Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFMR 1600 C4 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PFMR 1600 C4 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Farb- und mörtelrührer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFMR 1600 C4:

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FARB- UND MÖRTELRÜHRER/PADDLE MIXER/MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE
MORTIER PFMR 1600 C4
FARB- UND MÖRTELRÜHRER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
PADDLE MIXER
User manual
Translation of the original instructions
MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE MORTIER
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
VERF- EN CEMENTMIXER
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
MIESZADŁO DO FARB I ZAPRAW
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
MÍCHAČ BAREV A MALTY
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
MIEŠAČ FARBY A MALTY
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
MEZCLADORA DE PINTURA Y MORTERO
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
IAN 409816_2207
MALING- OG MØRTELBLANDER
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
MISCELATORE PER COLORE E MALTA
Manuale di istruzioni
Traduzione delle istruzioni originali
FESTÉK- ÉS HABARCSKEVERŐ
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
MEŠALNIK ZA BARVO IN MALTO
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih navodil
MJEŠALICA ZA MORT I BOJU
Upute za uporabu
Prijevod originalnih uputa
MIXER PENTRU VOPSEA ȘI MORTAR
Manual de utilizare
Traducere a instrucțiunilor originale
БЪРКАЛКА ЗА БОИ И МАЗИЛКА
Ръководство за експлоатация
Превод на оригиналната инструкция
ΑΝΑΔΕΥΤΉΡΑΣ ΧΡΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΚΟΝΙΑΜΑΤΟΣ
Οδηγίες χρήσης
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFMR 1600 C4

  • Seite 1 FARB- UND MÖRTELRÜHRER/PADDLE MIXER/MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE MORTIER PFMR 1600 C4 FARB- UND MÖRTELRÜHRER MALING- OG MØRTELBLANDER Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Originalbetriebsanleitung Oversættelse af den originale brugsanvisning PADDLE MIXER MISCELATORE PER COLORE E MALTA User manual Manuale di istruzioni Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni originali MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE MORTIER...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsług Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Manuale di istruzioni Pagina Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Upute za uporabu Stranica...
  • Seite 3 4a ] 4b ] 4b ] 4a ]...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 5: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Allgemeine Warnhinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Stromschlaggefahr! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie Gehörschutz! Tragen Sie eine Staubmaske! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Tragen Sie rutschfeste Schutzklasse II (Doppelisolierung) Sicherheitsschuhe!
  • Seite 6: Teilebeschreibung

    1 Bedienungsanleitung für den Bediener kann 80 dB(A) überschreiten . Daher wird das Tragen eines ˜ Technische Daten Gehörschutzes empfohlen . Farb- und Mörtelrührer: PFMR 1600 C4 Schwingungswerte: Modell-Nr .: HG09949 Arbeitsmodus – Schwingungs- (mit VDE-Netzstecker) emissionswert : < 2,5 m/s...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Sicherheitshinweise Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs ˜ Allgemeine Sicherheitshi. von den Angabewerten abweichen, nweise für Elektrowerkzeuge abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, WARNUNG! insbesondere, welche Art von Werkstück Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bearbeitet wird .
  • Seite 8 Elektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Der Anschlussstecker des Seien Sie aufmerksam, achten Sie Elektrowerkzeugs muss in darauf, was Sie tun, und gehen die Steckdose passen. Der Sie mit Vernunft an die Arbeit mit Stecker darf in keiner Weise einem Elektrowerkzeug. Benutzen verändert werden.
  • Seite 9 6) Tragen Sie geeignete Kleidung. 4) Bewahren Sie unbenutzte Tragen Sie keine weite Kleidung Elektrowerkzeuge außerhalb oder Schmuck. Halten Sie Haare der Reichweite von Kindern auf. und Kleidung fern von sich Lassen Sie keine Personen das bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder Schmuck oder lange Haare können von sich...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Rührwerke

    Service 8 . Falls das Elektrowerkzeug in das zu Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur verrührende Material fällt, ziehen von qualifiziertem Fachpersonal Sie sofort den Netzstecker und und nur mit Original-Ersatzteilen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren. Damit wird sichergestellt, dass durch qualifiziertes Fachpersonal prüfen.
  • Seite 11: Verhalten Im Notfall

    Die folgenden Maßnahmen helfen, vibrations- Gesundheitsschäden, die aus   und geräuschbedingte Risiken zu mindern: Vibrationsemissionen resultieren, falls das Verwenden Sie das Produkt nur gemäß Produkt über einen längeren Zeitraum   seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch und benutzt, nicht ordnungsgemäß geführt und wie in diesen Anweisungen beschrieben . gewartet wird .
  • Seite 12: Zubehör

    3 . Stellen Sie sicher, dass der Lieferumfang WARNUNG! vollständig und frei von möglichen Schäden Schalten Sie das Produkt stets aus ist . Wenden Sie sich an den Händler, bei und trennen Sie dieses vom Netz, dem Sie dieses Produkt gekauft haben, wenn bevor Sie Inspektionsarbeiten Sie feststellen sollten, dass Teile fehlen oder durchführen, Zubehör anbringen oder...
  • Seite 13: Bedienung

    ˜ Bedienung Stufe 4: 600 min –1 Stufe 5: 700 min –1 ˜ Ein-/Ausschalten Stufe 6: 800 min –1 (siehe Abb. E) Stellen Sie die Drehzahl vor Beginn der Einschalten: Arbeit entsprechend der Viskosität der zu Drücken und halten Sie den EIN-/AUS- mischenden Materialien ein .
  • Seite 14: Nach Dem Gebrauch

    ˜ Nach dem Gebrauch HINWEIS 1 . Schalten Sie das Produkt aus . Trennen Sie Verwenden Sie keine chemischen, das Produkt vom Netz und lassen Sie es alkalischen, schmirgelnden oder gegebenenfalls abkühlen . andere aggressive Reinigungs- oder 2 . Überprüfen, reinigen und lagern Sie das Desinfektionsmittel, um das Produkt zu Produkt wie unten beschrieben .
  • Seite 15: Service

    Bringen Sie, falls vorhanden, Problem Mögliche Lösungs- Transportschutzvorrichtungen an . Ursache ansatz Tragen Sie das Produkt immer an den Produkt Nicht an die An die Strom- Griffflächen . startet Stromversorgung versorgung Schützen Sie das Produkt gegen Schläge und nicht . angeschlossen .
  • Seite 16: Entsorgung

    Gerät entsorgen Sie können einen kompatiblen Ersatz des Universal-Rührquirls (Teile Das Symbol der durchgestrichenen 4a ] 4b ] unter www .Optimex-Shop .com erwerben . Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Bitte halten Sie für Ihre Bestellung die am Ende der Nutzungszeit nicht über IAN-Nummer (409816_2207) bereit .
  • Seite 17 ˜ EU-Konformitätserklärung 18 DE/AT/CH...
  • Seite 18: Service Österreich

    ˜ Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die Das Produkt wurde nach strengen nachfolgend benannte Serviceabteilung Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor telefonisch oder per E-Mail . Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...
  • Seite 233 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09949 Version: 01/2023 IAN 409816_2207...

Diese Anleitung auch für:

409816 2207Hg09949

Inhaltsverzeichnis