Seite 1
ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 D5 ROTARY SHAVER SRR 3.7 D5 RASOIR À TÊTES ROTATIVES SRR 3.7 D5 Bedienungsanleitung Operating instructions ROTATIONSRASIERER ROTARY SHAVER Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing RASOIR À TÊTES ROTATIVES ROTEREND SCHEERAPPARAAT Instrukcja obs ugi Návod k obsluze ROTACYJNA MASZYNKA DO HOLICÍ...
Seite 2
Deutsch ..................2 English ................... 18 Français ................. 34 Nederlands ................54 Polski ..................70 Česky ..................86 Slovenčina ................100 Español................116 Dansk .................. 132 Italiano ................148 Magyar................164 Slovenščina................182...
Seite 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés / Pregled ...
1. Übersicht Variabel einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz Markierung am Kammaufsatz 3 4 5 6 mm Bartschneideaufsatz Schereinheit mit Scherköpfen (3x) Rasieraufsatz Entriegelungstaste des Rasieraufsatzes Antrieb für Aufsätze Rasierer Ein-/Ausschalter 10 00/... /100% Anzeige der Akkukapazität Steckersymbol: blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen Schlosssymbol blinkt: zeigt die Transportsicherung an Reinigungssymbol: leuchtet beim Einschalten kurz auf / blinkt nach...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Rotationsrasierer ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Schneiden von menschlichen Haaren vorge- Rotationsrasierer. sehen. Verwenden Sie das Gerät nur für tro- ckene Haare (außer bei Nassrasur). Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- und um den ganzen Leistungsumfang ken- zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe-...
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 8
unter fließendem Wasser abgespült Achten Sie darauf, dass das Kabel werden. nicht eingeklemmt oder gequetscht Sollte das Gerät doch einmal ins Was- wird. ser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Um das Netzteil aus der Steckdose zu Netzteil und nehmen erst danach das ziehen, immer am Netzteil, nie am Ka- Gerät aus dem Wasser heraus.
4. Lieferumfang einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen. 1 Rasierer 8 Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen- 1 Netzteil 19 Akku. 1 Rasieraufsatz 5 - Der Akku kann nicht entnommen wer- 1 Bartschneideaufsatz 3 den! 1 Variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer - Dieses Gerät darf nicht geöffnet wer- Kammaufsatz 1 für den Bartschneideauf- den! satz 3...
6. Bedienen 6.3 Wechsel des Rasier-/ Bartschneideaufsatzes 6.1 Vor dem ersten Einschalten WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie den Rasierer 8 aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder abneh- VORSICHT: men. Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherköpfen 4 des 1.
6.5 Rasieren Nassrasur (nur Akkubetrieb) GEFAHR von Stromschlag GEFAHR durch Stromschlag! durch Feuchtigkeit! Das in der Hand gehaltene Gerät und Der Rasierer 8 und das Netzteil 19 das Netzteil 19 sind nicht wasserdicht. sind nicht wasserdicht und dürfen des- Eine Nassrasur ist nur im Akkubetrieb halb nicht in einer Dusche/Badewanne zulässig.
7.2 Rasieraufsatz/ HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Schereinheit Kammaufsatz 1 nach dem Verstellen noch Rasieraufsatz trocken reinigen fest auf dem Gerät sitzt. Reinigen Sie die 3 Scherköpfe 4 nach jeder Rasur mit der Reinigungsbürste 20. • Bild H: Halten Sie das Gerät beim 1.
8. Entsorgen entgegen der Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe 18 abheben Der in diesem Gerät integrier- lässt. te Akku darf nicht in den Haus- 4. Reinigen Sie alle Teile unter fließendem müll. Das Gerät muss mit dem Wasser und lassen Sie sie vollständig eingebauten Akku fachge- trocknen.
Verpackung bestellen Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- Zubehörteile für den Rotationsrasierer ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- SRR 3.7 D5 können Sie nachbestellen. weltvorschriften in Ihrem Land. Bestellung online 9. Problemlösungen shop.hoyerhandel.com Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch.
11. Technische Daten Netzadapter Modell: SRR 3.7 D5 Rotationsrasierer: Eingang: 5.0 V Veröffentlichte 0.9 A Angaben Netzteil: Eingang: New Wise 100 - 240 V ~ International 50/60 Hz, 0.2 A Max New Wise lnternational Holdings Limited Ausgang: Holdings Limited (Model SW- 5.0 V , 0.9 A, 33556105-000-11-19-8 050090EUD): 4.5 W...
Verwendete Symbole Es handelt sich um ein wiederver- wertbares Produkt, das der erwei- Sicherheits-Transformator kurz- terten Herstellerverantwortung schlussfest sowie der Abfalltrennung unter- liegt. Mit der UKCA-Kennzeichnung er- Schutzisolierung klärt die HOYER Handel GmbH die Konformität für UK. Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- Das Symbol kennzeichnet den sen den allgemein anerkannten Produkthersteller.
12. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
Seite 18
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...