Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SDBR 420 A2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDBR 420 A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRAVEL STEAM IRON SDBR 420 A2
FER À REPASSER DE VOYAGE
Mode d'emploi
REISE-DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 385409_2107
REIS-STOOMSTRIJKIJZER
Gebruiksaanwijzing

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBR 420 A2

  • Seite 1 TRAVEL STEAM IRON SDBR 420 A2 FER À REPASSER DE VOYAGE REIS-STOOMSTRIJKIJZER Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing REISE-DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 385409_2107...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 100-127 V ∼ 220-240 V ∼...
  • Seite 4 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FR │ BE   │  1 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 5 Mode d'emploi Retirez toutes les pièces de l'appareil du carton et retirez tout le matériau d'emballage . Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent . ■ 2  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 6 220 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50 – 60 Hz à 100 – 127 V: 260 – 420 W Puissance absorbée à 220 – 240 V: 343 – 408 W FR │ BE   │  3 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 7 . Débranchez la fiche secteur avant le netto- ► yage, lors du remplissage avec de l’eau du robinet et après chaque utilisation . ■ 4  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 8 à vapeur à proximité d’eau contenue par exemple dans des baignoires, receveurs de douche, lavabos ou autres récipients . La proximité d’eau représente un danger, même lorsque l’appareil est éteint . FR │ BE   │  5 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 9 Ne placez jamais les mains devant le jet de ► vapeur ou sur les pièces métalliques chau- des . Tenez le fer à repasser à vapeur unique- ► ment par sa poignée lorsqu’il est chaud . ■ 6  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 10 étanche . RISQUE D'INCENDIE ! Ne laissez jamais le fer à repasser à ► vapeur sans surveillance lorsqu'il est chaud, branché sur le secteur ou allumé . FR │ BE   │  7 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 11 Renseignez-vous auprès du fournisseur d’électricité ou par exemple du personnel de l’hôtel pour connaître la tension secteur utilisée . Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise et allumez l’appareil . ■ 8  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 12 à repasser à vapeur . Sinon, vous pourriez l’endommager . Le fer à repasser à vapeur n'est pas destiné ► à un usage régulier . FR │ BE   │  9 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 13 8 . Appuyez à nouveau sur la touche vapeur 3, de manière à ce qu'elle s'enclenche à nouveau . La sortie de vapeur s'arrête . ■ 10  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 14 2) Vérifiez les consignes d'entretien sur les étiquettes du vêtement, pour vous assurer que le vêtement est approprié au repassage et à quelle température . Pictogramme du thermostat 4 Type de tissu Soie, acrylique, rayonne Laine Coton, lin FR │ BE   │  11 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 15 8 lorsque la température est trop basse pour produire suffisamment de vapeur . Cela permet d’éviter les taches d’eau sur les vêtements . ■ 12  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 16 0, de manière à ce que le cordon soit fixé . ■ Placez le fer à repasser dans la pochette e et fermez la ferme- ture éclair . FR │ BE   │  13 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 17 . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 14  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 18 . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . FR │ BE   │  15 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 19 à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’en- tretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 16  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 20 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 385409_2107 . FR │ BE   │  17 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 21 Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente . Veuillez d‘abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 18  │   FR │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 22 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 NL │ BE   │  19 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 23 Haal alle onderdelen van het apparaat uit de doos en verwijder alle verpakkingsmateriaal . Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade . ■ 20  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 24 220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50 – 60 Hz bij 100 – 127 V: 260 – 420 W Opgenomen vermogen bij 220 – 240 V: 343 – 408 W NL │ BE   │  21 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 25 . Haal vóór het schoonmaken, vóór het vullen ► met water en na elk gebruik de stekker uit het stopcontact . ■ 22  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 26 . De nabijheid van water vormt een gevaar, ook als het apparaat is uitgeschakeld . NL │ BE   │  23 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 27 Houd uw handen nooit in de stoomstoot ► of tegen de hete metalen delen van het apparaat . Pak het stoomstrijkijzer als het heet is, ► alleen bij de handgreep vast . ■ 24  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 28 Laat het stoomstrijkijzer nooit onbeheerd ► achter als het heet, op het stroomnet aan- gesloten of ingeschakeld is . Berg het stoomstrijkijzer alleen op als het is ► afgekoeld . NL │ BE   │  25 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 29 Gebruik het apparaat alleen binnenshuis . ► Als het label in de kleding strijken verbiedt ► (symbool ), mag u het kledingstuk niet strijken . Anders zou u het kledingstuk kunnen beschadigen . ■ 26  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 30 Gebruik geen oplosmiddelen, alcohol of ► schurende schoonmaakmiddelen om het stoomstrijkijzer schoon te maken . Anders zou u het kunnen beschadigen . Het stoomstrijkijzer is niet bestemd voor ► intensief gebruik . NL │ BE   │  27 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 31 8) Strijk dan een stuk stof dat u niet meer nodig hebt om eventuele vuilresten van de strijkzool 8 te verwijderen . Druk nogmaals op de stoomknop 3, zodat die weer vastklikt . De stoomafgifte stopt . ■ 28  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 32 2) Controleer het strijkvoorschrift op het label in de kleding om te weten of en bij welke temperatuurinstelling het kledingstuk mag worden gestreken . Symbool temperatuur- Soort stof regelaar 4 Zijde, acryl, rayon Katoen, linnen NL │ BE   │  29 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 33 Het strijkijzer heeft een antidruppelsysteem . Dit voorkomt dat er water uit de strijkzool 8 loopt als de temperatuur te laag is om voldoende stoom te produceren . Daardoor worden watervlekken op de kleding voorkomen . ■ 30  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 34 Rol het snoer om de kabelspoel q . Leid het uiteinde van het snoer door de kabelclip 0, zodat het snoer vastzit . ■ Doe het strijkijzer in het etui e en doe de ritssluiting dicht . NL │ BE   │  31 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 35 . De ver pakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 32  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 36 . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . NL │ BE   │  33 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 37 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . ■ 34  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 38 . Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 385409_2107 de gebruiksaanwijzing openen . NL │ BE   │  35 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 39 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 36  │   NL │ BE SDBR 420 A2...
  • Seite 40 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 41 ▯ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 42 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz bei 100 – 127 V: 260 – 420 W Leistungsaufnahme bei 220 – 240 V: 343 – 408 W DE │ AT │ CH   │  39 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 43 Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann . Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auf- ► füllen mit Leitungswasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 44 Nähe von Wasser, das in Badewannen, Duschen, Wasch- becken oder anderen Gefäßen enthalten ist . Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist . DE │ AT │ CH   │  41 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 45 Halten Sie niemals Ihre Hände in den ► Dampfstoß oder an heiße Metallteile . Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am ► Griff an, wenn es heiß ist . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 46 Beschädigungen aufweist oder undicht ist . BRANDGEFAHR! Lassen Sie das heiße, am Stromnetz ► an geschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt . DE │ AT │ CH   │  43 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 47 Stromnetz . Stecken Sie erst danach den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie dann Ihr Gerät ein . Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen . ► ■ 44  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 48 Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit ► Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . Das Dampfbügeleisen ist nicht für den ► regelmäßigen Gebrauch bestimmt . DE │ AT │ CH   │  45 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 49 8) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um even- tuelle Unreinheiten von der Bügelsohle 8 zu beseitigen . Drücken Sie noch einmal den Dampfzuschalter so dass dieser wieder einrastet . Der Dampfaustritt wird gestoppt . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 50 2) Prüfen Sie die Pflegehinweise auf den Schildern in der Kleidung, ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist . Symbol Temperaturregler 4 Stoffart Seide, Acryl, Rayon Wolle Baumwolle, Leinen DE │ AT │ CH   │  47 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 51 Das Bügeleisen verfügt über ein Antitropfsystem . Dieses verhindert, dass Wasser aus der Bügelsohle 8 austritt, wenn die Temperatur zu niedrig ist, um genügend Dampf zu produzieren . Dadurch werden Wasserflecken auf der Kleidung verhindert . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 52 Sie das Ende des Kabels durch den Kabelclip 0, so dass das Kabel fixiert ist . ■ Legen Sie das Bügeleisen in die Tasche e und ziehen Sie den Reißverschluss zu . DE │ AT │ CH   │  49 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 53 Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 54 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH   │  51 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 55 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 56 . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 385409_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH   │  53 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 57 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A2...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: SDBR420A2-092021-1 IAN 385409_2107...

Diese Anleitung auch für:

385409 2107