämtliche Verpackungsmaterialien .
  • Seite 13 Kinder unterschätzen Kinder dürfen nicht mit die damit verbundenen dem Produkt spielen . Gefahren häufig . Reinigungs- und Halten Sie Kinder stets von Wartungsarbeiten Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern fern . nicht unbeaufsichtigt Dieses Produkt kann von durchgeführt werden . ¾ Kindern ab 8 Jahren Stromschlag- und von Personen mit...
  • Seite 14 m WARNUNG! Berühren Verwenden Sie zur ¾ Sie den Netzadapter Stromversorgung nur niemals mit feuchten oder den im Lieferumfang nassen Händen . enthaltenen Original- Netzadapter . m WARNUNG! Tauchen Ziehen Sie den ¾ Sie das Produkt oder Netzadapter aus der das Netzkabel und den Steckdose Netzadapter niemals...
  • Seite 15 Wenn Sie feststellen, Verletzungsge- ¾ dass das Netzkabel, fahren vermeiden der Netzadapter, das Positionieren Sie das ¾ Gehäuse oder ein anderer Produkt nur auf flachen Teil beschädigt wurde, Oberflächen, sodass es darf das Produkt nicht nicht umkippen kann . mehr verwendet werden . Neigen oder entleeren ¾...
  • Seite 16 Verwenden Sie keine Legen Sie das Netzkabel ¾ ¾ defekten Aufsätze am so ab, dass niemand Produkt, da diese scharfe darauf treten oder Kanten haben könnten . darüber stolpern kann . Defekte Teile müssen ¾ Sachschäden immer gegen Original- vermeiden Ersatzteile ausgetauscht werden .
  • Seite 17 m GEFAHR! Gefahren- und Positionieren Sie das ¾ Produkt nicht auf heißen Vorsichts hinweise zum Oberflächen, in der Nähe Aroma-Öl finden Sie im heißer Oberflächen oder beiliegenden Merkblatt . in der Nähe eines offenen ˜ Teilebeschreibung Feuers . (Abb . A, B) Um eine unerwünschte 1 Dampfauslass ¾...
  • Seite 18 ˜ Technische Daten ˜ Bedienung Produkt Führen Sie den Kabelstecker des ¾ Eingangsspannung: 24 V Netzadapters 6 in die Buchse 14 an Eingangsstrom: 0,5 A der Unterseite des Produkts ein . Wassertank- Stellen Sie das Produkt auf eine ¾ Kapazität: 300 ml ebene, stabile Oberfläche .
  • Seite 19 Einschalten: Drücken Sie HINWEIS: Das Produkt schaltet sich ¾ 11 . Das Produkt wird mit duftender automatisch aus, sobald das Wasser Dunstabgabe und unbegrenzter im Wassertank 5 verbraucht ist . Betriebsdauer (oder bis das gesamte ˜ LED-Steuerung Wasser verbraucht ist) betrieben . Die LED 5 kann in 14 Farbkombinationen HINWEIS: Entfernen Sie während leuchten (7 Farbkombinationen mit jeweils...
  • Seite 20 ˜ Produkt ausschalten WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder Ausschalten: Drücken Sie 11 . ¾ andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie Ziehen Sie den Netzadapter 6 aus ¾ das Produkt niemals unter fließendes der Steckdose . Wasser . Ziehen Sie den Kabelstecker des ¾...
  • Seite 21 ˜ Fehlerbehebung Gießen Sie das schmutzige Wasser ¾ aus . Reinigen Sie den Wassertank = Fehler 5 mit einem weichen, leicht = Mögliche Ursache angefeuchteten Tuch . = Aktion Spülen Sie den Diffusionskegel 2 ¾ = Das Produkt funktioniert nicht. und die Wassertank-Abdeckung 3 = Das Wasser ist verbraucht .
  • Seite 22 ˜ Garantie Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien Das Produkt wurde nach strengen bei der Abfalltrennung, diese Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert sind gekennzeichnet mit und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Abkürzungen (a) und Nummern Im Falle von Mängeln dieses Produkts (b) mit folgender Bedeutung: stehen Ihnen gegen den Verkäufer des 1 –...
  • Seite 23 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten Abnutzung ausgesetzt sind (z .

Diese Anleitung auch für:

323626 1901