14. UMWELTTIPPS....................63 WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät kann in Büros, Hotelzimmern, Bed & • Breakfast-Gästezimmern, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn das Niveau des (durchschnittlichen) Haushaltsverbrauchs nicht überschritten wird.
DEUTSCH Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, wenn Sie • Zubehör oder Backofengeschirr in den Backofen stellen oder herausnehmen. Seien Sie beim Anfassen der • Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Er kann sehr heiss werden. Zum Entfernen der Schienen ziehen Sie zunächst das • vordere Teil und dann das hintere Ende der Schienen weg von den Seitenwänden.
• Alle Teile zum Schutz vor direktem Berühren sowie die isolierten Teile Höhe der Rückseite 739 mm müssen so befestigt werden, dass sie des Geräts nicht ohne Werkzeug entfernt werden Breite der Vorder‐ 549 mm können. seite des Geräts •...
DEUTSCH 2.4 Reinigung und Pflege • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. WARNUNG! • Üben sie keinen Druck auf die offene Verletzungs- und Tür aus. Brandgefahr sowie Risiko • Benutzen Sie das Gerät nicht als von Schäden am Gerät.
• Verwenden Sie stets nur eine Lampe • Kontaktieren Sie die Behörden vor mit der gleichen Leistung.. Ort, um Informationen darüber zu erhalten, wie Sie das Gerät entsorgen 2.6 Wartung können. • Trennen Sie das Gerät von der • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie Spannungsversorgung.
DEUTSCH WARNUNG! Sie kann bei Betrieb des Ofens heiss werden. Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien in dieser Schublade auf. 4. BEDIENFELD 4.1 Einstellknöpfe für die 4.3 Nutzung der Doppelzone Garzonen (falls vorhanden) WARNUNG! Falls das Kochfeld über eine Siehe Kapitel «Sicherheit» in eigene Bedienoberfläche mit der Bedienungsanleitung Sensorfeld verfügt, wird die...
1. Entfernen Sie alle Zubehörteile und 1. Stellen Sie die Höchsttemperatur für die herausnehmbaren Einhängegitter die Funktion ein: aus dem Ofen. Zeit: 1 h. 2. Reinigen Sie den Backofen und das 2. Stellen Sie die Höchsttemperatur für Zubehör nur mit einem Mikrofaser‐...
DEUTSCH Bei einigen Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung kann sich die Backofenbeleuchtung bei Diese Funktion dient Temperaturen unter 60 °C dazu, beim Kochen automatisch ausschalten. Energie zu sparen. Feuchte Wenn du diese Funkti‐ Heissluft 6.3 Hinweise für: Feuchte on verwendest, kann Heissluft die Temperatur im Inne‐...
Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegit‐ ters. Backblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das abgekühlt ist.
DEUTSCH Garstufe Anwendung Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Zum Stocken von lockeren 10 - 40 Mit Deckel garen. Omeletts und gebackenen Ei‐ ern. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge‐ 25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertigge‐ Flüssigkeit zum Reis geben.
Während des Backens können sich die Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer Kuchenbleche im Ofen verziehen. Beim alten Form zurück. 9.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Den Kuchen auf eine tiefere chens ist nicht ausrei‐...
Seite 45
DEUTSCH BA‐ CKEN IN (° C) (min) FORMEN Gugelhupf / Heissluft 150–160 50–70 Brioche Madeira Ca‐ Heissluft 140–160 70–90 ke / Früchte‐ kuchen Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170–190 60–90 Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Verwenden Sie die Funktion: Heissluft. Verwenden Sie ein Kuchenblech. KUCHEN/KLEINGEBÄCK/ BROT (°...
KUCHEN/ KLEINGEBÄCK/ (° C) (min) BROT Obstkuchen (aus 35–55 Hefeteig/Biskuitteig‐ mischung), verwen‐ den Sie ein tiefes Kuchenblech Hefekuchen mit 160–180 40–80 empfindlichen Belä‐ gen (z. B. Quark, Rahm, Pudding) Christstollen 160–180 50–70 Nutzen Sie die dritte Einschubebene. PLÄTZCHEN (° C) (min) Mürbeteig-Plätzchen...
PLÄTZCHEN/ (° C) (min) 2 Ebenen 3 Ebenen TÖRTCHEN/ GEBÄCK/ BRÖTCHEN Blätterteigge‐ 170–180 30–50 1 / 4 bäck, heizen Sie den leeren Backofen vor Hefeguetzli 160–170 30–60 1 / 4 Meringues 100–120 40–80 1 / 4 Eischneeguetz‐ 80–100 130–170...
Seite 49
DEUTSCH RINDFLEISCH (°C) (min) Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke Heissluftgrillen 180–190 6–8 let, medium, hei‐ zen Sie den leeren Backofen vor Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke Heissluftgrillen 170–180 8–10 let, durch, heizen Sie den leeren Backofen vor SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen.
Seite 50
LAMM Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min) Lammkeule / Lammbraten/-gigot 1–1,5 150–170 100–120 Lammrücken 1–1,5 160–180 40–60 WILD Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. (kg) (°C) (min) Rücken / Hasenkeule, heizen Sie den leeren Backofen bis zu 1 230 30–40...
DEUTSCH FISCH (GEDÜNSTET) Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. (kg) (°C) (min) Fisch, ganz 1–1,5 210–220 40–60 9.10 Knusprig backen mit:Pizzastufe PIZZA PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor. Verwenden Sie die erste Ein‐ schubebene Verwenden Sie die zweite Ein‐ schubebene.
Seite 52
Stellen Sie einen Topf auf die erste Einschubebene, um das Fett aufzufangen. GRILLSTUFE 2 GRILLSTUFE 2 Falls nicht anderweitig angege‐ ben, verwenden Sie die vierte Ein‐ schubebene. Falls nicht anderweitig angege‐ ben, verwenden Sie die vierte Ein‐ schubebene. Verwenden Sie die Funktion:...
Seite 53
DEUTSCH AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion: Heissluft. (°C) (min) Rösti 210–230 20–30 Lasagne, frisch / Cannel‐ 170–190 35–45 loni, frisch Lasagne, frisch / Cannel‐ 160–180 40–60 loni, gefroren Gebackener Käse 170–190 20–30 Pouletflügeli/Chicken 190–210 20–30 Wings 9.13 Auftauen des Garraums. Geben Sie die Speise in einen tiefen Teller oder eine Schüssel Entfernen Sie die Verpackung und und stellen Sie diese auf den...
(kg) (min) (min) Auftauzeit Zusätzliche Auftauzeit Rahm 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schla‐ gen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist. Torte 9.14 Einkochen Verwenden Sie die Funktion Unterhitze. Verwenden Sie nur handelsübliche STEINOBST (min) (min) Einweckgläser gleicher Grösse.
DEUTSCH Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und Stellen Sie die Temperatur auf 60 – vierte Einschubebene. 70 °C. GEMÜSE FRÜCHTE (°C) Bohnen 60 - 70 6 - 8 Pflaumen 8 - 10 Peperoni 60 - 70 5 - 6 Aprikosen 8 - 10 Suppengemüse...
DEUTSCH °C Biskuitkuchen (fettfrei) Heissluft 45 - 55 2 / 4 Apfeltorte, 1 Backform Heissluft 55 - 65 2 / 4 pro Rost (Ø 20 cm) Schnelles Grillen Leeren Backofen 3 Minuten lang vorheizen. Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung. Verwenden Sie die vierte Einschubebene. Erste Seite Zweite Seite Frikadellen...
Seite 58
Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und las‐ sen sie es trocknen. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch, warmes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Zubehör nicht in einem Geschirrspüler. Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder Zubehörteile...
DEUTSCH Schritt 1 Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig ab‐ kühlen, bevor Sie ihn reinigen. Entfernen Sie die Einhänge‐ gitter. Schritt 2 Fassen Sie die Ecken des Grills. Ziehen Sie ihn gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen he‐...
Schritt 4 Fassen Sie die Türabde‐ ckung (B) an der Ober‐ kante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klipp‐ verschluss zu lösen. Schritt 5 Ziehen Sie die Türabde‐ ckung nach vorne, um sie abzunehmen.
Die Lampe ist (PNC) ... niert nicht. durchgebrannt. Seriennummer ......(S.N.) ... 11.2 Servicedaten Wenn Sie selbst keine Lösung für das Problem finden, kontaktieren Sie Ihren 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt nach der europäischen Ökodesign- und Energiekennzeichnungsverordnung Name des Lieferanten Electrolux...